Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

лигроиновый
in the countryside
испанский
испанский
английский
английский
viven en el campo
they live in the country
merendamos en el campo
we had a picnic (tea) in the country
me crié en el campo
I grew up in the country
lleno absoluto en el campo
the stadium is packed
lleno absoluto en el campo
the ground is packed брит.
английский
английский
испанский
испанский
they live in the country
viven en el campo
scholarly attainments
en el campo académico
their country retreat
su refugio en el campo
he was slain on the field of battle
fue muerto en el campo de batalla
his marketing expertise
su pericia en el campo del marketing
campo СУЩ. м.
1. campo (campiña):
el campo
the country
se fue a vivir al campo
he went to live in the country
la migración del campo a la ciudad
migration from the countryside o from rural areas to the cities
el campo se ve precioso con nieve
the countryside looks lovely in the snow
modernizar el campo
to modernize agriculture
el campo no se cultiva de manera eficaz
the land is not worked efficiently
las faenas del campo
farm work
la gente del campo
country people
a campo raso
out in the open
campo a través o a campo traviesa o a campo través
cross-country
2.1. campo (terreno) С.-Х.:
campo
field
los campos de cebada
the barleyfields
los campos de cebada
the fields of barley
2.2. campo (terreno):
campo (de fútbol)
field
campo (de fútbol)
pitch брит.
campo (de golf)
course
perdieron en su campo o en campo propio
they lost at home
lleno absoluto en el campo
the stadium is packed
lleno absoluto en el campo
the ground is packed брит.
2.3. campo (terreno):
de campo
field определит.
hicieron investigaciones o observaciones de campo
they did a field study
3. campo (ámbito, área de acción):
campo
field
esto no está dentro de mi campo de acción
this does not fall within my area o field of responsibility
el campo de acción de la comisión
the committee's remit
abandonó el campo de la investigación
she gave up research work
dejarle el campo libre a alg.
to leave the field clear for sb
4. campo (campamento):
campo
camp
levantar el campo разг.
to make tracks разг.
5. campo Анды (espacio, lugar):
hagan o abran campo
make room
siempre le guardo campo
I always save her a place
6. campo ИНФОРМ.:
campo
field
7. campo (en heráldica):
campo
field
trabajo СУЩ. м.
1.1. trabajo (empleo):
conseguir trabajo
to get o find work
consiguió un trabajo muy bien pagado
he got himself a very well-paid job
hay dos trabajos interesantes en el periódico de hoy
there are two interesting vacancies o jobs in today's paper
se fue a la capital a buscar trabajo
he went to the capital to look for work o for a job
la pérdida de 200 puestos de trabajo
the loss of 200 jobs
se quedó sin trabajo
she lost her job
se quedó sin trabajo
she was made redundant
se quedó sin trabajo
she was let go америк.
no tiene trabajo fijo
he doesn't have a steady job
un trabajo de media jornada
a part-time job
buscaba trabajo de jornada completa o a tiempo completo o de tiempo completo
I was looking for full-time work o for a full-time job
1.2. trabajo (lugar):
trabajo
work
está en el trabajo
she's at work
ir al trabajo
to go to work
llámame al trabajo
give me a call at work
la estación queda cerca de mi trabajo
the station's close to where I work
2. trabajo (actividad, labor):
trabajo
work
trabajo intelectual
intellectual work o brainwork
su capacidad de trabajo es enorme
he has an enormous capacity for work
la máquina hace el trabajo de cinco personas
the machine does the work of five people
requiere años de trabajo
it takes years of work
todo nuestro trabajo ha sido en vano
all our work has been in vain
el trabajo en equipo
teamwork
el trabajo de la casa
housework
es un trabajo especializado/de precisión
it's specialized/precision work
me tocó a mí hacer todo el trabajo
I ended up doing all the work
me tocó a mí hacer todo el trabajo
I got stuck with all the work разг.
me tocó a mí hacer todo el trabajo
I got landed with all the work брит. разг.
hoy no puedo, tengo mucho trabajo
I can't today, I have o I've got a lot of work to do
tengo mucho trabajo acumulado
I have a huge backlog of work to do
este bordado tiene mucho trabajo
a lot of work has gone into this embroidery
¡buen trabajo! te felicito
nice work! well done
fue premiado por su trabajo en esa película
he was given an award for his performance in that movie
hacer un trabajo de zapa
to work o scheme behind the scenes
le he estado haciendo un trabajo de trabajo y ya lo tengo en el bote
I've been quietly working on him o softening him up and now I've got him right where I want him
3.1. trabajo (tarea, obra):
trabajo
job
es un trabajo que no lo puede hacer cualquiera
it's not a job that just anyone can do
limpiar el horno es un trabajo que odio
cleaning the oven is a job o chore I hate
la satisfacción de un trabajo bien hecho
the satisfaction of a job well done
me cobró un dineral por un par de trabajos
he charged me a fortune for doing a couple of little jobs o tasks
los doce trabajos de Hércules
the twelve labors of Hercules
3.2. trabajo (obra escrita):
trabajo
piece of work
un trabajo bien documentado
a well-documented piece of work
estoy haciendo un trabajo sobre Lorca
I'm doing a paper/an essay on Lorca
4. trabajo (esfuerzo):
con mucho trabajo consiguió levantarse
with great effort she managed to get up
nos dio mucho trabajo pintarlo
painting it was hard work o took a lot of work
los niños dan mucho trabajo
children are hard work o a lot of work
me cuesta trabajo creerlo
I find it hard to believe
nos costó trabajo convencerla de que viniera
we had a hard time persuading her to come
se tomó/dio el trabajo de venir a buscarme
she took the trouble to come and pick me up
puedes ahorrarte el trabajo de ir hasta allá
you can save yourself the trouble o bother of going all the way over there
5. trabajo ЭКОН.:
trabajo
labor америк.
trabajo
labour брит.
el capital y el trabajo
capital and labor
6. trabajo ФИЗ.:
trabajo
work
campar ГЛ. неперех.
1. campar ВОЕН.:
campar
to camp
2. campar (andar):
los niños campan a sus anchas por los arriesgados toboganes y trampolines
children can be seen playing freely on the dangerous slides and trampolines
la violencia ya no campa únicamente en esta zona
violence is no longer confined to this area
respeto СУЩ. м.
1. respeto (consideración, deferencia):
respeto
respect
siempre me trató con respeto
he always treated me respectfully o with respect
los alumnos no le tienen ningún respeto
her pupils have no respect for her
una mujer que me merece mucho respeto
a woman for whom I have the highest regard o respect
no guarda el debido respeto a sus padres
she does not show due respect to her parents
por respeto a sus años, no dije nada
out of consideration o respect for his age, I said nothing
se ha ganado el respeto de todos
she has won o gained everyone's respect
¡oiga! ¡un respeto! o ¡más respeto!
hey! don't be so rude! o have a little more respect, please!
no consentiré que le faltes al o Юж.конус el respeto
I will not allow you to be rude o disrespectful to him
el respeto a los derechos humanos
respect o regard for human rights
el respeto a la Constitución
respect for o observance of the Constitution
campar por sus respetos
to do as one pleases
2. respeto (miedo):
su presencia impone respeto
her presence always commands (a feeling of) respect
les tengo mucho respeto a los perros
I have a great deal of respect for dogs
3. respeto <respetos mpl >:
respetos
respects мн.
los delegados presentaron sus respetos al presidente офиц.
the delegates paid their respects to the chairman офиц.
en. СУЩ. м.
en. → enero
en.
Jan.
enero СУЩ. м.
enero
January
a principios/finales de enero
at the beginning/end of January
a mediados de enero
in the middle of January
a mediados de enero
in mid-January
el tres de enero
the third of January
el tres de enero
January the third
el tres de enero
January third америк.
en (el mes de) enero
in (the month of) January
durante el mes de enero
in o during the month of January
enero tiene 31 días
January has 31 days
Lima, 8 de enero de 2014 (en correspondencia)
Lima, January 8, 2014
Lima, 8 de enero de 2014 (en correspondencia)
Lima, January 8th, 2014
Lima, 8 de enero de 2014 (en correspondencia)
Lima, 8 January, 2014
llegaron el 8 de enero
they arrived on the 8th of January
llegaron el 8 de enero
they arrived on January the 8th
llegaron el 8 de enero
they arrived on January 8th америк.
para enero ya habremos terminado
we'll have finished by January
en ПРЕДЛОГ
1.1. en (en expresiones de lugar) (refiriéndose a una ciudad, un edificio):
viven en París/en una granja/en el número diez/en un hotel
they live in Paris/on a farm/at number ten/in a hotel
en el quinto piso
on the sixth floor америк.
en el quinto piso
on the fifth floor брит.
viven en la calle Goya
they live on Goya Street
viven en la calle Goya
they live in Goya Street брит.
nos quedamos en casa
we stayed home америк.
nos quedamos en casa
we stayed at home брит.
1.2. en (en expresiones de lugar):
en (dentro de)
in
métete en la cama
get into bed
lo puso en una caja
he put it in a box
metió la mano en el conducto
she stuck her hand into (o down etc.) the pipe
1.3. en (en expresiones de lugar):
en (sobre)
on
lo puso en la mesa/pared
he put it on the table/wall
se sentó en una silla/en un sillón
she sat down on a chair/in an armchair
tendrás que dormir en el suelo
you'll have to sleep on the floor
se le nota en la cara
you can see it in his face
2.1. en (expresando circunstancias, ambiente, medio):
en
in
vivir en armonía con la naturaleza
to live in harmony with nature
2.2. en:
(de … en …) van de casa en casa/de puerta en puerta pidiendo dinero
they go from house to house/from door to door asking for money
nos tienes de sorpresa en sorpresa
you're full of surprises
3.1. en un tema/una especialidad/una cualidad:
es licenciado en filosofía
he has a degree in philosophy
es un experto en la materia
he's an expert on the subject
es muy bueno en historia
he's very good at history
supera a su hermana en inteligencia
she surpasses her sister in intelligence
3.2. en una proporción/un precio:
ha aumentado en un diez por ciento
it has gone up by ten per cent
me lo vendió en $30
he sold it to me for $30
las pérdidas se calcularon en $50.000
the losses were calculated at $50, 000
4.1. en un estado/una manera:
en
in
en buenas/malas condiciones
in good/bad condition
un edificio en llamas
a building in flames o on fire
nos recibió en camisón
he received us in his nightshirt
con los músculos en tensión
with (his) muscles tensed
en posición vertical
in an upright position
4.2. en (con forma de):
termina en punta
it's pointed
termina en punta
it ends in o comes to a point
colóquense en círculo
get into o in a circle
4.3. en (en el papel de):
en
as
Luis Girón en el Alcalde
Luis Girón as the Mayor
4.4. en (con medios de transporte):
en
by
pensamos ir en taxi/en coche/en barco
we plan to go by taxi/by car/by boat
¿fueron en tren? — no, en avión
did you go by train? — no, by plane o no, we flew
fueron en bicicleta
they cycled
fueron en bicicleta
they went on their bikes
fuimos a dar una vuelta en coche
we went for a drive o we went for a ride in the car
5.1. en (expresando el material):
un modelo realizado en seda natural
an outfit in natural silk
capa para la lluvia en plástico
plastic raincape
5.2. en (indicando el modo de presentación o expresión):
en
in
¿lo tienen en azul/(un) 38?
do you have it in blue/a 38?
una obra en tres actos
a play in three acts
¿cuánto pesas en kilos?
how much do you weigh in kilos?
en ruso/en el código Morse
in Russian/in Morse Code
6. en (en expresiones de tiempo):
en verano
in (the) summer
en mayo/1947
in May/1947
en varias ocasiones
on several occasions
llegó justo en ese momento
she arrived just at that moment
llegó justo en ese momento
just then she arrived
en la mañana/tarde esp. лат. америк.
in the morning/afternoon
en la noche esp. лат. америк.
at night
no vi a nadie en todo el día
I didn't see anybody all day
7.1. en (con construcciones verbales):
en
in
no hay nada de malo en lo que hacen
there's nothing wrong in what they're doing
(en + infinit.) tardó media hora en resolverlo
it took her half an hour to work it out
siempre es el último en salir
he's always the last to leave
7.2. en (con complementos de persona):
en él ha encontrado un amigo
she's found a friend in him
problemas que se dan en las personas de edad
problems which affect old people
el <pl los>, la <pl las> АРТ. def арт. the masculine article el is also used before feminine nouns which begin with accented a o ha e.g. el agua pura, el hada madrina
1. el (con un referente único, conocido o que se define):
el
the
el sol
the sun
el lápiz/la goma/los lápices/las gomas que compré
the pencil/the eraser/the pencils/the erasers I bought
no, ese no, el que te presté ayer/el de Julio/el rojo
no, not that one, the one I lent you yesterday/Julio's/the red one
en la calle Solís
in Solís Street
prefiero el mío/los tuyos
I prefer mine/yours
me atendió el estúpido del marido
that stupid husband of hers served me
yo soy la arquitecta, ella es lexicógrafa
I'm the architect, she's a lexicographer
yo fui la que lo rompí o rompió
I was the one who broke it
los nacidos entre …
those born between …
los que faltamos ayer
those of us who weren't here yesterday
¿cuál es Ardiles? — el del sombrero negro
which one's Ardiles? — the one with the black hat
un encuentro al que asistieron muchas personalidades
a meeting which was attended by many well known people
la obra de la que o de la cual hablábamos
the play we were talking about
2. el (con sustantivos en sentido genérico):
me encanta la ópera
I love opera
odio el pescado
I hate fish
así es la vida
that's life
(nosotros) los mexicanos lo sabemos muy bien
we Mexicans know only too well
¿ya vas a la escuela?
do you go to school yet?
ya salió del hospital
she's out of the hospital америк.
ya salió del hospital
she's out of hospital брит.
en el mar
at sea
viajar por el espacio
to travel in space
3. el (en expresiones de tiempo):
ocurrió el domingo de Pascua/en el verano del 76
it happened on Easter Sunday/in the summer of '76
mi cumpleaños es el 28 de mayo
my birthday's on May 28
el mes pasado/que viene
last/next month
no trabaja los sábados
she doesn't work (on) Saturdays
estudió toda la mañana
he studied all morning
a las ocho
at eight o'clock
a las ocho
at eight
a eso de las seis
around six o'clock
4. el (cada):
lo venden a $80 el kilo/metro
they're selling it at $80 a kilo/a meter o at $80 per kilo/meter
¿cuánto cuesta el paquete de diez?
how much does a packet of ten cost?
5. el (con fracciones, porcentajes, números):
me dio la mitad/la cuarta parte del dinero
she gave me half the money/a quarter of the money
el 20% de los peruanos
20% of Peruvians
vivo en el cuarto
I live on the fifth floor америк.
vivo en el cuarto
I live on the fourth floor брит.
6. el (refiriéndose a partes del cuerpo, prendas de vestir, artículos personales, etc):
con las manos en los bolsillos
with my/your/his hands in my/your/his pockets
¡te cortaste el pelo!
you've had your hair cut!
tienes la falda sucia
your skirt is dirty
tienes el suéter puesto al revés
you've got your sweater on inside out
tiene el pelo largo/los ojos azules
he has long hair/blue eyes
7.1. el (con nombres propios) (con apellidos acompañados de título, adjetivos, etc):
llamó el señor Ortiz/la doctora Vidal/el general Santos
Mr Ortiz/Doctor Vidal/General Santos phoned
el gran Caruso
the Great Caruso
7.2. el (con nombres propios) (con nombres de mujeres famosas):
la última película de la Monroe
Monroe's last movie
7.3. el (con nombres propios) (en plural):
los Ortega (matrimonio)
the Ortegas
los Ortega (matrimonio)
Mr and Mrs Ortega
los Ortega (familia)
the Ortegas
los Ortega (familia)
the Ortega family
a los Josés se les suele llamar Pepe
people called José are often known as Pepe
7.4. el (con nombres propios) разг. in many regions спорн. (con nombres de pila):
pregúntale a la Carmen/al Ricardo
ask Carmen/Ricardo
7.5. el (con nombres propios) (con algunos nombres geográficos):
en la India
in India
en (el) Perú
in Peru
7.6. el (con nombres propios) (al calificar):
la España de Franco
Franco's Spain
el Buñuel que todos conocemos
the Buñuel we all know
la Italia del siglo pasado
Italy in the last century
7.7. el (con nombres propios) (con algunos equipos deportivos):
juegan contra el Juventus/el Barcelona
they're playing against Juventus/Barcelona
Выражения:
el (con infinitivo) odiaba el tener que pedírselo
he hated having to ask her
es cuidadoso y pausado en el hablar
he's careful and deliberate in the way he speaks
el frenético girar de los bailarines
the frenzied spinning of the dancers
Argentina СУЩ. ж.
Argentina, tb. la Argentina
Argentina
Argentina, tb. la Argentina
the Argentine устар.
África СУЩ. ж. con artículo masculino en el singular tb. el África
África
Africa
a
1. a → alias
2. a → ausente
a ПРЕДЛОГ La preposición a suele emplearse precedida de ciertos verbos como empezar, ir, oler, sonar etc, en cuyo caso ver bajo el respectivo verbo.
No se traduce cuando introduce el complemento directo de persona (ser humano, pronombres personales que lo representan como quien, alguien, etc) o un nombre con un objeto o animal personalizado: amo a mi patria = I love my country, pasear al perro = to walk the dog.
En los casos en que precede al artículo definido el para formar la contracción al, ver bajo la siguiente entrada, donde también se encontrarán otros ejemplos y usos de tb.
1.1. a (en relaciones de espacio, lugar):
a (indicando dirección)
to
voy a México/a la fiesta
I'm going to Mexico/to the party
voy a casa
I'm going home
dobla a la derecha
turn right
se cayó al río
she fell into the river
1.2. a (en relaciones de espacio, lugar):
a (indicando posición)
at
estaban sentados a la mesa
they were sitting at the table
a orillas del Ebro
on the banks of the Ebro
se sentó al sol
he sat in the sun
se sentó a mi derecha
he sat down to the right of me o on my right
a la vuelta de la esquina
around the corner
queda al norte de Toledo
it's (to the) north of Toledo
1.3. a (en relaciones de espacio, lugar) (indicando distancia):
está a diez kilómetros de aquí
it's ten kilometers from here
está a diez kilómetros de aquí
it's ten kilometers away
está a unos 20 minutos de aquí
it takes o it's about 20 minutes from here
está a unos 20 minutos de aquí
it's a 20 minute drive (o walk etc.) from here
2.1. a (en relaciones de tiempo):
a (señalando hora, momento, fecha)
at
abren a las ocho
they open at eight o'clock
¿a qué hora vengo?
what time shall I come?
a eso de las dos
at around o about two o'clock
a la hora del almuerzo
at lunchtime
a mediados de abril
in mid-April
hoy estamos a 20
it's the 20th today
al día siguiente
the next o following day
empezó a hablar a los diez meses
he started talking when he was ten months old o at ten months
llegó a la mañana/noche Ла Плата
he arrived in the morning/at night
2.2. a (en relaciones de tiempo) (al +  infinit.):
se cayó al bajar del autobús
she fell as she was getting off the bus
al verlo me di cuenta de que ya no lo quería
when I saw him o on seeing him, I realized that I no longer loved him
al salir de la estación torcí a la izquierda
I turned left out of the station
2.3. a (en relaciones de tiempo) (indicando distancia en el tiempo):
a escasos minutos de su llegada (después)
just a few minutes after she arrived
a escasos minutos de su llegada (antes)
just a few minutes before she arrived
trabajan de lunes a viernes/de una a cinco
they work (from) Monday to Friday/from one to five
a los diez minutos del primer tiempo
ten minutes into the first half o after ten minutes of the first half
estaré en París de martes a jueves
I'll be in Paris from Tuesday until Thursday
estaré en París de martes a jueves
I'll be in Paris Tuesday through Thursday америк.
3. a (en relaciones de proporción, equivalencia):
tres veces al día/a la semana
three times a day/a week
sale a 2.000 euros por cabeza
it works out at 2, 000 euros per person
iban a 100 kilómetros por hora
they were going (at) 100 kilometers per hour
nos ganaron cinco a tres
they beat us by five points to three
nos ganaron cinco a tres
they beat us five three
nos ganaron cinco a tres
they beat us five to three америк.
4. a (indicando modo, estilo):
fuimos a pie/a caballo
we walked/rode
fuimos a pie/a caballo
we went on foot/on horseback
pollo al horno/a la brasa
roast/barbecued chicken
un peinado a lo Rodolfo Valentino
a Rudolph Valentino hairstyle
a crédito
on credit
ilustraciones a todo color
full-color illustrations
una tela a rayas
a piece of striped material
5.1. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento directo de persona):
¿viste a José?
did you see José?
la policía está buscando al asesino
the police are looking for the murderer
no he leído a Freud
I haven't read (any) Freud
busca una secretaria bilingüe
he's looking for a bilingual secretary (the personal a is only used when a specific person or persons are involved)
5.2. a (en complementos verbales) (introduciendo el complemento indirecto):
le escribió una carta a su padre
he wrote a letter to his father
le escribió una carta a su padre
he wrote his father a letter
dáselo/dáselos a ella
give it/them to her
les enseña inglés a mis hijos
she teaches my children English
suave al tacto
soft to the touch
agradable al oído
pleasing to the ear
5.3. a (en complementos verbales) (indicando procedencia):
se lo compré a una gitana
I bought it from a gipsy
se lo compré a una gitana
I bought it off a gipsy разг.
6.1. a (en complementos de finalidad):
a
to
enséñale a nadar
teach him to swim
fue a preguntar
he went to ask
(a que + subj) los instó a que participaran
he urged them to take part
voy a ir a que me hagan un chequeo
I'm going to go and have a checkup
6.2. a разг. (para):
¿a qué tanta ceremonia?
what's all the fuss for?
¿a qué le fuiste a decir eso?
what did you go and tell him that for?
6.3. a:
a por Исп. разг., bajo a por pan
I'm going down to get some bread o for some bread разг.
¿quién va a ir a por los niños?
who's going to fetch o get the children?
¡a por ello!
go for it!
7. a (señalando una acción que ha de realizarse) (a +  infinit.):
los puntos a tratar en la reunión de mañana
the points to be discussed at tomorrow's meeting
es una idea a tener en cuenta
it's an idea to bear in mind o that should be borne in mind
total a pagar
total payable
horario a convenir
hours to be arranged
8.1. a (en órdenes):
¡a la cama, niños!
off to bed, children!
¡a callar!
shut up! разг.
vamos ¡a trabajar!
come on, let's get some work done!
8.2. a (con valor condicional) (a +  infinit.):
a decir verdad
to tell you the truth
a juzgar por lo que tú dices
judging from what you say
8.3. a разг. (en cuanto a):
a tozudo no hay quien le gane
when it comes to being stubborn there's nobody like him
8.4. a (indicando causa):
a petición del interesado офиц.
at the request of the interested party
(al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja
as he doesn't speak any languages he is at a disadvantage
(al + infinit.) al no saber idiomas está en desventaja
he's at a disadvantage not speaking any languages
8.5. a (expresando desafío):
¿a que no sabes qué nota me puso?
you'll never guess what mark she gave me!
tú no te atreverías — ¿a que sí?
you wouldn't dare — do you want to o a bet? разг.
¡a que no puedes!
bet you can't! разг.
A, a [a] СУЩ. ж. <pl aes> (the letter)
A
A
A
a
él ЛИЧН. МЕСТОИМ.
1. él (como sujeto):
él
he
¿quién se lo va a decir? — él
who's going to tell her? — he is
¿y él qué hace aquí?
what's he doing here?
lo hizo él mismo
he did it himself
fue él
it was him
fue él
it was he офиц.
2. él:
él (en comparaciones, con preposiciones)
him
él (refiriéndose a cosas)
it
yo llegué antes que él
I arrived before him o before he did
no eres tan alto como él
you aren't as tall as him o as he is
¿se lo dieron a él?
did they give it to him ?
con/contra/para él
with/against/for him
son de él
they're his
испанский
испанский
английский
английский
estar en el campo/en la ciudad/en una isla
to be in the countryside/in the city/on an island
soy más amigo de veranear en el campo que en la costa
I prefer spending the summer in the country rather than at the seaside
tras tantos años de vida en el campo se agauchó mucho
after so many years in the country he/she had become very gaucho-like
en campo abierto
in the open country
los hinchas invadieron el campo
the fans invaded the pitch [or field]
el rebaño se desparramó por el campo
the flock spread out across the field
el campo ha agradecido la lluvia
the rain has done the fields a lot of good
английский
английский
испанский
испанский
to work (on) the land
trabajar (en) el campo
his vast knowledge of ...
sus amplios conocimientos en el campo de (la)...
the home ground
el campo de casa
en ПРЕДЛОГ
1. en:
en (lugar: dentro)
in
en (encima de)
on
en (con movimiento)
in
en (con movimiento)
into
el libro está en el cajón
the book is in the drawer
pon el libro en el cajón
put the book in the drawer
he dejado las llaves en la mesa
I've left the keys on the table
coloca el florero en la mesa
put the vase on the table
en la pared hay un cuadro
there is a painting on the wall
pon el póster en la pared
put the poster on the wall
estar en el campo/en la ciudad/en una isla
to be in the countryside/in the city/on an island
en Escocia
in Scotland
vacaciones en el mar
holidays at the seaside
jugar en la calle
to play in the street
vivo en la calle George
I live in George Street
estoy en casa
I'm at home
estoy en casa de mis padres
I'm at my parents' house
trabajo en una empresa japonesa
I work in a Japanese company
2. en (tiempo):
en
in
en el año 2005
in 2005
en mayo/invierno/el siglo XIX
in may/winter/the 19th century
en otra ocasión
on another occasion
en aquellos tiempos
in those times [or days]
en un mes/dos años
in a month/two years
lo terminaré en un momento
I'll finish it in a moment
en todo el día
all [or the whole] day
3. en (modo, estado):
en absoluto
not at all
en construcción
under construction
en flor
in flower
en venta
for sale
en vida
while living
en voz alta
aloud
de dos en dos
two at a time
decir algo en español
to say something in Spanish
pagar en libras
to pay in pounds
4. en (medio):
papá viene en tren/en coche
dad is coming by train/by car
he venido en avión
I came by air [or plane]
lo reconocí en la voz
I recognised him by his voice
5. en (ocupación):
doctor en filosofía
Ph.D. in Philosophy
trabajo en ingeniería genética
I work in genetic engineering
estar en la policía
to be in the police force
estar en la mili
to be doing military service
trabajar en Correos/en una fábrica
to work in the postal service/in a factory
6. en (con verbo):
pienso en ti
I am thinking of you
no confío en él
I don't trust him
ingresar en un partido
to join a party
ganar en importancia
to gain in importance
7. en (cantidades):
aumentar la producción en un 5 %
to increase production by 5%
me he equivocado solo en 3 euros
I was only wrong by 3 euros
8. en ЭКОН.:
en fábrica
ex-works
franco en almacén
ex-store
campar ГЛ. неперех.
campar
to camp
campo СУЩ. м.
1. campo:
campo (opuesto a ciudad)
countryside
campo (de cultivo)
field
gente del campo
country people
ir al campo
to go into the country
tener campo libre para hacer algo перенос.
to be free to do sth
2. campo tb. СПОРТ, ВОЕН. (terreno):
campo
field
campo de tiro
firing range
3. campo tb. ПОЛИТ., ВОЕН. (campamento):
campo
camp
campo de concentración ИСТ.
concentration camp
campo de trabajo
work camp
4. campo tb. ФИЗ., ИНФОРМ.:
campo (área del saber)
field
campo de acción
scope
campo de actuación
field of activity
campo de opción ИНФОРМ.
option field
campo magnético ФИЗ.
magnetic field
campo para entradas ИНФОРМ.
input field
campo visual
field of vision
el, la, lo <los, las> АРТ. def
1. el:
el
the
el perro
the dog
la mesa
the table
los amigos/las amigas
the friends
prefiero el azul al amarillo
I prefer the blue one to the yellow one
2. el lo + прил.:
lo bueno/malo
the good/bad thing
lo antes [o más pronto] posible
as soon as possible
hazlo lo mejor que puedas
do it the best you can
3. el + nombres geográficos:
el Canadá
Canada
la China/India
China/India
4. el + días de semana:
llegaré el domingo
I'll arrive on Sunday
los sábados no trabajo
I don't work on Saturdays
5. el + nombre propio разг.:
he visto a la Carmen
I saw Carmen
6. el + que:
lo que digo es...
what I'm saying is ...
lo que pasa es que...
the thing is that ...
7. el como межд.:
¡la de gente que vino!
so many people came!
él МЕСТОИМ. лицо, 3. ед. m
1. él (sujeto):
él
he
2. él (tras preposición):
él
him
el libro es de él (suyo)
the book is his
испанский
испанский
английский
английский
estar en el campo/en la ciudad/en una isla
to be in the countryside/in the city/on an island
soy más amigo de veranear en el campo que en la costa
I prefer spending the summer in the country rather than at the seaside
tras tantos años de vida en el campo se agauchó mucho
after so many years in the country he/she had become very gaucho-like
en campo abierto
in the open country
los hinchas invadieron el campo
the fans invaded the pitch [or field]
el rebaño se desparramó por el campo
the flock spread out across the field
el campo ha agradecido la lluvia
the rain has been good for the fields
английский
английский
испанский
испанский
to work (on) the land
trabajar (en) el campo
his vast knowledge of...
sus amplios conocimientos en el campo de...
the home ground
el campo de casa
en [en] ПРЕДЛОГ
1. en:
en (lugar: dentro)
in
en (encima de)
on
en (con movimiento)
in
en (con movimiento)
into
el libro está en el cajón
the book is in the drawer
pon el libro en el cajón
put the book in the drawer
he dejado las llaves en la mesa
I left the keys on the table
coloca el florero en la mesa
put the vase on the table
en la pared hay un cuadro
there is a painting on the wall
pon el póster en la pared
put the poster on the wall
estar en el campo/en la ciudad/en una isla
to be in the countryside/in the city/on an island
en España
in Spain
vacaciones en el mar
holidays at the seaside
jugar en la calle
to play in the street
estoy en casa
I'm at home
trabajo en una empresa japonesa
I work at a Japanese company
2. en (tiempo):
en
in
en el año 2005
in 2005
en mayo
in May
en otra ocasión
on another occasion
en aquellos tiempos
in those times [or days]
en un mes
in a month
lo terminaré en un momento
I'll finish it in a minute
en todo el día
all [or the whole] day
3. en (modo, estado):
en absoluto
not at all
en construcción
under construction
en flor
in flower
en venta
for sale
en vida
while living
en voz alta
aloud
de dos en dos
two at a time
decir algo en español
to say something in Spanish
pagar en pesos
to pay in pesos
4. en (medio):
papá viene en tren
dad is coming by train [or plane]
lo reconocí en la voz
I recognized him by his voice
5. en (ocupación):
doctor en filosofía
PhD in Philosophy
trabajo en ingeniería
I work in engineering
estar en la policía
to be in the police force
estar en la mili
to be doing military service
trabajar en Correos
to work in the postal service
6. en (con verbo):
pienso en ti
I am thinking of you
no confío en él
I don't trust him
ingresar en un partido
to join a party
ganar en importancia
to gain in importance
7. en (cantidades):
aumentar la producción en un 5%
to increase production by 5%
me he equivocado sólo en 3 dólares
I was off by just 3 dollars
campar [kam·ˈpar] ГЛ. неперех.
campar
to camp
campo [ˈkam·po] СУЩ. м.
1. campo:
campo (terreno)
countryside
campo (de cultivo)
field
campo de tiro tb. СПОРТ
firing range
gente del campo
country people
ir al campo
to go into the country
tener campo libre para hacer algo перенос.
to be free to do sth
2. campo tb. ПОЛИТ., ВОЕН.:
campo
camp
campo de concentración ИСТ.
concentration camp
campo de trabajo
work camp
3. campo tb. ФИЗ., comput:
campo
field
campo de actuación
field of activity
campo para entradas comput
input field
campo de opción comput
option field
campo visual
field of vision
en.
en. ABBR enero
en.
Jan.
enero [e·ˈne·ro] СУЩ. м.
enero
January
la cuesta de enero
the post-Christmas slump
el [el], la [la], lo [lo] <los, las> АРТ. def
1. el:
el
the
el perro
the dog
la mesa
the table
los amigos/las amigas
the friends
prefiero el azul al amarillo
I prefer the blue one to the yellow one
2. el lo + прил.:
lo bueno/malo
the good/bad thing
lo antes [o más pronto] posible
as soon as possible
hazlo lo mejor que puedas
do it the best you can
3. el + nombres geográficos:
el Canadá
Canada
la China/India
China/India
4. el + días de semana:
llegaré el domingo
I'll arrive on Sunday
los sábados no trabajo
I don't work on Saturdays
5. el + nombre propio разг.:
he visto a la Carmen
I saw Carmen
6. el + que:
lo que digo es...
what I'm saying is...
lo que pasa es que...
the thing is that...
7. el como межд.:
¡la de gente que vino!
so many people came!
él [el] МЕСТОИМ. лицо, 3. ед. m
1. él (sujeto):
él
he
2. él (tras preposición):
él
him
el libro es de él (suyo)
the book is his
presente
yocampo
campas
él/ella/ustedcampa
nosotros/nosotrascampamos
vosotros/vosotrascampáis
ellos/ellas/ustedescampan
imperfecto
yocampaba
campabas
él/ella/ustedcampaba
nosotros/nosotrascampábamos
vosotros/vosotrascampabais
ellos/ellas/ustedescampaban
indefinido
yocampé
campaste
él/ella/ustedcampó
nosotros/nosotrascampamos
vosotros/vosotrascampasteis
ellos/ellas/ustedescamparon
futuro
yocamparé
camparás
él/ella/ustedcampará
nosotros/nosotrascamparemos
vosotros/vosotrascamparéis
ellos/ellas/ustedescamparán
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Estaba unida con una cadena y un grillete al pie, para que no escaparan corriendo de los campos de algodón.
decjuniors.blogspot.com
Trazado encima de un campo de cereales de colza, el dibujo que aparece, aunque de pequeño tamaño, nos llama la atención por su significado...
www.davidparcerisapuig.com.ar
Inmediatamente, emite 10,000 acciones en la nueva sociedad dueña del campo, así cada acción se corresponde con una hectárea.
blogs.lanacion.com.ar
Grupo comunitario caminando hacia el campo de vuelo.
www.batoco.org
Si rompes tu propia armonía, dañas el campo que te protege.
blog.susanaromeroweb.com