so-so в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы so-so в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Переводы so-so в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

couci-couça, coucicouça [kusikusa] НАРЕЧ. разг.

1. doucement (avec mesure):

things are so-so разг.

pas1 [pa] НАРЕЧ. Dans la langue parlée ou familière, not utilisé avec un auxiliaire ou un modal prend souvent la forme n't qui est alors accolée à l'auxiliaire: he hasn't finished, he couldn't come. On notera que will not devient won't, que shall not devient shan't et cannot devient can't.

1. pas (gén):

I don't think so, I think not офиц.
alors, tu viens ou pas? разг.
une radio pas chère разг.
non mais t'es pas dingue разг.?

2. pas (dans des expressions, exclamations):

so-so разг.
pas vrai разг.? (gén)

1. comme (de même que):

do as I do
ever so pretty/light брит.

2. comme (dans une comparaison):

c'est tout comme разг.
as red as a beetroot брит.
as red as a beet америк.

4. comme (dans une illustration, une explication):

I.moy|en (moyenne) [mwajɛ̃, ɛn] ПРИЛ.

1. moy|en (façon de procéder):

by hook or by crook разг.

IV.par le moyen de ПРЕДЛОГ

1. moyens (ressources financières):

avoir les moyens разг.

2. moyens (soutien matériel):

I had to go (there) under my own steam разг.

3. moyens (compétences):

VII.moy|en (moyenne) [mwajɛ̃, ɛn]

moyen français ЛИНГВ.
means of transport брит.
means of transportation америк.
moyen métrage КИНО.
means of transport брит.
means of transportation америк.
moyenne harmonique МАТЕМ.
Middle Ages мн.

VIII.moy|en (moyenne) [mwajɛ̃, ɛn]

I.bien [bjɛ̃] ПРИЛ. неизм.

1. bien (convenable):

ça fait bien d'aller à l'opéra разг.

1. bien (correctement):

bien joué! букв.
bien joué! перенос.
so-so

3. bien (agréablement):

4. bien (hautement):

7. bien (pour souligner):

I do hope that

8. bien (réellement):

it's him/my bag all right разг.
I checked, he's gone all right разг.
c'est bien le moment! ирон.

1. bien (avantage):

grand bien vous fasse! ирон.

2. bien:

Смотри также si2, si1, ou, honneur, ennemi, aussi, acquis, acquérir, abondance

si2 <мн. si> [si] СУЩ. м.

I.si1 <мн. si> [si] СУЩ. м. Si adverbe de degré modifiant un adjectif a deux traductions en anglais selon que l'adjectif modifié est attribut: la maison est si jolie = the house is so pretty, ou épithète: une si jolie maison = such a pretty house.
Dans le cas de l'épithète il existe une deuxième possibilité, assez rare et littéraire, citée pour information: = so pretty a house.

2. si (marquant l'intensité):

si bien que tel point que)

III.si1 <before il or ils s'> [si] СОЮЗ

1. si (marquant l'éventualité):

5. si (dans une phrase exclamative):

1. ou (choix):

1. honneur (fierté):

3. honneur (privilège):

honour брит.
à qui ai-je l'honneur? офиц.

4. honneur (célébration):

en quel honneur? разг., ирон.

honneurs м. мн. (distinction):

honours брит.
rendre les honneurs à ВОЕН. (funèbres)
to do sb the honours of the house устар.

I.ennemi (ennemie) [ɛnmi] ПРИЛ.

II.ennemi (ennemie) [ɛnmi] СУЩ. м. (ж.)

1. aussi (également):

2. aussi (dans une comparaison):

c'est aussi bien comme cela перенос.

I.acquis (acquise) [aki, iz] ГЛ. прич. прош. вр.

acquis → acquérir

II.acquis (acquise) [aki, iz] ПРИЛ.

III.acquis <мн. acquis> СУЩ. м.

II.s'acquérir ГЛ. возвр. гл.

abondance [abɔ̃dɑ̃s] СУЩ. ж.

I.vouloir [vulwaʀ] СУЩ. м. ФИЛОС.

1. vouloir (exiger):

2. vouloir (désirer, souhaiter):

j'aurais voulu t'y voir разг.!

3. vouloir (accepter):

4. vouloir (signifier):

III.en vouloir ГЛ. перех. косв. дополн.

IV.se vouloir ГЛ. возвр. гл.

Смотри также voilà, peau, fin2, fin1, beurre

II.voilà [vwala] МЕЖД. (présentation)

2. voilà (même valeur que voici):

here I am!

3. voilà (pour conclure):

5. voilà (pour souligner):

1. peau АНАТ.:

avoir la peau dure перенос.

5. peau (vie) разг.:

to bump sb off разг.
peau d'âne шутл.
peau de banane букв.
peau de banane перенос.
peau de chagrin МОДА
peau de tambour МУЗ.
peau de vache букв.
peau de vache перенос., разг.
nasty piece of work брит.
peau de vache перенос., разг.
shit жарг.

Выражения:

peau de balle ou de zébi разг.!
peau de balle ou de zébi разг.!
nothing doing! разг.
to feel lousy разг.
avoir qn dans la peau разг.

1. fin:

à la fin de
la fin du monde букв., перенос.
à la fin
tu vas te taire à la fin! разг.
tu vas te taire à la fin! разг.
be quiet already! америк. разг.
tu m'ennuies à la fin! разг.
fin de siècle уничиж.

I.fin1 (fine) [fɛ̃, fin] ПРИЛ.

8. fin (subtil):

vraiment c'est fin! ирон.
that's really clever! ирон.
avoir l'air fin разг.
tu as l'air fin avec ce chapeau! разг.
you look a sight in that hat! разг.

II.fin1 (fine) [fɛ̃, fin] НАРЕЧ.

1. aller (marque le futur):

ça va aller mal разг.

4. aller (marque l'inclination, l'initiative):

1. aller (se porter, se dérouler, fonctionner):

ça va la vie разг.?
how's life? разг.
ça va les amours разг.?
so-so
it's a doddle брит. разг.
it's no picnic разг.
on fait aller разг.
struggling on разг.
ça peut aller разг. , ça ira разг.
could be worse разг.
ça va pas, non разг. ou la tête разг.?
are you mad? разг. брит.
ça va pas, non разг. ou la tête разг.?
are you crazy? разг.

2. aller (se déplacer):

where are you off to? разг.
j'y vais (je pars) разг.
j'y vais (je pars) разг.
I'm off разг.
where is he off to now? разг.
va-t-on разг.?, allons-nous разг.? перенос.
va donc, eh, abruti разг.!
get lost, you idiot! разг.

3. aller (pour se livrer à une activité, chercher un produit):

aller au pain разг.
aller aux courses разг. ou commissions разг.

5. aller (convenir):

ça va, ça ira разг. , ça peut aller разг. (en quantité)
ça va, ça ira разг. , ça peut aller разг. (en qualité)
would Monday be okay? разг.
va pour une soupe разг.
soup is okay разг.
si ça va pour toi, ça va pour moi разг. ou ça me va разг.
if it's okay by you, it's okay by me разг.
ça te va bien de faire la morale/parler comme ça разг. ирон.

7. aller (flatter, mettre en valeur):

aller à qn

III.s'en aller ГЛ. возвр. гл.

Смотри также pis, cruche

I.pis [pi] ПРИЛ. неизм. лит.

II.pis [pi] НАРЕЧ. лит.

III.pis <мн. pis> [pi] СУЩ. м.

I.cruche [kʀyʃ] ПРИЛ. разг.

so-so в словаре PONS

Переводы so-so в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Переводы so-so в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

couci-couça [kusikusa] НАРЕЧ. разг.

Смотри также celui, ceci

американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

английский
It succumbed to tough competition from the other networks and so-so responses from critics and audiences.
en.wikipedia.org
There was also some poor acting and the film had many minor mistakes in it which should have been edited out as well as so-so special effects.
en.wikipedia.org
Production values are so-so at best, with a rough sound mix and home-video quality camera work.
en.wikipedia.org
I have had both fantastic and so-so onion soups.
www.digitaljournal.com
This means essentially so-so: getting better little by little or not getting any worse.
en.wikipedia.org
Their time is now, even if their peak may be a string of near 50-win seasons and a few so-so playoff runs.
www.sportsnet.ca
A so-so body in a world where only an incredible one will do.
www.npr.org
Even the co-pays on these drugs are so high that they can bankrupt middle-class people with so-so insurance.
www.xconomy.com
Is it because it is just a so-so car that won't sell on its own merits?
blogs.theprovince.com
Aside from a couple of so-so, club-friendly tracks, the record is beautifully produced, particularly the short interlude songs.
en.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski