Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

untypical
abweichend
английский
английский
немецкий
немецкий
un·typi·cal [ʌnˈtɪpɪkəl] ПРИЛ.
untypical
untypical
немецкий
немецкий
английский
английский
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Amazingly, the have actually noticed but probably not all, because I wondered at before the departure of the amount – for the Underground Catwalk – untypical guests, were more likely attributable to the Fashion Week fashion dolls sector, as an Underground Catwalk.
[...]
zoe-delay.de
[...]
Erstaunlicherweise haben das wohl aber tatsächlich nicht alle mitbekommen, denn ich wunderte mich schon vor der Abfahrt über die Menge an – für den Underground Catwalk – eher untypischen Gästen, die eher dem Fashionweek-Modepüppchen Sektor zuzurechnen waren, als einem Underground Catwalk.
[...]
[...]
The portrait of a typical untypical immigrant family in Berlin.
[...]
www.kaenguruh-film.de
[...]
Das Porträt einer typisch untypischen Familie mit Migrationshintergrund in Berlin.
[...]
[...]
The small filter thread diameter of 52 mm is also untypical for Hexanon lenses.
www.buhla.de
[...]
Ebenfalls untypisch für Hexanon-Objektive ist der kleine Filtergewindedurchmesser von 52 mm.
[...]
We are in a situation not untypical for larger projects in the social sciences, in that we handle various data sets from the research data infrastructure, from research centers from the statistical offices and from the Federal Employment Agency in Germany.
[...]
www.textgrid.de
[...]
Wir haben dabei die für größere Projekte in den Sozialwissenschaften nicht untypische Situation, dass wir mit verschiedenen Datensätzen aus der Forschungsdateninfrastruktur, aus Forschungsdatenzentren der Statistischen Ämter oder auch aus der Bundesagentur für Arbeit hantieren.
[...]
[...]
In any case, the contracting party's claims for damages are limited to a maximum of 5 per cent of the net order sum. ilis is not liable for indirect damages and untypical consequential damages.
www.ilis.de
[...]
In jedem Fall sind Schadensersatzansprüche des Vertragspartners auf maximal 5% der Nettoauftragssumme begrenzt. Für mittelbare Schäden sowie für untypische Folgeschäden haftet ilis nicht.