англо » немецкий

Переводы „paracetamol“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

pa·ra·ceta·mol® <pl - [or -s]> [ˌpærəˈsi:təmɒl] СУЩ. брит., австрал.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Parents and guardians were asked about the use of paracetamol for fever in infancy and early childhood and the later occurrence of asthma, rhinoconjunctivitis ( e.g. hay fever ) and eczema at age six to seven years.

Statistical analysis of these data revealed a correlation between the use of paracetamol and the later occurrence of these diseases.

Beasley R, et al.

www.dr.hauschka-med.de

Die Erziehungsberechtigten befragte man über die Gabe von Paracetamol zur Fiebersenkung im Säuglings- und Kleinkindalter sowie über das spätere Auftreten von Asthma, allergischem Schnupfen ( z. B. Heuschnupfen ) und Ekzemen im Alter von sechs und sieben Jahren.

Eine statistische Auswertung dieser Daten ergab eine Korrelation zwischen der Gabe von Paracetamol und dem späteren Auftreten der Erkrankungen.

Beasley R, et al.

www.dr.hauschka-med.de

CONTRA-SCHMERZ P

CONTRA-SCHMERZ® P tablets with paracetamol are used to treat headaches, tooth aches, joint and ligament pain, back pain, menstrual pain, pain from injuries (e.g. sport injuries), pain accompanying colds and fever.

EAN-Code:

www.wild-pharma.com

CONTRA-SCHMERZ P

CONTRA-SCHMERZ® P Tabletten mit Paracetamol werden angewendet zur Behandlung von Kopfschmerzen, Zahnschmerzen, Schmerzen im Bereich von Gelenken und Bändern, Rückenschmerzen, Schmerzen während der Monatsblutung, Schmerzen nach Verletzungen (z.B. Sportverletzungen), Schmerzen bei Erkältungskrankheiten und Fieber.

EAN-Code:

www.wild-pharma.com

Acute therapy for tension headaches

The few controlled studies verify the empirical effectiveness of acetylsalicylic acid, paracetamol and non-steroidal antiphlogistics.

In any case, the maximum frequency of these analgetics is limited to 10 days/month because otherwise, just as with migraine, the development of headaches because of medication overuse is possible.

migraine-app.schmerzklinik.de

Akuttherapie des Kopfschmerzes vom Spannungstyp

Die wenigen vorhandenen kontrollierten Studien belegen die empirische Wirksamkeit von Acetylsalicylsäure, Paracetamol und nichtsteroidalen Antiphlogistika.

In jedem Fall ist die maximale Einnahmefrequenz dieser Analgetika jedoch auf 10 Tage/Monat begrenzt, da wie bei der Migräne ansonsten die Entstehung von Kopfschmerzen bei Substanzübergebrauch droht.

migraine-app.schmerzklinik.de

Milligramm Milliliter

Important information on the risk of inadvertently overdosed intravenous infusion of paracetamol 10 mg / ml to newborn babies and infants.

Dear Doctor Letter on Perfalgan ® ( active substance: paracetamol i.v. ):

www.bfarm.de

Versehentliche Überdosierungen bei Neugeborenen und Säuglingen

Wichtige Information über das Risiko einer versehentlichen Überdosierung von intravenös verabreichter Infusionslösung mit Paracetamol 10 mg / ml bei Neugeborenen und Säuglingen.

Rote-Hand-Brief zu Perfalgan ® ( Paracetamol i.v. ):

www.bfarm.de

In an application with antibiotics ( including tetracycline, ampicillin, amphotericin B ) may be their interaction with the thiol group of acetylcysteine.

Acetylcysteine reduces the hepatotoxic effect of paracetamol.

© 2008-2009 pharma-base.ru Ð Ÿ Ñ € Ð ¸ коР¿Ð ¸ Ñ € овР° нР¸ Ð ¸ мР° Ñ ‚ ÐµÑ € Ð ¸ Ð ° Ð » ов Ñ  Ñ  Ñ ‹ Ð » кР° нР° Ñ  Ð ° Ð¹Ñ ‚ оР± Ñ  Ð · Ð ° Ñ ‚ еР» Ñ Œ нР°

pharma-base.ru

In einer Anwendung mit Antibiotika ( einschlieslich Tetracyclin, Ampicillin, Amphotericin B ) kann die Interaktion mit der Thiolgruppe von Acetylcystein.

Acetylcystein reduziert die hepato Wirkung von Paracetamol.

© 2008-2009 pharma-base.ru Ð Ÿ Ñ € Ð ¸ коР¿Ð ¸ Ñ € овР° нР¸ Ð ¸ мР° Ñ ‚ ÐµÑ € Ð ¸ Ð ° Ð » ов Ñ  Ñ  Ñ ‹ Ð » кР° нР° Ñ  Ð ° Ð¹Ñ ‚ оР± Ñ  Ð · Ð ° Ñ ‚ еР» Ñ Œ нР°

pharma-base.ru

Taking antibiotics on a permanent basis is dangerous.

It increases the risk that resistant strains develop which are difficult to treat," she warns and points out that the painkiller Paracetamol is not appropriate to treat rheumatism as it has no anti-inflammatory effect.

www.uni-wuerzburg.de

„ Eine dauerhafte Einnahme eines Antibiotikums ist gefährlich.

Sie erhöht die Gefahr, dass sich resistente Erregerstämme entwickeln, die dann nur noch schwer zu bekämpfen sind“, warnt Holzgrabe. Die Einnahme des Schmerzmittels Paracetamol sei bei Rheuma ebenfalls nicht sinnvoll, da es keine entzündungshemmende Wirkung besitzt.

www.uni-wuerzburg.de

Fortunately, the public is becoming increasingly aware that to strengthen the immune system, it can be important to experience illness and fever in particular and overcome them of one ’ s own power or with the aid of naturopathic medicines.

Moreover, a number of studies have been published in recent years which indicate that more frequent use for instance of paracetamol during childhood1 or pregnancy2 may contribute to the development of childhood asthma and dermatitis.

www.viawala.de

Erfreulicherweise wächst in der Öffentlichkeit auch das Bewusstsein dafür, dass es wichtig für den Aufbau des Immunsystems sein kann, gerade fieberhafte Erkrankungen durchzumachen und sie selbst oder mit Unterstützung naturheilkundlicher Medikamente zu überwinden.

Zudem wurden in den letzten Jahren einige Studien publiziert, die belegen, dass häufiger Gebrauch beispielsweise von Paracetamol während der Kindheit & sup1; oder in der Schwangerschaft & sup2; die Entwicklung von kindlichem Asthma oder Neurodermitis begünstigen kann.

www.viawala.de

Studies such as one published in 2008 by the well-respected medical journal The Lancet have demonstrated that when the innate immune system is disturbed in this way it can even heighten the risk of developing asthma ( see information box ).

The study showed that taking paracetamol in infancy and childhood can increase the risk of asthma, rhinoconjunctivitis (allergic reactions like hay fever) and eczema.

We can expect that results like these will cause even conventional medical practitioners to question the wisdom of giving antipyretic medication to children.

www.dr.hauschka-med.de

Dass eine derartige Störung des körpereigenen Immunsystems sogar das Asthmarisiko erhöhen kann, beweist zum Beispiel eine 2008 in dem renommierten Medizinjournal The Lancet veröffentlichte Studie ( siehe Infokasten ) :

Diese ergab, dass die Einnahme von Paracetamol während der Kindheit das Risiko erhöhen kann, an Asthma, allergischem Schnupfen (z. B. Heuschnupfen) und Ekzemen zu erkranken.

Nach solchen Ergebnissen ist davon auszugehen, dass auch klassische Schulmediziner zunehmend die Gabe von fiebersenkenden Arzneimitteln bei Kindern kritisch hinterfragen.

www.dr.hauschka-med.de

„ Your child becomes increasingly apathetic, lethargic

„ Your child does not improve despite regular administration of paracetamol „ Your child has fever longer than 2 days and you administer paracetamol every 6 hours

„ Your child has a febrile convulsion

www.kispi.uzh.ch

„ Ihr Kind wird zunehmend apathisch, lethargisch

„ Ihr Kind verbessert sich nicht trotz regelmässiger Paracetamolgabe „ Ihr Kind hat länger als 2 Tage Fieber und Sie verabreichern alle 6 Stunden Paracetamol

„ Ihr Kind hat einen Fieberkrampf

www.kispi.uzh.ch

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文