англо » немецкий

Переводы „impulsively“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

im·pul·sive·ly [ɪmˈpʌlsɪvli] НАРЕЧ.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

to act impulsively

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

As in their paintings, the Brücke artists also rehearsed rebellion in their watercolours : against the academic art traditions and bourgeois standards, in favour of an unconstrained way of life, one that not only produces art but is art.

The motifs chosen by the Expressionists? preferably nudes and landscapes? reflect this drive for freedom and naturalness just as much as their characteristic style, which unfolds in a special manner within the medium of watercolour: impulsively and directly, focusing on the essence and taking pleasure in bold colour compositions.

Although the Brücke artists have long been ranked among the Modernist classics? their watercolours still emenate the energy with which they started out 100 years ago in their search for new forms of art.

www.barlach-haus.de

Wie in ihren Gemälden probten die Künstler der Brücke auch in ihren Aquarellen den Aufstand : gegen akademische Kunsttraditionen und bürgerliche Normen, für ein ungezwungenes Leben, das Kunst nicht nur hervorbringt, sondern selbst Kunst ist.

Die Motivwahl der Expressionisten? bevorzugt Akte und Landschaften? spiegelt diesen Drang nach Freiheit und Ursprünglichkeit ebenso wie ihre künstlerische Handschrift, die sich im Medium des Aquarells in besonderer Weise entfaltet: impulsiv und direkt, mit Lust an der Zuspitzung und Mut zu kühnen Farbklängen.

Auch wenn die Brücke-Künstler längst zu den Klassikern der Moderne zählen? ihre Aquarelle lassen noch heute die Energie spürbar werden, mit der sie vor 100 Jahren zu einer neuen Kunst aufbrachen.

www.barlach-haus.de

Thus Elli ultimately is one of those heroic German female figures who sacrifice themselves ( their innocence ) to their love for a Jewish man and, like Willie Bunterberg ( Hanna Schygulla ) in Fassbinder ’s Lili Marleen ( FRG, 1980 ), are betrayed by him in the end.

And to make us impulsively feel that this is inevitable, Max’s personality has to comply with the clichés used in so many melodramas to signal to us in due time that a person is not suited for a happy love relationship (and marriage).

www.wollheim-memorial.de

So bleibt Elli am Ende eine jener heroischen deutschen Frauengestalten, die sich selbst ( ihre Unschuld ) ihrer Liebe zu einem Juden opfern und wie schon Willie Bunterberg ( Hanna Schygulla ) in Fassbinders Lili Marleen ( BRD 1980 ) am Ende von diesem verraten werden.

Und damit wir dies impulsiv als zwangsläufig empfinden, muss die Persönlichkeit von Max jenen Klischees entsprechen, die uns in so manchem Melodram rechtzeitig signalisieren, dass ein Mensch für eine glückliche Liebe (und Heirat) nicht taugt.

www.wollheim-memorial.de

Max, a used car salesman, has been diagnosed with inoperable pancreatic cancer.

Faced with the knowledge that he doesn’t have much longer to live, he impulsively steals money and a flashy Jaguar from the dealership and runs away to Mexico.

Meanwhile, we are introduced to Emma, an eccentric young woman who lives alone and breeds pigs.

www.goethe.de

Der Gebrauchtwagenverkäufer Max erfährt, dass er unheilbar an Bauchspeicheldrüsenkrebs erkrankt ist.

Konfrontiert mit dem Wissen, dass er nur noch wenige Monate zu leben hat, stiehlt Max impulsiv einen protzigen Jaguar und Geld aus dem Autohaus und plant, nach Mexiko abzuhauen.

Zwischenzeitlich lernen wir Emma, eine exzentrische junge Frau, kennen, die alleine lebt und Schweine züchtet.

www.goethe.de

At any rate, despite the clarifying footnote, he seems to have had a bad conscience.

In the only recording of his Zigeunerweisen available today, from 1904, he impulsively dropped this third part of his composition, with a brief cue to the pianist, and jumped directly to the closing Allegro molto vivace.

In the Zigeunerweisen not a single theme, in fact, derives from Sarasate, but for sure nobody probably denied him the original achievement of the arrangement of this ‘ filched ’ melody for violin and piano or orchestra.

www.henle.de

Jedenfalls scheint er trotz der klarstellenden Fußnote ein schlechtes Gewissen gehabt zu haben.

In der einzigen heute verfügbaren Aufnahme seiner Zigeunerweisen von ca. 1904 ließ er spontan mit kurzem Hinweis an den Pianisten diesen dritten Teil seiner Komposition weg und sprang direkt zum abschließenden Allegro molto vivace.

In den Zigeunerweisen stammt zwar kein einziges Thema von Sarasate, aber die originelle Leistung des Arrangements dieser „ geklauten “ Melodien für Violine und Klavier bzw. Orchester dürfte ihm sicherlich niemand absprechen.

www.henle.de

With Saroos, they have created a warm und groovy downbeat-realm ; sounds from many different directions form a soundstructure with immense thickness and overall complexity.

Despite of that, the tracks on this album seem to be composed rough and impulsively; Saroos have the pleasing courage to use surprising breaks or wide-stretched interruptions, until the precise beats continues.

Especially the opening track invokes to dance immediately.

www.projektwerkstatt.de

Mit Saroos zaubern die beiden ein warme, groovige Downbeat-Welt auf den Tisch, in der Sounds aus unterschiedlichsten Richtungen ein ungemein dichtes Klanggewebe bilden.

Trotz dessen wirken die Tracks angenehm skizzenhaft und spontan; immer wieder beweisen Saroos den Mut zu breaks oder ausgedehnten Aussetzern, welche die warmen Beats pausieren lassen.

Besonders das Eröffnungsstück provoziert zum Tanzen.

www.projektwerkstatt.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "impulsively" в других языках


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文