Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

凉风掠面
unbefriedigend

un·sat·is·fy·ing [ʌnˈsætɪsfaɪɪŋ, америк. -ˈsæt̬-] ПРИЛ.

unsatisfying

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры предложений недоступны

Примеры предложений недоступны

Попробуй ввести другую запись.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Weak implementation of related regulations in rural areas such as prohibition to sell cigarettes to children under 18 may also contribute to this unsatisfying situation.
en.wikipedia.org
The ending is arbitrary, unsatisfying and suspiciously convenient.
en.wikipedia.org
Results using this method were unsatisfying, and fell short of the goal.
en.wikipedia.org
In many ways, a solo career is, for me, unsatisfying.
en.wikipedia.org
If is "false", there exists an unsatisfying clause.
en.wikipedia.org

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

[...]
Leave unsatisfying situations that you are unable to change, even if this may have drastic consequences (e.g. quitting your job, leaving your partner, cutting off contact with certain family members or friends, giving up voluntary positions).
[...]
www.kmu-businessworld.ch
[...]
Verlassen Sie eine unbefriedigende Situation, die Sie nicht ändern können, auch wenn dies unter Umständen einschneidende Konsequenzen hat (Job künden, Part­ner verlassen, mit gewissen Familienmitgliedern oder Freunden brechen, Ehren­ämter aufgeben).
[...]
[...]
An important and at present only unsatisfying mastered problem in the software development process is the reliability of produced software.
[...]
www4.informatik.tu-muenchen.de
[...]
Ein wichtiges und derzeit nur unbefriedigend beherrschtes Problem im Software-Entwicklungsprozeß ist die Zuverlässigkeit der produzierten Software.
[...]
[...]
Behind the glass, the straw desperately seeks value through its golden, yet unsatisfying, color.
www.secession.at
[...]
Hinter dem Glas sucht das Stroh durch seine goldene, jedoch unbefriedigende Farbe verzweifelt nach seinem Wert.
[...]
Existing attempts to subsequently correct this effect have been unsatisfying, because the correction not only depends on the thermal conductivity of the sample, but on the properties of the particular probe as well.
[...]
www.te-ka.de
[...]
Bisherige Versuche einer nachträglichen Korrektur blieben unbefriedigend, da diese nicht nur von der Wärmeleitfähigkeit der Probe, sondern auch von den Eigenschaften der einzelnen Sonde abhängt.
[...]
[...]
Not every digital signal chain will sound clear and transparent by itself, there are many possibilities to produce an unsatisfying result, both technically and musically.
[...]
studio.kleeworld.de
[...]
Nicht jede digitale Signalkette klingt automatisch klar und transparent, auch hier gibt es viele Möglichkeiten, einen unbefriedigenden Klang zu erhalten.
[...]