- ojo morado
- black eye
- ojo morado
- shiner разг.
- le puse un ojo morado
- I gave him a black eye o a shiner


- engordar o distraer el ojo Чили разг. engordé el ojo en la fiesta
- I had a great time eying up the talent at the party разг.
- no pegué/pegó (el o un) ojo en toda la noche
- I/he didn't sleep a wink
- venirle a alg. como pedrada en ojo de boticario разг.
- to be just what the doctor ordered разг.
- venirle a alg. como pedrada en ojo de boticario разг.
- to be just what sb needs/needed


- shiner
- ojo м. en compota Юж.конус разг.
- shiner
- ojo м. en tinta
- black eye
- ojo м. en tinta Чили разг.
- black eye
- ojo м. en compota Юж.конус разг.
- stewed fruit
- en compota
- to give sb a black eye
- ponerle a alguien en compota or en tinta Юж.конус разг.
- ojo
- eye
- un niño de ojos azules/verdes/negros
- a boy with blue/green/dark eyes
- tiene los ojos rasgados o achinados
- she has slanting eyes
- de ojos saltones
- bug-eyed
- ojos de cordero degollado
- calf's eyes
- ojos de cordero degollado
- doe eyes
- se le llenaron los ojos de lágrimas
- her eyes filled with tears
- me miró con aquellos ojazos negros
- she looked at me with those big dark eyes
- le guiñó o Колум. picó el ojo
- he winked at her
- me miraba fijamente a los ojos
- he was staring straight into my eyes
- no me quita los ojos de encima
- he won't take his eyes off me
- se le salían los ojos de las órbitas
- his eyes were popping out of their sockets o out of his head
- me miró con los ojos como platos
- she looked at me with eyes as big as saucers
- aceptaría con los ojos cerrados
- I'd accept without a second thought o I wouldn't think twice about it
- hay que ir con los ojos bien abiertos
- you have to keep your eyes open
- lo vi con mis propios ojos
- I saw it myself o with my own two eyes
- ¡dichosos los ojos (que te ven)!
- it's wonderful o lovely to see you!
- a los ojos de la sociedad
- in the eyes of society
- abrirle los ojos a alg.
- to open sb's eyes
- abrir los ojos
- to open one's eyes
- cerrar los ojos a algo
- to close one's mind to sth
- ¿con qué ojos, divina tuerta? Мекс. разг.
- where do you expect me to get the money from?
- en un abrir y cerrar de ojos
- in the twinkling of an eye
- en un abrir y cerrar de ojos
- in a flash
- irse por ojo Чили разг. barco:
- to go down
- irse por ojo persona:
- to be disappointed
- no era nada lo del ojo (y lo llevaba en la mano)
- there was nothing to it o it was nothing serious ирон.
- no pegué/pegó (el o un) ojo en toda la noche
- I/he didn't sleep a wink
- no ver algo con buenos ojos sus padres no veían la relación con buenos ojos
- her parents did not approve of the relationship o did not view the relationship favorably
- no ven con buenos ojos que te quites la chaqueta
- they don't approve of you taking your jacket off
- ¡ojo pelao! o ¡ojo de garza! Венес. разг.
- watch out!
- regalarse los ojos con algo
- to feast one's eyes on sth
- sacarse un ojo Колум. разг. me saqué un ojo tratando de entenderlo
- I nearly went crazy trying to make sense of it
- no te vayas a sacar un ojo
- there's no need to overdo it
- no te vayas a sacar un ojo
- there's no need to kill yourself разг.
- salir por o costar un ojo de la cara разг.
- to cost an arm and a leg разг.
- ser el ojo derecho de alg.
- to be the apple of sb's eye
- volverse o hacerse ojo de hormiga Мекс. разг.
- to do a vanishing trick разг.
- volverse o hacerse ojo de hormiga Мекс. разг.
- to make oneself scarce разг.
- cuatro ojos ven más que dos посл.
- two heads are better than one
- ojo por ojo y diente por diente посл.
- an eye for an eye and a tooth for a tooth
- ojos que no ven, corazón que no siente посл.
- out of sight, out of mind
- tenía los ojos clavados en el crucifijo
- her eyes were fixed on the cross
- bajó los ojos avergonzada
- she lowered her eyes in shame
- sin levantar los ojos del libro
- without looking up from her book
- alzó los ojos al cielo
- he lifted his eyes heavenward(s)
- toda América tiene los ojos puestos en él
- the eyes of all America are on him
- no tiene ojos más que para ella
- he only has eyes for her
- a ojo de buen cubero o a ojo o Колум. Юж.конус al ojo
- at a guess
- le eché el azúcar y la nata a ojo
- I just put the sugar and cream in without measuring it
- a ojos vista(s)
- visibly
- es novato, se nota a ojos vistas
- he's new, you can see it a mile off разг.
- comer con los ojos
- to ask for/take more than one can eat
- tú comes con los ojos
- your eyes are bigger than your belly
- comerse a alg. con los ojos
- to devour sb with one's eyes
- echarle o Колум. ponerle el ojo a algo/alg.
- to eye sth/sb up разг.
- le tengo echado el ojo a ese vestido
- I have my eye on that dress
- echar un ojo a algo/alg. разг.
- to have o take a (quick) look at sth/sb
- engordar o distraer el ojo Чили разг. engordé el ojo en la fiesta
- I had a great time eying up the talent at the party разг.
- entrar por los ojos a Pepe le entra la comida por los ojos
- Pepe will only eat his food if it looks nice
- estar con un ojo al gato y el otro al garabato Мекс. разг.
- to have one's mind on two things at the same time
- hay que estar o andar con cuatro ojos разг.
- you have to keep your wits about you
- hay que estar o andar con cuatro ojos разг.
- you need eyes in the back of your head
- írsele los ojos a alg. se le van los ojos detrás de las mujeres
- he's always eyeing up women разг.
- estaban comiendo helados y al pobre niño se le iban los ojos
- they were eating ice creams and the poor kid was looking on longingly
- mirar algo/a alg. con otros ojos
- to look at sth/sb through different eyes o differently
- tener a alg. entre ojos разг.
- to have it in for sb разг.
- tener ojos de lince o ojo de águila
- to have eyes like a hawk
- tener ojos en la nuca
- to have eyes in the back of one's head
- ver algo con malos ojos
- to take a dim view of sth
- ¡vaya ojo que tiene!
- he's pretty clever o sharp o on the ball!
- una mujer con mucho ojo para los negocios
- a very clever o sharp businesswoman
- tener (un) ojo clínico (ver bien)
- to have a good eye
- tener (un) ojo clínico (ser perspicaz)
- to be sharp o clever
- mucho ojo con lo que haces
- be careful what you do
- hay que andar o ir con mucho ojo
- you have to keep your eyes open
- hay que andar o ir con mucho ojo
- you have to have your wits about you
- ¡ojo! que aquí te puedes confundir
- watch out o be careful, it's easy to make a mistake here
- ¡ojo! que viene un coche
- watch out! o be careful! there's a car coming
- “ojo, mancha o pinta”
- “wet paint”
- ojo
- eye
- ojo
- eye
- estar en el ojo del ciclón o del huracán
- to be in the thick of things
- ojo
- eye
- ojo
- hole
- ojo
- layer of fat
- ojo
- suds мн.
- ojo
- lather
- ojo (de un arco)
- archway
- ojo (de un puente)
- span
- parche
- patch
- le puse unos parches en los codos
- I put patches on the elbows
- la nueva ley solo le pone parches al problema
- the new law only papers over the cracks
- estar como un parche
- to stick out like a sore thumb
- ¡ojo o oído al parche! разг.
- watch out! разг.
- ser un parche
- to be an eyesore
- parche
- eye patch
- parche
- patch
- parche
- mark
- parche
- blotch
- tenía dos parches de color en las mejillas
- her cheeks were flushed
- parche
- Band-Aid ® америк.
- parche
- sticking plaster брит.
- colocarse el parche antes de la herida Чили разг.
- to take precautions
- parche
- drumhead
- parche
- patch
- hacha
- ax америк.
- hacha
- axe брит.
- darle a alg. con el hacha Ла Плата разг.
- to rip sb off разг.
- no vayas a ese restaurante, te darán con el hacha
- don't go to that restaurant, it's a rip-off o they'll rip you off разг.
- de hacha Чили разг.
- right away
- de hacha Чили разг.
- straightaway брит.
- se fue de hacha a la cama
- he went straight to bed
- se fue de hacha a la cama
- he went to bed right away o straightaway
- entraron y se fueron de hacha a la comida
- they went in and made a beeline for o made straight for the food разг.
- enterrar el hacha de guerra
- to bury the hatchet
- estar como hacha Чили Мекс. разг.
- to be well prepared
- está como hacha para la prueba
- he's well prepared for the test
- está como hacha para la prueba
- he's done his homework for the test разг.
- ni raja ni presta el hacha Колум. разг.
- you're/he's being a dog in the manger
- ser un hacha o Чили ser como hacha
- to be a genius разг.
- hacha
- torch
- ser muy o bien hacha para algo
- to be very good at sth
- ser muy o bien hacha para algo
- to be brilliant at sth брит. разг.
- tienes que estar muy hacha
- you have to keep your wits about you
- ponte hacha, no se te vaya a pasar tu número
- watch/listen out so you don't miss your number
- cuatro
- four
- cuatro
- number four
- cuatro
- four-stringed guitar
- cuatro
- four
- ¿llueve? — no, no son más que cuatro gotas
- is it raining? no, it's just a drop or two o just a few drops
- escribe, aunque solo sean cuatro líneas para decirme cómo estás
- write and let me know how you are, even if it's only a couple of lines
- más de cuatro
- a fair number
- más de cuatro
- a good number
- más de cuatro
- a fair few брит.
- más de cuatro cayeron en la trampa
- a fair number of people o a good few people fell into the trap
- compota
- compote
- en.
- Jan.
- enero
- January
- a principios/finales de enero
- at the beginning/end of January
- a mediados de enero
- in the middle of January
- a mediados de enero
- in mid-January
- el tres de enero
- the third of January
- el tres de enero
- January the third
- el tres de enero
- January third америк.
- en (el mes de) enero
- in (the month of) January
- durante el mes de enero
- in o during the month of January
- enero tiene 31 días
- January has 31 days
- Lima, 8 de enero de 2014 (en correspondencia)
- Lima, January 8, 2014
- Lima, 8 de enero de 2014 (en correspondencia)
- Lima, January 8th, 2014
- Lima, 8 de enero de 2014 (en correspondencia)
- Lima, 8 January, 2014
- llegaron el 8 de enero
- they arrived on the 8th of January
- llegaron el 8 de enero
- they arrived on January the 8th
- llegaron el 8 de enero
- they arrived on January 8th америк.
- para enero ya habremos terminado
- we'll have finished by January
- viven en París/en una granja/en el número diez/en un hotel
- they live in Paris/on a farm/at number ten/in a hotel
- en el quinto piso
- on the sixth floor америк.
- en el quinto piso
- on the fifth floor брит.
- viven en la calle Goya
- they live on Goya Street
- viven en la calle Goya
- they live in Goya Street брит.
- nos quedamos en casa
- we stayed home америк.
- nos quedamos en casa
- we stayed at home брит.
- en (dentro de)
- in
- métete en la cama
- get into bed
- lo puso en una caja
- he put it in a box
- metió la mano en el conducto
- she stuck her hand into (o down etc.) the pipe
- en (sobre)
- on
- lo puso en la mesa/pared
- he put it on the table/wall
- se sentó en una silla/en un sillón
- she sat down on a chair/in an armchair
- tendrás que dormir en el suelo
- you'll have to sleep on the floor
- se le nota en la cara
- you can see it in his face
- en
- in
- vivir en armonía con la naturaleza
- to live in harmony with nature
- (de … en …) van de casa en casa/de puerta en puerta pidiendo dinero
- they go from house to house/from door to door asking for money
- nos tienes de sorpresa en sorpresa
- you're full of surprises
- es licenciado en filosofía
- he has a degree in philosophy
- es un experto en la materia
- he's an expert on the subject
- es muy bueno en historia
- he's very good at history
- supera a su hermana en inteligencia
- she surpasses her sister in intelligence
- ha aumentado en un diez por ciento
- it has gone up by ten per cent
- me lo vendió en $30
- he sold it to me for $30
- las pérdidas se calcularon en $50.000
- the losses were calculated at $50, 000
- en
- in
- en buenas/malas condiciones
- in good/bad condition
- un edificio en llamas
- a building in flames o on fire
- nos recibió en camisón
- he received us in his nightshirt
- con los músculos en tensión
- with (his) muscles tensed
- en posición vertical
- in an upright position
- termina en punta
- it's pointed
- termina en punta
- it ends in o comes to a point
- colóquense en círculo
- get into o in a circle
- en
- as
- Luis Girón en el Alcalde
- Luis Girón as the Mayor
- en
- by
- pensamos ir en taxi/en coche/en barco
- we plan to go by taxi/by car/by boat
- ¿fueron en tren? — no, en avión
- did you go by train? — no, by plane o no, we flew
- fueron en bicicleta
- they cycled
- fueron en bicicleta
- they went on their bikes
- fuimos a dar una vuelta en coche
- we went for a drive o we went for a ride in the car
- un modelo realizado en seda natural
- an outfit in natural silk
- capa para la lluvia en plástico
- plastic raincape
- en
- in
- ¿lo tienen en azul/(un) 38?
- do you have it in blue/a 38?
- una obra en tres actos
- a play in three acts
- ¿cuánto pesas en kilos?
- how much do you weigh in kilos?
- en ruso/en el código Morse
- in Russian/in Morse Code
- en verano
- in (the) summer
- en mayo/1947
- in May/1947
- en varias ocasiones
- on several occasions
- llegó justo en ese momento
- she arrived just at that moment
- llegó justo en ese momento
- just then she arrived
- en la mañana/tarde esp. лат. америк.
- in the morning/afternoon
- en la noche esp. лат. америк.
- at night
- no vi a nadie en todo el día
- I didn't see anybody all day
- en
- in
- no hay nada de malo en lo que hacen
- there's nothing wrong in what they're doing
- (en + infinit.) tardó media hora en resolverlo
- it took her half an hour to work it out
- siempre es el último en salir
- he's always the last to leave
- en él ha encontrado un amigo
- she's found a friend in him
- problemas que se dan en las personas de edad
- problems which affect old people


- venir como pedrada en ojo de boticario
- to be just what the doctor ordered


- I got an eyeful of dust
- me ha entrado polvo en el ojo
- to jab sb in the eye with sth
- meter algo a alguien en el ojo
- to sock sb in the eye
- dar un golpe a alguien en el ojo
- compota
- compote
- en (lugar: dentro)
- in
- en (encima de)
- on
- en (con movimiento)
- in
- en (con movimiento)
- into
- el libro está en el cajón
- the book is in the drawer
- pon el libro en el cajón
- put the book in the drawer
- he dejado las llaves en la mesa
- I've left the keys on the table
- coloca el florero en la mesa
- put the vase on the table
- en la pared hay un cuadro
- there is a painting on the wall
- pon el póster en la pared
- put the poster on the wall
- estar en el campo/en la ciudad/en una isla
- to be in the countryside/in the city/on an island
- en Escocia
- in Scotland
- vacaciones en el mar
- holidays at the seaside
- jugar en la calle
- to play in the street
- vivo en la calle George
- I live in George Street
- estoy en casa
- I'm at home
- estoy en casa de mis padres
- I'm at my parents' house
- trabajo en una empresa japonesa
- I work in a Japanese company
- en
- in
- en el año 2005
- in 2005
- en mayo/invierno/el siglo XIX
- in may/winter/the 19th century
- en otra ocasión
- on another occasion
- en aquellos tiempos
- in those times [or days]
- en un mes/dos años
- in a month/two years
- lo terminaré en un momento
- I'll finish it in a moment
- en todo el día
- all [or the whole] day
- en absoluto
- not at all
- en construcción
- under construction
- en flor
- in flower
- en venta
- for sale
- en vida
- while living
- en voz alta
- aloud
- de dos en dos
- two at a time
- decir algo en español
- to say something in Spanish
- pagar en libras
- to pay in pounds
- papá viene en tren/en coche
- dad is coming by train/by car
- he venido en avión
- I came by air [or plane]
- lo reconocí en la voz
- I recognised him by his voice
- doctor en filosofía
- Ph.D. in Philosophy
- trabajo en ingeniería genética
- I work in genetic engineering
- estar en la policía
- to be in the police force
- estar en la mili
- to be doing military service
- trabajar en Correos/en una fábrica
- to work in the postal service/in a factory
- pienso en ti
- I am thinking of you
- no confío en él
- I don't trust him
- ingresar en un partido
- to join a party
- ganar en importancia
- to gain in importance
- aumentar la producción en un 5 %
- to increase production by 5%
- me he equivocado solo en 3 euros
- I was only wrong by 3 euros
- en fábrica
- ex-works
- franco en almacén
- ex-store
- ojo
- eye
- ojo de buey МОР.
- porthole
- ojo de gallo перенос.
- corn
- ojo morado
- black eye
- ojos rasgados
- almond [or slanting] eyes
- ojos saltones [o de rana]
- bulging eyes
- a ojo
- by eye
- aguzar los ojos
- to narrow one's eyes
- con ojos de cordero degollado
- with a sad look
- los niños llenan antes los ojos que la barriga
- children's eyes are always bigger than their stomachs
- mirar con buenos/malos ojos
- to approve/disapprove of
- pasar los ojos por algo
- to run one's eyes over sth
- ¡qué ojo tienes!
- you don't miss a thing!
- tener ojo clínico
- to be a good diagnostician
- tener ojo clínico перенос.
- to be very observant
- ojo
- hole
- ojo de aguja
- eye of a needle
- ojo de cerradura
- keyhole
- ojo del huracán
- eye of the storm
- ojo de patio
- opening
- ojo de un puente
- span of a bridge
- meterse por el ojo de una aguja
- to be very sharp
- donde pone el ojo, pone la bala
- he/she is a good shot
- no parecerse ni en el blanco de los ojos
- to be as different as chalk and cheese брит.
- poner los ojos en blanco
- to roll one's eyes
- costar un ojo de la cara
- to cost an arm and a leg
- no tener ojos en la cara
- to be blind
- ojos que no ven, corazón que no siente посл.
- out of sight, out of mind посл.
- a ojo de buen cubero
- roughly
- mirar con unos ojos redondos como platos
- to look wide-eyed
- a ojos cerrados
- without thinking
- con los ojos cerrados
- with complete confidence
- andar con cien ojos
- to be on one's guard
- cuatro ojos уничиж.
- four-eyes
- cuatro ojos ven más que dos посл.
- two heads are better than one посл.
- poner delante de los ojos de alguien
- to make clear to sb
- ser el ojo derecho de alguien
- to be the apple of sb's eye
- ¡dichosos los ojos que te ven! ирон., шутл.
- it's great to see you after so long!
- estar entrampado hasta los ojos
- to be up to one's neck in debt
- a ojos vistas
- visibly
- en un abrir y cerrar de ojos
- in a flash
- andar con ojo
- to be careful
- cerrar los ojos a algo
- to shut one's eyes to sth
- clavar los ojos en algo
- to lay eyes on sth
- comerse con los ojos
- to devour with one's eyes
- echar el ojo a algo/alguien
- to have one's eye on sth/sb
- echar un ojo a algo/alguien
- to take a look at sth/sb
- echar un ojo a algo/alguien (vigilar)
- to keep an eye on sth/sb
- meter algo a alguien por los ojos
- to shove sth down sb's throat
- no pegar ojo
- to not sleep a wink
- no saber dónde poner los ojos
- not to know which way to turn
- sacarle los ojos a alguien
- to kill sb
- ser todo ojos
- to give one's full attention
- tener ojo (cuidado)
- to be careful
- tiene mucho ojo con los turistas
- he/she is good at dealing with tourists
- tener a alguien entre ojos (estar enfadado)
- to be angry with sb
- tener a alguien entre ojos (tener manía)
- to have it in for sb
- ¡mis ojos!
- my darling!
- ojo por ojo (y diente por diente) посл.
- an eye for an eye (a tooth for a tooth)
- ojo
- (be) careful
- ojo
- look out
- ¡ojo con ese tipo!
- watch out for that guy!
- ¡ojo al dinero que es el amor verdadero!
- you can't live on thin air!


- venir como pedrada en ojo de boticario
- to be just what the doctor ordered


- to jab sb in the eye with sth
- meter algo a alguien en el ojo
- I got an eyeful of dust
- me ha entrado polvo en el ojo
- to sock sb in the eye
- dar un golpe a alguien en el ojo
- compota
- compote
- en (lugar: dentro)
- in
- en (encima de)
- on
- en (con movimiento)
- in
- en (con movimiento)
- into
- el libro está en el cajón
- the book is in the drawer
- pon el libro en el cajón
- put the book in the drawer
- he dejado las llaves en la mesa
- I left the keys on the table
- coloca el florero en la mesa
- put the vase on the table
- en la pared hay un cuadro
- there is a painting on the wall
- pon el póster en la pared
- put the poster on the wall
- estar en el campo/en la ciudad/en una isla
- to be in the countryside/in the city/on an island
- en España
- in Spain
- vacaciones en el mar
- holidays at the seaside
- jugar en la calle
- to play in the street
- estoy en casa
- I'm at home
- trabajo en una empresa japonesa
- I work at a Japanese company
- en
- in
- en el año 2005
- in 2005
- en mayo
- in May
- en otra ocasión
- on another occasion
- en aquellos tiempos
- in those times [or days]
- en un mes
- in a month
- lo terminaré en un momento
- I'll finish it in a minute
- en todo el día
- all [or the whole] day
- en absoluto
- not at all
- en construcción
- under construction
- en flor
- in flower
- en venta
- for sale
- en vida
- while living
- en voz alta
- aloud
- de dos en dos
- two at a time
- decir algo en español
- to say something in Spanish
- pagar en pesos
- to pay in pesos
- papá viene en tren
- dad is coming by train [or plane]
- lo reconocí en la voz
- I recognized him by his voice
- doctor en filosofía
- PhD in Philosophy
- trabajo en ingeniería
- I work in engineering
- estar en la policía
- to be in the police force
- estar en la mili
- to be doing military service
- trabajar en Correos
- to work in the postal service
- pienso en ti
- I am thinking of you
- no confío en él
- I don't trust him
- ingresar en un partido
- to join a party
- ganar en importancia
- to gain in importance
- aumentar la producción en un 5%
- to increase production by 5%
- me he equivocado sólo en 3 dólares
- I was off by just 3 dollars
- en.
- Jan.
- enero
- January
- la cuesta de enero
- the post-Christmas slump
- ojo
- eye
- ojo de buey МОР.
- porthole
- ojo de gallo перенос.
- corn
- ojo morado
- black eye
- ojos rasgados
- almond [or slanting] eyes
- ojos saltones [o de rana]
- bulging eyes
- a ojo
- by eye
- mirar con buenos/malos ojos
- to approve/disapprove of
- pasar los ojos por algo
- to run one's eyes over sth
- ¡qué ojo tienes!
- you don't miss a thing!
- tener ojo clínico
- to be a good diagnostician
- tener ojo clínico перенос.
- to be very observant
- ojo
- hole
- ojo de aguja
- eye of a needle
- ojo de cerradura
- keyhole
- ojo del huracán
- eye of the storm
- meterse por el ojo de una aguja
- to be very sharp
- donde pone el ojo, pone la bala
- he/she is a good shot
- no parecerse ni en el blanco de los ojos
- to be like night and day
- poner los ojos en blanco
- to roll one's eyes
- costar un ojo de la cara
- to cost an arm and a leg
- no tener ojos en la cara
- to be blind
- ojos que no ven, corazón que no siente посл.
- out of sight, out of mind посл.
- a ojo de buen cubero
- roughly
- mirar con unos ojos redondos como platos
- to look wide-eyed
- a ojos cerrados
- without thinking
- con los ojos cerrados
- with complete confidence
- andar con cien ojos
- to be on one's guard
- cuatro ojos уничиж.
- four-eyes
- cuatro ojos ven más que dos посл.
- two heads are better than one посл.
- poner delante de los ojos de alguien
- to make clear to sb
- ser el ojo derecho de alguien
- to be the apple of sb's eye
- ¡dichosos los ojos que te ven! ирон., шутл.
- it's great to see you after so long!
- estar entrampado hasta los ojos
- to be up to one's neck in debt
- a ojos vistas
- visibly
- en un abrir y cerrar de ojos
- in a flash
- andar con ojo
- to be careful
- cerrar los ojos a algo
- to shut one's eyes to sth
- clavar los ojos en algo
- to lay eyes on sth
- comerse con los ojos
- to devour with one's eyes
- echar el ojo a algo/alguien
- to have one's eye on sth/sb
- echar un ojo a algo/alguien
- to take a look at sth/sb
- echar un ojo a algo/alguien (vigilar)
- to keep an eye on sth/sb
- meter algo a alguien por los ojos
- to shove sth down sb's throat
- no pegar ojo
- to not sleep a wink
- no saber dónde poner los ojos
- not to know which way to turn
- sacarle los ojos a alguien
- to kill sb
- ser todo ojos
- to give one's full attention
- tener ojo (cuidado)
- to be careful
- tener a alguien entre ojos (estar enfadado)
- to be angry with sb
- tener a alguien entre ojos (tener manía)
- to have it in for sb
- ¡mis ojos!
- my darling!
- ojo por ojo (y diente por diente) посл.
- an eye for an eye (a tooth for a tooth)
- ojo
- (be) careful
- ojo
- look out
- ¡ojo con ese tipo!
- watch out for that guy!
- ¡ojo al dinero que es el amor verdadero!
- you can't live on thin air!
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.