Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Phenylthiocarbamide PTC
paradigmatisch
английский
английский
немецкий
немецкий
para·dig·mat·ic [ˌpærədɪgˈmætɪk, америк. ˌperədɪgˈmæt̬-] ПРИЛ. офиц.
paradigmatic
paradigmatisch высок.
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
From it, the casuist would ask how closely the given case currently under consideration matches the paradigmatic case.
en.wikipedia.org
Utilitarianism is the paradigmatic example of a consequentialist moral theory.
en.wikipedia.org
Cases like the paradigmatic case ought to be treated likewise; cases unlike the paradigm ought to be treated differently.
en.wikipedia.org
The analysis of paradigmatic relations helps to define the value of specific items in a system.
en.wikipedia.org
He gives paradigmatic cases: the riff and the phrase.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
The workshop with the Hungarian philosopher Ágnes Heller and the Polish sociologist Zygmunt Baumann will embark on a quest for the origins and dimensions of the long and paradigmatic train of thought towards a radical individualistic and ethnically genuine eastern European postmodernism.
[...]
www.imre-kertesz-kolleg.uni-jena.de
[...]
Gemeinsam mit der ungarischen Philosophin Ágnes Heller und dem polnischen Soziologen Zygmunt Bauman wird sich der Workshop, der von Lutz Niethammer initiiert und konzipiert wurde, auf eine erfahrungsgeschichtliche Spurensuche nach den Quellen und Prägungen des langen und paradigmatischen Denkweges zu einer radikal individualistischen und zugleich ethischen genuin osteuropäischen Postmoderne begeben.
[...]
[...]
With this adroit use of new means of communication on the one hand and of the historical founding date on the other, the Hamburg Art Association performs a balancing act between permanent self-renewal and institutional legacy that is paradigmatic for the situation of art associations.
[...]
www.goethe.de
[...]
„Der Kunstverein, seit 1817.“ Mit der in diesem Fall geschickten Anwendung neuer Kommunikationsmittel auf der einen Seite und dem Einsatz des historischen Gründungsdatums auf der anderen wird, durchaus paradigmatisch für die Situation der Kunstvereine, ein Spagat vollzogen zwischen permanenter Selbsterneuerung und institutionellem Erbe.
[...]
[...]
It shall be shown here how, through the paradigmatic cooperation of the Baumgarten students Johann Salomo Semler, Gotthold Ephraim Lessing, Johann Gottfried Herder and Immanuel Kant, the critical, historical as well as moral, aesthetic and psychological methods of bible exegesis mature to a level where bible hermeneutics becomes a metahistory of theology.
[...]
www.exzellenz-netzwerk-arw.uni-halle.de
[...]
Hier soll gezeigt werden, wie durch das geradezu paradigmatische Zusammenwirken des Baumgarten-Schülers Johann Salomo Semler, Lessings, Herders und Kants sowohl kritisch-historische wie moralische, ästhetische und psychologische Methoden der Bibelexegese nicht nur bis zu einem Niveau ausreifen, auf dem die Bibelhermeneutik zu einer Metatheorie der Theologie wird.
[...]
[...]
The associations evoked by the video track 09 represent a paradigmatic cross-section of modern electronic culture.
www.sixpackfilm.com
[...]
Die Assoziationen, die das Video track 09 weckt, bilden einen paradigmatischen Ausschnitt heutiger elektronischer Kultur ab.
[...]
Currently, the emerging categories and subcategories are being further developed and linked in the paradigmatic model.
[...]
www.egms.de
[...]
Derzeit werden die sich abzeichnenden Subkategorien und Kategorien ausgearbeitet und in Form des paradigmatischen Modells verknüpft.
[...]