Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

утешительные
nachdrücklich
английский
английский
немецкий
немецкий
in·sist·ent·ly [ɪnˈsɪstəntli] НАРЕЧ.
1. insistently (forcefully):
insistently
insistently
2. insistently (repeatedly):
insistently
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The Lord says the same thing to us most insistently:
www.vatican.va
[...]
Der Herr sagt uns das Gleiche ganz nachdrücklich:
[...]
Now you should sound the warning, that this woman, her voice, her piano playing live act are even more insistently and a guaranteed shiver through the whole body.
[...]
mct.tickets.de
[...]
Und man sollte schon jetzt die Warnung aussprechen, dass diese Frau, ihre Stimme, ihr Klavierspiel live noch eindringlicher wirken und einem garantiert einen Schauer durch den ganzen Körper jagen.
[...]
[...]
Hands were joined by way of greeting, I ask insistently the Buddha of the ten directions to make ( that the lamp of Dharma shines with brightness for all those which roam in the sufferings of the Illusion.
[...]
www.bouddha.ch
[...]
Händen wurde als Gruß angeschlossen, ich frage den Buddha der zehn Anweisungen zu Marke ( den die Lampe von Dharma mit Helligkeit für all jene richtet, die in die Leiden der Illusion wandern ) eindringlich.
[...]
[...]
He invites them to reflect upon their old life in his distinctively calm and always friendly tone, questioning them insistently about the here and now “ Why have you asked better questions than usual today? ” Renate, a protagonist of the WITTSTOCK series, asks him mischievously.
[...]
www.artfilm.ch
[...]
Er lässt sie ihr früheres Leben reflektieren und fragt eindringlich, in seinem unverkennbaren, ruhigen und heute auch freundschaftlichen Ton, nach dem Hier und Jetzt. « Warum hast du denn heute bessere Fragen gestellt wie sonst? » fragt Renate, eine Protagonistin der WITTSTOCK-Serie, den Regisseur verschmitzt.
[...]
[...]
Thereby he insistently illustrates the fact that we are bound in text structures, in art even more so than in everyday life.
[...]
www.museum-joanneum.at
[...]
Damit führt er uns eindringlich vor Augen, dass wir in Textstrukturen eingebunden sind – in der Kunst, mehr noch im Alltag.
[...]