Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

recapture
reprendre
английский
английский
французский
французский
I. recapture [брит. riːˈkaptʃə, америк. riˈkæptʃər] СУЩ.
recapture (of prisoner, animal)
recapture (of town, position)
II. recapture [брит. riːˈkaptʃə, америк. riˈkæptʃər] ГЛ. перех.
1. recapture (catch):
recapture prisoner, animal
2. recapture (get back):
recapture ВОЕН. town, position
recapture ПОЛИТ. seat
3. recapture перенос.:
recapture feeling
recapture period, atmosphere
французский
французский
английский
английский
reprendre ville
reprendre fugitif
recapture [ˌri:ˈkæptʃəʳ, америк. -tʃɚ] ГЛ. перех.
1. recapture (capture again):
recapture
2. recapture (reexperience):
recapture
3. recapture (recreate):
recapture
recapture [ˌri·ˈkæp·tʃər] ГЛ. перех.
1. recapture (capture again):
recapture
2. recapture (reexperience):
recapture
3. recapture (recreate):
recapture
Present
Irecapture
yourecapture
he/she/itrecaptures
werecapture
yourecapture
theyrecapture
Past
Irecaptured
yourecaptured
he/she/itrecaptured
werecaptured
yourecaptured
theyrecaptured
Present Perfect
Ihaverecaptured
youhaverecaptured
he/she/ithasrecaptured
wehaverecaptured
youhaverecaptured
theyhaverecaptured
Past Perfect
Ihadrecaptured
youhadrecaptured
he/she/ithadrecaptured
wehadrecaptured
youhadrecaptured
theyhadrecaptured
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Willie, ever the resourceful one, manages to break out of his cell, but then he's recaptured.
en.wikipedia.org
The number is reported to a central database so that information about the bird can be updated if the bird is ever recaptured somewhere else.
en.wikipedia.org
It was reassembled and conserved as part of the renovation, recapturing the library's original grandeur.
en.wikipedia.org
He explained that this hallucination was not inspired by drug use, but said he sought to recapture that feeling later with various drugs.
en.wikipedia.org
He successfully recaptured the city and went back to his capital.
en.wikipedia.org