англо » немецкий

Переводы „pictorially“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

pic·to·rial·ly [pɪkˈtɔ:riəli] НАРЕЧ. неизм.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Her passport photograph, the epitomy of official regimentation of identification, mixes with the depictions of illustrious Persian kings and nobles, commoners, and the nameless.

In this way, Qureshi pictorially suspends the linear structure of history and the forming of history, and in the sense of Walter Benjamin lets a (momentary) anachronism, the intertwining of presence and past, become visible.

Ultimately, Qureshi leaves the question about historical identity unanswered, and invites the viewers to engage with it instead.

global-contemporary.de

Ihr Passfoto, der Inbegriff der amtlichen Reglementierung von Identifikation, vermischt sich mit den repräsentativen Darstellungen von persischen Königen und Adligen, Bürgerlichen und Namenlosen.

Qureshi hebt auf diese Weise bildhaft die lineare Struktur von Geschichte und Geschichtsbildung auf und lässt im Sinne Walter Benjamins einen (momenthaften) Anachronismus, die Verflechtung und Durchdringung von Gegenwart und Vergangenheit, sichtbar werden.

Letztendlich lässt Qureshi die Frage der historischen Identität offen und fordert die Betrachterinnen und Betrachter stattdessen zu einer Auseinandersetzung mit ihr auf.

global-contemporary.de

Above the monoliths brazen shafts of sunlight protrude from the ceiling.

This way the origination of the wines is presented very pictorially.

PDF

www.archicult.de

Über den Monolithen treten „ Sonnenstrahlen “ aus Messingrohr aus der Decke.

So wird die Entstehung des Weines sehr bildhaft dargestellt.

PDF

www.archicult.de

The alert person recognizes that we are in the midst of a mighty turning point of life on earth, a time of radical change such as has never existed before in the history of mankind.

In our time, we are experiencing the beginnings and the events of what is pictorially expressed in the book of Revelations of John in the Bible.

Disasters in the world as well as on the earth are gaining ground.

www.universelles-leben.org

Der Wachsame erkennt, daß wir jetzt an einem gewaltigen Wendepunkt irdischen Lebens stehen, einem Umbruch, wie er in der Geschichte der Menschheit noch nicht dagewesen ist.

In unserer Zeit erleben wir die Anfänge und die Ereignisse, die in der Offenbarung Johannes bildhaft wiedergegeben sind.

Katastrophen, sowohl in der Welt als auch von der Erde ausgehend, nehmen überhand.

www.universelles-leben.org

"

Precise formulation of the headline Is the headline formulated precisely, expressively and pictorially?

Example - concrete:

www.metacolor.de

"

Konkrete Formulierung der Überschrift Ist die Überschrift konkret, anschaulich und bildhaft formuliert?

Beispiel konkret:

www.metacolor.de

PictureLink ® is an image-supported quantitative tool which identifies associations and emotions related to products.

The images used are validated and can represent product characteristics pictorially.

The tool is used in a fully standardised format during product clinics, for example.

www.spiegel-institut.de

Denn PictureLink ® ist ein bildgestütztes quantitatives Tool, das Assoziationen und Emotionen in Bezug auf Produkte ermittelt.

Die verwendeten Bilder sind validiert und können Produkteigenschaften bildhaft repräsentieren.

Das Tool wird voll standardisiert z.B. während Productclinics eingesetzt.

www.spiegel-institut.de

Arpeggios

Practice theory skills pictorially, with large-print keyboards and arrows.

Conducting Method

mschottenbauer.musicaneo.com

Musik Theorie

Üben Theorie Fähigkeiten bildhaft, mit großer Schrift Tastaturen und Pfeile.

Dirigieren

mschottenbauer.musicaneo.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "pictorially" в других языках


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文