

- on behalf of sb/sth [or on sb's/sth's behalf] (as authorized by)
- im Auftrag von jdm/etw
- on behalf of sb/sth [or on sb's/sth's behalf] (speaking for)
- im Namen von jdm/etw
- on behalf of sb/sth [or on sb's/sth's behalf] (speaking for)
- im Namen einer Person/einer S. род.
- on behalf of sb (in sb's interest)
- in jds Interesse
- to testify on behalf of sb
- an jds Stelle [o. für jdn] aussagen
- to speak on behalf of sb/sth
- in jds Namen/im Namen einer S. род. reden


- in [jds] Vertretung
- on behalf of sb
- im Auftrag von jdm
- on behalf of sb
- in jds Namen
- on behalf of sb
- im Namen unserer Firma
- on behalf of our company
- on behalf of sb/sth [or on sb's/sth's behalf] (speaking for)
- im Namen einer Person/einer S. род.
- on behalf of sb/sth [or on sb's/sth's behalf] (speaking for)
- im Namen von jdm/etw
- on behalf of sb/sth [or on sb's/sth's behalf] (as authorized by)
- im Auftrag von jdm/etw
- I'm writing to you on behalf of Mr Smith
- ich schreibe Ihnen in Vertretung von Mr. Smith
- on my/her behalf ...
- meinetwegen/ihretwegen ...
- when I heard people talking about him behind his back, I got angry on his behalf
- als ich die Leute hinter seinem Rücken reden hörte, wurde ich in seinem Namen wütend
- of
- von +дат.
- people of this island
- Menschen von dieser Insel
- the language of this country
- die Sprache dieses Landes
- the cause of the disease
- die Krankheitsursache
- the colour of her hair
- ihre Haarfarbe
- the government of India
- die indische Regierung
- a friend of mine
- ein Freund von mir
- smoking is the worst habit of mine
- Rauchen ist meine schlimmste Angewohnheit
- this revolting dog of hers
- ihr widerlicher Hund
- the smell of roses
- Rosenduft м. <-(e)s, -düfte>
- of
- von +дат.
- an admirer of Picasso
- ein Bewunderer Picassos
- of
- von +дат.
- five of her seven kids are boys
- fünf ihrer sieben Kinder sind Jungen
- there were ten of us on the trip
- wir waren auf der Reise zu zehnt
- nine of the children came to the show
- neun Kinder kamen zur Vorstellung
- can you please give me more of the beans?
- könntest du mir noch etwas von den Bohnen geben?
- I don't want to hear any more of that!
- ich will nichts mehr davon hören!
- he's the best-looking of the three brothers
- er sieht von den drei Brüdern am besten aus
- a third of the people
- ein Drittel der Leute
- the whole of the garden
- der ganze Garten
- the best of friends
- die besten Freunde
- the days of the week
- die Wochentage
- all of us
- wir alle
- all of us were tired
- wir waren alle müde
- of all
- von allen
- best of all, I liked the green one
- am besten gefiel mir der grüne
- that of all his films is my favourite
- er gefällt mir von allen seinen Filmen am besten
- both of us
- wir beide
- most of them
- die meisten von ihnen
- one of the cleverest
- eine(r) der Schlauesten
- he's one of the smartest of the smart
- er ist einer der Klügsten unter den Klugen
- a bunch of parsley
- ein Bund Petersilie ср.
- a clove of garlic
- eine Knoblauchzehe
- a cup of tea
- eine Tasse Tee
- a drop of rain
- ein Regentropfen
- hundreds of people
- Hunderte von Menschen
- a kilo of apples
- ein Kilo Äpfel ср.
- a litre of water
- ein Liter Wasser м.
- a lot of money
- eine Menge Geld
- a piece of cake
- ein Stück Kuchen
- a pride of lions
- ein Rudel Löwen ср. [o. Löwenrudel]
- of
- aus +дат.
- the sweater is made of the finest lambswool
- der Pullover ist aus feinster Schafwolle
- after сущ. a land of ice and snow
- ein Land aus Eis und Schnee
- dresses of lace and silk
- Kleider aus Spitze und Seide
- a house of stone
- ein Steinhaus
- a house of stone
- ein Haus aus Stein
- of
- mit +дат.
- a book of short stories
- ein Buch mit Kurzgeschichten
- of
- von +дат.
- that was stupid of me
- das war dumm von mir
- the massacre of hundreds of innocent people
- das Massaker an Hunderten von Menschen
- the destruction of the rain forest
- die Zerstörung des Regenwalds
- of
- von +дат.
- the anguish of the murdered child's parents
- die Qualen der Eltern des ermordeten Kindes
- the suffering of millions
- das Leiden von Millionen
- to die of sth
- an etw дат. sterben
- he died of cancer
- er starb an Krebs
- of one's own free will
- aus freien Stücken
- of one's own free will
- freiwillig
- of oneself
- von selbst
- she would never do such a thing of herself
- so etwas würde sie nie von alleine tun
- the works of Shakespeare
- die Werke Shakespeares
- she is of noble birth
- sie ist adliger Abstammung
- we will notify you of any further changes
- wir werden Sie über alle Änderungen informieren
- he was accused of fraud
- er wurde wegen Betrugs angeklagt
- I know of a guy who could fix that for you
- ich kenne jemanden, der das für dich reparieren kann
- of her childhood, we know very little
- wir wissen nur sehr wenig über ihre Kindheit
- let's not speak of this matter
- lass uns nicht über die Sache reden
- speaking of sb/sth, ...
- wo [o. da] wir gerade von jdm/etw sprechen, ...
- speaking of time, do you have a watch on?
- da wir gerade von der Zeit reden, hast du eine Uhr?
- after прил. she's often unsure of herself
- sie ist sich ihrer selbst oft nicht sicher
- I'm really appreciative of all your help
- ich bin dir für all deine Hilfe wirklich dankbar
- he was worthy of the medal
- er hatte die Medaille verdient
- I am certain of that
- ich bin mir dessen sicher
- this is not uncharacteristic of them
- das ist für sie nichts Ungewöhnliches
- to be afraid of sb/sth
- vor jdm/etw Angst haben
- to be fond of swimming
- gerne schwimmen
- to be jealous of sb
- auf jdn eifersüchtig sein
- to be sick of sth
- etw satthaben
- to be sick of sth
- von etw дат. genug haben
- after сущ. there was no warning of the danger
- es gab keine Warnung vor der Gefahr
- he has a love of music
- er liebt die Musik
- he's a doctor of medicine
- er ist Doktor der Medizin
- the idea of a just society
- die Idee einer gerechten Gesellschaft
- the memories of her school years
- die Erinnerungen an ihre Schuljahre
- the pain of separation
- der Trennungsschmerz
- it's a problem of space
- das ist ein Raumproblem
- his promises of loyalty
- seine Treueversprechen
- to be in search of sb/sth
- auf der Suche nach jdm/etw sein
- she's in search of a man
- sie sucht einen Mann
- thoughts of revenge
- Rachegedanken pl
- what of sb?
- was ist mit jdm?
- and what of Adrian?
- was macht eigentlich Adrian?
- what of it?
- was ist schon dabei?
- what of it?
- na und?
- on the point [or verge]of doing sth
- kurz davor [o. im Begriff] sein, etw zu tun
- I'm on the point of telling him off
- ich werde ihn jetzt gleich rausschmeißen
- of
- von +дат.
- in the back of the car
- hinten im Auto
- the zipper was on the back of the dress
- der Reißverschluss war hinten am Kleid
- on the corner of the street
- an der Straßenecke
- on the left of the picture
- links auf dem Bild
- a lake north/south of the city
- ein See im Norden/Süden der Stadt
- I've never been north of Edinburgh
- ich war noch nie nördlich von Edinburgh
- on the top of his head
- [oben] auf seinem Kopf
- of
- von +дат.
- a rise of 2% in inflation
- ein Inflationsanstieg von 2 Prozent
- the stocks experienced an average rise of 5%
- die Aktien sind im Durchschnitt um 5 % gestiegen
- of
- von +дат.
- at the age of six
- im Alter von sechs Jahren
- he's a man of about 50
- er ist um die 50 Jahre alt
- I hate this kind of party
- ich hasse diese Art von Party
- the city of Prague
- die Stadt Prag
- she has the face of an angel
- sie hat ein Gesicht wie ein Engel
- the grace of a dancer
- die Anmut einer Tänzerin
- the love of a good woman
- die Liebe einer guten Frau
- she gave a scream of terror
- sie stieß einen Schrei des Entsetzens aus
- a man of honour
- ein Mann von Ehre
- a moment of silence
- ein Moment м. der Stille
- I want a few minutes of quiet!
- ich will ein paar Minuten Ruhe!
- a subject of very little interest
- ein sehr wenig beachtetes Thema
- a woman of great charm and beauty
- eine Frau von großer Wärme und Schönheit
- of
- von +дат.
- we live within a mile of the city centre
- wir wohnen eine Meile vom Stadtzentrum entfernt
- she came within two seconds of beating the world record
- sie hat den Weltrekord nur um zwei Sekunden verfehlt
- I got married back in June of 1957
- ich habe im Juni 1957 geheiratet
- the eleventh of March
- der elfte März
- the first of the month
- der erste [Tag] des Monats
- the most memorable events of the past decade
- die wichtigsten Ereignisse des letzten Jahrzehnts
- they were robbed of all their savings
- ihnen wurden alle Ersparnisse geraubt
- I've cured him of that nasty little habit
- ich habe ihm diese dumme Angewohnheit abgewöhnt
- his mother had deprived him of love
- seine Mutter hat ihm ihre Liebe vorenthalten
- to get rid of sb
- jdn loswerden
- after прил. the room was devoid of all furnishings
- der Raum war ganz ohne Möbel
- free of charge
- kostenlos
- free of charge
- швейц., австр. meist gratis
- of
- von +дат.
- this complete idiot of a man
- dieser Vollidiot
- the month of June
- der Monat Juni
- the name of Brown
- der Name Brown
- of
- an +дат.
- she died of a Sunday morning
- sie starb an einem Sonntagmorgen
- I like to relax with my favourite book of an evening
- ich entspanne mich abends gerne mit meinem Lieblingsbuch
- of late
- in letzter Zeit
- of
- vor
- it's quarter of five
- es ist viertel vor fünf [o. ФРГ drei viertel fünf]
- of all
- gerade
- Jane, of all people, is the last one I'd expect to see at the club
- gerade Jane ist die letzte, die ich in dem Klub erwartet hätte
- I can't understand why you live in Ireland, of all places
- ich kann nicht verstehen, warum du ausgerechnet in Irland lebst
- today of all days
- ausgerechnet heute
- of all the cheek [or nerve]
- das ist doch die Höhe!
- to be of sth she is of the opinion that doctors are only out to experiment
- sie glaubt, Ärzte möchten nur herumexperimentieren
- this work is of great interest and value
- diese Arbeit ist sehr wichtig und wertvoll
- on
- auf +дат.
- there are many books on my desk
- auf meinem Tisch sind viele Bücher
- look at that cat on the chair!
- schau dir die Katze auf dem Stuhl an!
- on top of sth
- [ganz] oben auf etw дат.
- on
- auf +вин.
- put the pot on the table!
- stell den Topf auf den Tisch!
- he had to walk out on the roof
- er musste auf das Dach hinauf
- she hung their washing on the line to dry
- sie hängte ihre Wäsche zum Trocknen auf die Leine
- let's hang a picture on the wall
- lass uns ein Bild an die Wand hängen
- to get on a horse
- auf ein Pferd aufsteigen
- to get on a horse
- aufsitzen
- on
- an +дат.
- on
- auf +дат.
- our house is on Sturton Street
- unser Haus ist in der Sturton Street
- they lay on the beach
- sie lagen am Strand
- the town is on the island
- die Stadt ist auf der Insel
- her new house is on the river
- ihr neues Haus liegt am Fluss
- on the balcony/her estate
- auf dem Balkon/ihrem Gut
- on the border
- an der Grenze
- the shop on the corner
- der Laden an der Ecke
- on the hill/mountain
- auf dem Hügel/Berg
- on the left/right
- auf der linken/rechten Seite
- on platform three
- auf Bahnsteig [o. швейц. Perron] drei м. o ср.
- on track two
- an Gleis zwei
- on
- an +дат.
- several bird houses hung on the branches
- an den Ästen hingen mehrere Nistkästen
- a huge chandelier hung on the ceiling
- ein großer Kronleuchter hing von der Decke herab
- on
- an +дат.
- with shoes on his feet
- mit Schuhen an den Füßen
- the wedding ring on the ring finger
- der Ehering am Ringfinger
- on
- an +дат.
- I hit my head on the shelf
- ich habe mir den Kopf am Regal angestoßen
- she tripped on the wire
- sie blieb an dem Kabel hängen
- he cut his foot on some glass
- er hat sich den Fuß an einer Glasscherbe verletzt
- to stumble on sth
- über etw вин. stolpern
- on
- auf +дат.
- to lie on one's back
- auf dem Rücken liegen
- to stand on one's head
- auf dem Kopf stehen
- on
- bei +дат.
- to have sth on one
- etw bei sich дат. haben
- I thought I had my driver's licence on me
- ich dachte, ich hätte meinen Führerschein dabei
- have you got a spare cigarette on you?
- hast du eine Zigarette für mich übrig?
- on
- auf +дат.
- how did you get that blood on your shirt?
- wie kommt das Blut auf Ihr Hemd?
- he had a scratch on his arm
- er hatte einen Kratzer am Arm
- there was a smile on her face
- ein Lächeln lag auf ihrem Gesicht
- on
- über +вин.
- a documentary on volcanoes
- ein Dokumentarfilm über Vulkane
- he needs some advice on how to dress
- er braucht ein paar Tipps, wie er sich anziehen soll
- essays on a wide range of issues
- Aufsätze zu einer Vielzahl von Themen
- he commented on the allegations
- er nahm Stellung zu den Vorwürfen
- he advised her on her taxes
- er beriet sie [o. gab ihr Ratschläge] in Sachen Steuern
- I'll say more on that subject later
- ich werde später mehr dazu sagen
- they settled on a price
- sie einigten sich auf einen Preis
- to congratulate sb on sth
- jdn zu etw дат. gratulieren
- to frown on sth
- etw missbilligen
- to have something/anything on sb
- etw gegen jdn in der Hand haben
- do the police have anything on you?
- hat die Polizei etwas Belastendes gegen dich in der Hand?
- on
- auf +вин. ... hin
- he reacted on a hunch
- er hatte so eine Ahnung gehabt und entsprechend reagiert
- he quit his job on the principle that he did not want to work for an oil company
- er kündigte seine Stelle, weil er nicht für eine Ölgesellschaft arbeiten wollte
- on account of
- wegen +род.
- they cancelled all flights on account of the bad weather
- sie sagten alle Flüge wegen des schlechten Wetters ab
- on purpose
- mit Absicht
- on purpose
- absichtlich
- dependent/reliant on sb/sth
- abhängig von jdm/etw
- to be based on sth
- auf etw дат. basieren
- to be based on the ideas of freedom and equality
- auf den Ideen von Freiheit und Gleichheit basieren
- to rely on sb
- sich вин. auf jdn verlassen
- on
- in +дат.
- how many people are on your staff?
- wie viele Mitarbeiter haben Sie?
- have you ever served on a jury?
- warst du schon einmal Mitglied in einer Jury?
- whose side are you on in this argument?
- auf welcher Seite stehst du in diesem Streit?
- a writer on a women's magazine
- eine Autorin bei einer Frauenzeitschrift
- on
- auf +вин.
- the dog turned on its own master
- der Hund ging auf sein eigenes Herrchen los
- the gangsters pulled a gun on him
- die Gangster zielten mit der Pistole auf ihn
- thousands were marching on Cologne
- Tausenden marschierten auf Köln zu
- don't be so hard on him!
- sei nicht so streng mit ihm!
- criticism has no effect on him
- Kritik kann ihm nichts anhaben
- he didn't know it but the joke was on him
- er wusste nicht, dass es ein Witz über ihn war
- two air raids on Munich
- zwei Luftangriffe auf München
- they placed certain restrictions on large companies
- großen Unternehmen wurden bestimmte Beschränkungen auferlegt
- there is a new ban on the drug
- die Droge wurde erneut verboten
- to place a limit on sth
- etw begrenzen
- to force one's will on sb
- jdm seinen Willen aufzwingen
- to cheat on sb
- jdn betrügen
- on
- an +дат.
- he's on the phone
- er ist am Telefon
- she weaved the cloth on the loom
- sie webte das Tuch auf dem Webstuhl
- Chris is on drums
- Chris ist am Schlagzeug
- we work on flexitime
- wir arbeiten Gleitzeit
- on the piano
- am Klavier
- on
- auf +дат.
- I'd like to see that offer on paper
- ich hätte dieses Angebot gerne schriftlich
- I saw myself on film
- ich sah mich selbst im Film
- what's on TV tonight?
- was kommt heute Abend im Fernsehen?
- do you like the jazz on radio?
- gefällt dir der Jazz im Radio?
- I heard the story on the news today
- ich habe die Geschichte heute in den Nachrichten gehört
- a 10-part series on Channel 3
- eine zehnteilige Serie im 3. Programm
- to be available on cassette
- auf Kassette erhältlich sein
- to store sth on the computer
- etw im Computer speichern
- to put sth down on paper
- etw aufschreiben [o. ФРГ, австр. zu Papier bringen]
- to come out on video
- als Video herauskommen
- on
- auf +дат.
- on the way to town
- auf dem Weg in die Stadt
- on
- in +дат.
- on
- mit +дат.
- I love travelling on buses/trains
- ich fahre gerne mit Bussen/Zügen
- we went to France on the ferry
- wir fuhren mit der Fähre nach Frankreich
- he got some sleep on the plane
- er konnte im Flugzeug ein wenig schlafen
- on foot/horseback
- zu Fuß/auf dem Pferd
- on
- an +дат.
- many shops don't open on Sundays
- viele Läden haben an Sonntagen geschlossen
- what are you doing on Friday?
- was machst du am Freitag?
- we always go bowling on Thursdays
- wir gehen donnerstags immer kegeln
- my birthday's on the 30th of May
- ich habe am 30. Mai Geburtstag
- on a very hot evening in July
- an einem sehr heißen Abend im Juli
- on Saturday morning/Wednesday evening
- am Samstagvormittag/Mittwochabend
- on
- bei +дат.
- on his brother's death
- beim Tod seines Bruders
- on the count of three, start running!
- bei drei lauft ihr los!
- trains to London leave on the hour every hour
- die Züge nach London fahren jeweils zur vollen Stunde
- the professor entered the room at 1:00 on the minute
- der Professor betrat den Raum auf die Minute genau um 13.00 Uhr
- on receiving her letter
- als ich ihren Brief erhielt
- on arriving at the station
- bei der Ankunft im Bahnhof
- on arrival/departure
- bei der Ankunft/Abreise
- on the dot
- [auf die Sekunde] pünktlich
- to be finished on schedule
- planmäßig fertig werden
- on
- bei +дат.
- we were on page 42
- wir waren auf Seite 42
- he was out on errands
- er machte ein paar Besorgungen
- we made a big profit on that deal
- wir haben bei diesem Geschäft gut verdient
- on business
- geschäftlich
- on business
- beruflich
- to work on sth
- an etw дат. arbeiten
- to be on sth
- etw nehmen
- my doctor put me on antibiotics
- mein Arzt setzte mich auf Antibiotika
- he lived on berries and roots
- er lebte von Beeren und Wurzeln
- Richard lives on a diet of junk food
- Richard ernährt sich ausschließlich von Junkfood
- to be on drugs
- unter Drogen stehen
- to be on drugs
- Drogen nehmen
- to be on medication
- Medikamente einnehmen
- on
- auf +дат.
- брит. she wants it done on the National Health Service
- sie möchte, dass die gesetzliche Krankenkasse die Kosten übernimmt
- this meal is on me
- das Essen bezahle ich
- the drinks are on me
- die Getränke gebe ich aus
- to buy sth on credit/hire purchase
- etw auf Kredit/Raten kaufen
- on
- mit +дат.
- on
- von +дат.
- does this radio run on batteries?
- läuft dieses Radio mit Batterien?
- I've only got £50 a week to live on
- ich lebe von nur 50 Pfund pro Woche
- they are living on their savings
- sie leben von ihren Ersparnissen
- to go on the dole
- stempeln gehen
- to live on welfare
- von Sozialhilfe leben
- on
- für +вин.
- I've wasted a lot of money on this car
- ich habe für dieses Auto eine Menge Geld ausgegeben
- how much interest are you paying on the loan?
- wie viel Zinsen zahlst du für diesen Kredit?
- on
- zusätzlich zu +дат.
- a few pence on the electricity bill
- ein paar Pfennige mehr bei der Stromrechnung
- on
- an +дат.
- dogs should be kept on their leads
- Hunde sollten an der Leine geführt werden
- to be on the phone австрал., брит.
- ans Telefonnetz angeschlossen sein
- to be on the phone австрал., брит.
- telefonisch erreichbar sein
- we've just moved and we're not on the phone yet
- wir sind gerade umgezogen und haben noch kein Telefon
- on
- auf +дат.
- on the agenda/list
- auf der Tagesordnung/Liste
- on the whole
- im Ganzen
- on the whole
- insgesamt
- on the whole, it was a good year
- alles in allem war es ein gutes Jahr
- on
- auf +дат.
- it's been on my mind
- ich muss immer daran denken
- she had something on her heart
- sie hatte etwas auf dem Herzen
- that lie has been on his conscience
- diese Lüge lastete auf seinem Gewissen
- this is on your shoulders
- das liegt in deiner Hand
- this is on your shoulders
- die Verantwortung liegt bei dir
- the future of the company is on your shoulders
- du hast die Verantwortung für die Zukunft der Firma
- crime is on the increase again
- die Verbrechen nehmen wieder zu
- I'll be away on a training course
- ich mache demnächst einen Ausbildungslehrgang
- he's out on a date with a woman
- er hat gerade eine Verabredung mit einer Frau
- I was on a long journey
- ich habe eine lange Reise gemacht
- we're going on vacation in two weeks
- wir fahren in zwei Wochen in Urlaub
- to set sth on fire
- etw anzünden
- to be on the go брит. перенос.
- auf Trab sein
- did you know that she's got a new book on the go?
- hast du gewusst, dass sie gerade ein neues Buch schreibt?
- to be on strike
- streiken
- I can't improve on my final offer
- dieses Angebot ist mein letztes Wort
- sales are up on last year
- der Umsatz ist höher als im letzten Jahr
- to have nothing [or not have anything]on sth
- kein Vergleich mit etw дат. sein
- my new bike has nothing on the one that was stolen
- mein neues Fahrrad ist bei Weitem nicht so gut wie das, das mir gestohlen wurde
- on sb
- ohne jds Verschulden
- she was really worried when the phone went dead on her
- sie machte sich richtig Sorgen, als das Telefon ausfiel, ohne dass sie etwas getan hatte
- the fire went out on me
- das Feuer ist mir einfach ausgegangen
- to chance on sb
- jdn [zufällig] treffen
- to chance on sb
- jdm [zufällig] begegnen
- the government suffered defeat on defeat
- die Regierung erlitt eine Niederlage nach der anderen
- wave on wave of refugees has crossed the border
- immer neue Flüchtlingswellen strömten über die Grenze
- Clive's team is on five points while Joan's is on seven
- das Team von Clive hat fünf Punkte, das von Joan hat sieben
- to be on sth брит., австрал.
- etw verdienen
- on the board
- in Planung
- to have time on one's hands
- noch genug Zeit haben
- to be on it австрал. разг.
- sich вин. volllaufen lassen разг.
- to be on it австрал. разг.
- sich дат. die Kanne geben разг. ФРГ
- what are you on? разг.
- bist du noch bei Sinnen?
- on
- auf
- make sure the lid's on properly
- pass auf, dass der Deckel richtig zu ist
- they sewed the man's ear back on
- sie haben das Ohr des Mannes wieder angenäht
- to screw sth on
- etw anschrauben
- I wish you wouldn't screw the lid on so tightly
- schraube den Deckel bitte nicht immer so fest
- on
- an
- put a jumper on!
- zieh einen Pullover drüber!
- get your shoes on!
- zieh dir die Schuhe an!
- to put clothes on
- Kleider anziehen разг. [o. швейц. anlegen]
- to have/try sth on
- etw anhaben/anprobieren
- with nothing on
- nackt
- on
- weiter
- to get on with sth
- mit etw дат. weitermachen
- to keep on doing sth
- etw weitermachen
- if the phone's engaged, keep on trying!
- wenn besetzt ist, probier es weiter!
- on and on
- immer weiter
- the noise just went on and on
- der Lärm hörte gar nicht mehr auf
- he talked on and on
- er redete pausenlos
- on
- vorwärts
- would you pass it on to Paul?
- würdest du es an Paul weitergeben?
- time's getting on
- die Zeit vergeht
- from that day on
- von diesem Tag an
- they never spoke to each other from that day on
- seit diesem Tag haben sie kein Wort mehr miteinander gewechselt
- later on
- später
- what are you doing later on?
- was hast du nachher vor?
- to move on (move forward)
- weitergehen
- to move on (transfer to another place)
- umziehen <ziehen um, zogen um, umgezogen>
- to urge sb on
- jdn anspornen
- I'd never have managed this if my friend hadn't urged me on
- ich hätte das nie geschafft, wenn mein Freund mich nicht dazu gedrängt hätte
- to be on
- auf dem Programm stehen
- are there any good films on at the cinema this week?
- laufen in dieser Woche irgendwelche guten Filme im Kino?
- what's on at the festival?
- was ist für das Festival geplant?
- there's a good film on this afternoon
- heute Nachmittag kommt ein guter Film
- on
- geplant
- is the party still on for tomorrow?
- ist die Party noch für morgen geplant?
- I've got nothing on next week
- ich habe nächste Woche nichts vor
- I've got a lot on this week
- ich habe mir für diese Woche eine Menge vorgenommen
- on
- an
- the brakes are on
- die Bremsen sind angezogen
- is the central heating on?
- ist die Zentralheizung an?
- to put the kettle on
- das Wasser aufsetzen
- to leave the light on
- das Licht anlassen
- to switch/turn sth on
- etw einschalten
- could you switch on the radio?
- könntest du das Radio anmachen?
- the horse galloped off as soon as she was on
- kaum war sie aufgesessen, da galoppierte das Pferd schon los
- to get on bus, train
- einsteigen
- to get on horse
- aufsitzen
- you're on!
- du bist dran!
- to be on employee
- Dienst haben
- to be on employee
- im Dienst sein
- to be on actor
- auf der Bühne stehen
- to be on actor
- spielen
- to be on
- gut drauf sein разг.
- to be on about sth австрал., брит.
- dauernd über etw вин. reden
- what are you on about?
- wovon redest du denn nun schon wieder?
- he knows what he's on about
- er weiß, wovon er redet
- I never understand what she's on about
- ich verstehe nie, wovon sie es hat разг.
- to be [or get]on at sb
- jdm in den Ohren liegen
- she's still on at me to get my hair cut
- sie drängt mich dauernd, mir die Haare schneiden zu lassen
- to be on америк.
- aufpassen
- to hang on
- warten
- head on
- frontal
- that's not on брит., австрал. разг.
- das ist nicht in Ordnung
- on and off, off and on
- hin und wieder
- on and off, off and on
- ab und zu
- side [or sideways]on австрал., брит.
- seitlich
- the bike hit our car side on
- das Rad prallte von der Seite auf unser Auto
- to be on to something разг.
- etw spitzgekriegt haben разг.
- to be on to sb разг.
- jds Absichten durchschauen
- this way on австрал., брит.
- auf diese Weise
- to be well on
- spät sein
- to be well on in years
- nicht mehr der Jüngste sein
- you're on!
- einverstanden! разг.
- you're on!
- abgemacht!
- on
- gut <besser, am besten>
- this seems to be one of her on days
- es scheint einer von ihren guten Tagen zu sein
- on switch
- Einschalter м.


- declaration of authority to sign on behalf of the company
- Firmenzeichnungserklärung ж.
- on board bill of lading
- Bordkonnossement ср.
- German law on the supervision of insurance companies
- Versicherungsaufsichtsgesetz (VAG) ср.


- Firmenzeichnungserklärung
- declaration of authority to sign on behalf of the company
- Vorschusszinsen (Sonderzinsen, die bei vorzeitiger Rückzahlung von Spareinlagen auf die Restlaufzeit erhoben werden)
- interest on outpayment of unmatured savings
- Wertpapierkredit
- credit based on purchase of securities
- betragsabhängig
- dependent on the amount of deposits
- Bankbilanzrichtlinie
- directive on annual accounts of banks
- VAG
- German law on the supervision of insurance companies
- Versteuerung
- payment of tax (on)


- relative usage of lanes on a multi lane road
- Spurverteilung


- im Auftrag des Bundesministers
- on behalf of [or under contract to] the Federal Minister
- Verkehrsbelastungsplan
- diagram of traffic flows on links
- Spurverteilung
- relative usage of lanes on a multi lane road
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.