Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

переизбрание
Pedanterie
английский
английский
немецкий
немецкий
ped·ant·ry [ˈpedəntri] СУЩ.
pedantry
Pedanterie ж. <-, -ri̱·en> a. уничиж.
немецкий
немецкий
английский
английский
pedantry уничиж.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Fans, however, are not restricted by such pedantry.
www.independent.ie
Cautiousness and ardent passion, dry pedantry and piety, morality and sensuality; simplicity and ostentation composed his nature; and, hence, his literary productions never attained artistic finish.
en.wikipedia.org
Many people shun them because they reek of the old-fashioned schoolroom -- chalk and grammatical pedantry and schoolmasters in tweed jackets with inadequate personal hygiene.
www.telegraph.co.uk
Occasional bravura or touching episodes are not adequate for the dogged pedantry.
en.wikipedia.org
He comments that they suffer not from pedantry but from overtly propagandistic aims.
en.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
“ nehme Man 12 Months, they brush clean of envy , bitterness , Geiz , pedantry and they break it down into 30 or 31 Parts, so the stock for a year, use .
[...]
www.rambow.de
[...]
“Man nehme 12 Monate, putze sie sauber von Neid, Bitterkeit, Geiz, Pedanterie und zerlege sie in 30 oder 31 Teile, so dass der Vorrat für ein Jahr reicht.
[...]
[...]
In England, where ( similarly to Germany and France ) oppositions between pedantry and specialists ( gentleman, connoisseur ) form, the segregation of patrons from the structures of the Royal Academy indicates a heightened degree of scientification.
www.exzellenz-netzwerk-arw.uni-halle.de
[...]
In England, das ähnlich wie Deutschland und Frankreich zunächst einen Gegensatz von Pedanterie und Kennerschaft ( connoisseur, gentleman ) ausbildet, gibt die Aussonderung der Mäzene aus der Struktur der Königlichen Akademie ein Verwissenschaftlichungssignal.
[...]
It isn’t the traits commonly ascribed to the Germans, such as arrogance, pedantry or lack of spontaneity, that cut us to the quick.
www.goethe.de
[...]
Es sind nicht die den Deutschen gemeinhin zugeschriebenen Charaktereigenschaften wie Arroganz, Pedanterie oder Mangel an Spontaneität, die schmerzen.