what's-his-name в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы what's-his-name в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Переводы what's-his-name в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

I.Machin (Machine) [maʃɛ̃, in] разг. СУЩ. м. (ж.) (pour remplacer un patronyme)

schnock [ʃnɔk] СУЩ. м. жарг.

bidule [bidyl] СУЩ. м. разг.

Tartempion [taʀtɑ̃pjɔ̃] СУЩ. м. разг.

I.autre1 [otʀ] ПРИЛ. неопред. Lorsqu'il est adjectif indéfini et employé avec un article défini autre se traduit par other: l'autre rue = the other street.
On notera que un autre se traduit par another en un seul mot. Les autres emplois de l'adjectif ainsi que le pronom indéfini sont traités ci-dessous.
Les expressions comme entre autres, nul autre, personne d'autre etc. se trouvent respectivement à entre, nul, personne etc. De même les expressions telles que comme dit l'autre, en voir d'autres, avoir d'autres chats à fouetter etc. se trouvent respectivement sous dire, voir, fouetter etc.
En revanche l'un… l'autre et ses dérivés sont traités ci-dessous

1. autre (indiquant la différence):

II.autre1 [otʀ] МЕСТОИМ. неопред.

1. autre (indiquant la différence):

il est l'autre? разг.
where's what's-his-name got to? разг.
l'autre il est gonflé разг.!
à d'autres разг.!
pull the other one (it's got bells on)! разг.
à d'autres разг.!
go and tell it to the marines! америк. разг.

Смотри также voir, personne2, personne1, part, nul, fouetter, entre, dire

1. voir (percevoir par les yeux):

que vois-je! лит.

2. voir (être spectateur, témoin de):

to go to see a film брит.
to go to see a movie америк.
il faut voir comment разг.!
you ain't seen nothing yet! разг., шутл.

3. voir (se figurer):

4. voir (juger):

5. voir (comprendre, déceler):

I see

6. voir (constater, découvrir):

IV.se voir ГЛ. возвр. гл.

on t'a vu venir разг.!
they saw you coming! разг.
je te vois venir разг.
I can see what you're getting at брит.
je te vois venir разг.
je ne peux pas le voir (en peinture) разг.
get lost! разг.
qu'il aille se faire voir! разг.
tell him to get lost! разг.

personne2 [pɛʀsɔn] СУЩ. ж.

1. personne (individu):

2. personne (individu en lui-même):

personne1 [pɛʀsɔn] МЕСТОИМ. неопред.

1. personne (nul):

2. part (élément d'un tout):

full определит.

3. part (contribution):

III.de la part de ПРЕДЛОГ

2. de la part de (venant de):

II.nul (nulle) [nyl] ПРИЛ. неопред. (aucun)

III.nul (nulle) [nyl] СУЩ. м. (ж.) разг.

IV.nul (nulle) [nyl] МЕСТОИМ. неопред.

entre [ɑ̃tʀ] ПРЕДЛОГ Entre se traduit par between sauf lorsqu'il signifie parmi (4) auquel cas il se traduit généralement par among.
Exemples et exceptions sont présentés dans l'article ci-dessous.
Les expressions telles que entre parenthèses, entre deux portes, lire entre les lignes sont traitées respectivement sous parenthèse, porte, lire; de même entre ciel et terre se trouve sous ciel, entre la vie et la mort sous vie etc.

4. entre (parmi):

room 13? why that one of all rooms? брит.
room 13? why that one of all the rooms? америк.

5. entre (pour désigner un groupe de personnes):

1. dire (faire entendre):

dire ce qu'on a à dire

2. dire (faire savoir):

dire qc à qn
c'est moi qui vous le dis разг.
je ne te dis que ça разг.
c'est pas pour dire, mais разг.
I don't want to make a big deal of it, butразг.
à qui le dites-vous разг.!
vous m'en direz tant разг.!
je ne vous le fais pas dire! жарг.
ne pas se le faire dire deux fois разг.
dis, tu me crois разг.?
dis donc, tu te crois разг.?
à vous de dire ИГРА

3. dire (affirmer):

she's really got a nerve! разг.
tu peux le dire! жарг.
you can say that again! разг.
tu l'as dit разг.!, comme tu dis разг.!
you said it! разг.
que tu dis разг.!
says you! разг.

4. dire (formuler):

pour ainsi dire , comme qui dirait разг.
comme dirait l'autre разг.

5. dire (indiquer):

qu'est-ce à dire? устар.

8. dire (penser):

IV.se dire ГЛ. возвр. гл.

I.chose [ʃoz] ПРИЛ. разг.

2. chose (entité):

voilà autre chose! разг.

3. chose (affaire, activité, message):

c'est pas des choses разг. à dire/faire

Смотри также quelque, , devoir2, devoir1

I.quelque [kɛlk] ПРИЛ. неопред.

1. quelque (au singulier):

2. quelque (au pluriel):

III.quelque chose МЕСТОИМ.

quelque chose неопред. (affirmatives):

I.<due, м. мн. dus> [dy] ГЛ. прич. прош. вр.

→ devoir

II.<due, м. мн. dus> [dy] ПРИЛ.

III.<due, м. мн. dus> [dy] СУЩ. м.

IV.<due, м. мн. dus> [dy]

I.devoir2 [dəvwɑʀ] СУЩ. м.

I.devoir1 [dəvwɑʀ] ГЛ. вспом. гл. Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.

1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):

3. devoir (exprime une prévision):

III.se devoir ГЛ. возвр. гл.

what's-his-name в словаре PONS

Переводы what's-his-name в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Переводы what's-his-name в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

Machin(e) [maʃɛ̃, in] СУЩ. м.(ж.) разг.

Chose [ʃoz] СУЩ. м. разг.

what's-his-name Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

английский
You wouldn't even have to go out to get it -- the new concierge, what's-his-name, can bring it up.
www.thecoast.ca
The daughter has finally split up with what's-his-name.
au.news.yahoo.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "what's-his-name" в других языках


Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski