Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

实例
Black Death
peste negra СУЩ. ж.
peste negra
Black Death
the Black Death
la Peste Negra
negro1 (negra) ПРИЛ.
1.1. negro:
negro (negra) color/pelo/ropa
black
negro (negra) ojos
dark
mira qué negro está el cielo
look how dark o black the sky is
tienes las manos negras
your hands are black o filthy
negro como el azabache
jet-black
negro como el carbón o un tizón o la pez
as black as coal o soot
poner negro a alg. разг.
to drive sb crazy o up the wall разг.
1.2. negro разг. (por el sol):
negro (negra)
tanned
negro (negra)
brown брит.
se pone negra enseguida
she tans very quickly
se pone negra enseguida
she goes brown very quickly брит.
1.3. negro (sombrío):
negro (negra)
black
negro (negra)
gloomy
negro (negra)
bleak
lo ve todo tan negro
she's always so pessimistic
lo ve todo tan negro
she always takes such a gloomy view of things
pasarlas negras разг.
to have a rough o tough time of it разг.
vérselas negras разг. me las estoy viendo negras con este trabajito
this job is a real uphill struggle разг.
se las vio negras para terminarlo
he had a tough time finishing it разг.
2. negro hombre/raza/piel:
negro (negra)
black
la población negra
the black population
negra СУЩ. ж.
1. negra МУЗ.:
negra
quarter note америк.
negra
crotchet брит.
2. negra (en ajedrez):
las negras
the black pieces
las negras
black
3. negra (mala suerte):
tener la negra разг.
to be out of luck
negro2 СУЩ. м. (color)
negro
black
negro3 (negra) СУЩ. м. (ж.)
1. negro (de raza negra):
negro (negra)
black person
2. negro (escritor):
negro (negra)
ghost writer
I. trabajar ГЛ. неперех.
1. trabajar (en un empleo):
trabajar
to work
empiezo a trabajar mañana
I start work tomorrow
¿a qué hora entras a trabajar ?
what time do you start work?
el lunes no se trabaja
Monday is a holiday
trabajar por su cuenta o por cuenta propia
to be self-employed
los que trabajamos jornada completa o a tiempo completo
those of us who work full-time
trabajar fuera (de casa) o лат. америк. trabajar afuera
to go out to work
trabajar en las minas/en el campo
to work in o down the mines/on the land
trabaja para una compañía extranjera
she works for a foreign company
trabajan a jornal fijo
they are paid a fixed daily rate
trabaja bien aunque le falta experiencia
she does her job well o she's a good worker although she lacks experience
los ponían a trabajar desde niños
they were sent out to work from an early age
(trabajar en algo) ¿en qué trabajas?
what do you do (for a living)?
(trabajar en algo) ¿en qué trabajas?
what line are you in?
(trabajar en algo) ¿en qué trabajas?
what sort of work do you do?
trabaja en publicidad
she works in o she is in advertising
trabajar de o como algo
to work as sth
trabaja de camarero por las noches
he works as a waiter in the evenings
2. trabajar (en una tarea, actividad):
trabajar
to work
deja de perder el tiempo y ponte a trabajar
stop wasting time and start doing some work o get working
voy a ir a trabajar un poco a la biblioteca
I'm going to go and do some work in the library
trabajó mucho
he worked hard
nos han tenido trabajando todo el día
they've kept us (hard) at it all day разг.
trabajar en algo
to work on sth
estoy trabajando en una novela
I'm working on a novel
trabajamos en la búsqueda de una solución
we are working on o working to find a solution
(trabajar en contra de/por algo) trabajamos en contra de la aprobación de la ley
we are working to prevent o we are trying to stop the law being passed
siempre ha trabajado por la paz
she has always worked for peace o to promote peace
trabajar como una bestia o un negro o un enano o un chino разг.
to work like a slave
trabajar como una bestia o un negro o un enano o un chino разг.
to work one's butt off америк. разг.
trabajar como una bestia o un negro o un enano o un chino разг.
to slog one's guts out брит. разг.
3. trabajar (actuar):
trabajar
to act
trabajar
to perform
¿quién trabaja en la película?
who's in the movie?
¿quién trabaja en la película?
who are the actors in the movie?
ella trabaja muy bien
she's a very good performer o actress o she's very good
trabajó en una película de Saura
he was in one of Saura's films
4. trabajar (operar, funcionar):
la empresa trabaja a pérdida
the company is running o operating at a loss
la fábrica está trabajando a tope
the factory is working o operating at full capacity
tienen mucha maquinaria ociosa, sin trabajar
they have a lot of spare machinery standing idle
los motores trabajan al máximo al despegar
the engines work o operate o run at full throttle during take off
haga trabajar su dinero
make your money work for you
hemos logrado que las mareas trabajen para nosotros
we have succeeded in harnessing the tides
el tiempo trabaja en contra nuestra/en nuestro favor
time is (working) against us/is on our side
un problema que hace trabajar el cerebro
a problem which exercises the mind
II. trabajar ГЛ. перех.
1.1. trabajar masa:
trabajar (con las manos)
to knead
trabajar (con las manos)
to work
trabajar (con un tenedor)
to mix
1.2. trabajar madera/cuero/oro:
trabajar
to work
1.3. trabajar campo/tierra:
trabajar
to work
2. trabajar género/marca:
trabajar
to sell
trabajar
to stock
3. trabajar (perfeccionar, pulir):
trabajar
to work on
hay que trabajar la escena final
we must work on the last scene
tengo que trabajarlo un poco más
I have to work on it a bit more o do some more work on it
4. trabajar разг. (intentar convencer):
trabajar
to work on разг.
III. trabajarse ГЛ. vpr разг.
1. trabajarse premio/ascenso:
trabajarse
to work for
2. trabajarse (enfático) разг.:
trabajarse persona
to work on разг.
todavía me lo estoy trabajando
I'm still working on him
peste СУЩ. ж.
1. peste:
peste МЕД., ВЕТ.
plague
peste МЕД., ВЕТ.
epidemic
decir o echar pestes de alg. разг.
to run sb down разг.
decir o echar pestes de alg. разг.
to slag sb off брит. разг.
hablar pestes de alg. разг.
to badmouth sb америк. разг.
hablar pestes de alg. разг.
to bitch about sb брит. разг.
huirle a alg./algo como a la peste o huir de alg./algo como de la peste разг.
to avoid sb/sth like the plague
ser la peste разг.
to be a nuisance
2. peste лат. америк. разг.:
peste (enfermedad contagiosa)
bug разг.
peste (resfriado)
cold
3. peste разг. (mal olor):
peste
stink
peste
pong брит. разг.
¡qué peste hay aquí, abran las ventanas!
what a stink there is in here, open the windows!
negra СУЩ. ж. МУЗ.
negra
crotchet брит.
negra
quarter note америк.
I. negro (-a) ПРИЛ.
negro (-a)
black
negro del sol
suntanned
negro como la boca del lobo
pitch-black
negro como el carbón
as black as coal
Выражения:
estar/ponerse negro разг.
to be/get furious
pasarlas negras разг.
to have a terrible time
tener la negra разг.
to be jinxed
verse negro para hacer algo разг.
to have a hard time doing sth
verse negro [o pasarlas negras] para encontrar algo разг.
to have a hard time finding sth
verlo todo negro
to be very pessimistic
II. negro (-a) СУЩ. м. (ж.)
1. negro (persona):
negro (-a)
black
trabajar como un negro разг.
to work like a slave
2. negro (escritor):
negro (-a)
ghost writer
3. negro Арг. разг. (cariño):
negro (-a)
darling
peste СУЩ. ж.
1. peste tb. МЕД. (plaga):
peste
plague
peste bubónica
bubonic plague
2. peste (olor):
peste
stench
aquí hay una peste increíble
it really stinks here
3. peste (crítica):
echar pestes de alguien
to heap abuse on sb
I. negro (-a) [ˈne·ɣro] ПРИЛ.
negro (-a)
black
negro del sol
suntanned
negro como la boca del lobo
pitch-black
negro como el carbón
as black as coal
Выражения:
estar/ponerse negro разг.
to be/get furious
pasarlas negras разг.
to have a terrible time
verse negro para hacer algo разг.
to have a hard time doing sth
verlo todo negro
to be very pessimistic
II. negro (-a) [ˈne·ɣro] СУЩ. м. (ж.)
1. negro (persona):
negro (-a)
black
trabajar como un negro разг.
to work like a slave
2. negro (escritor):
negro (-a)
ghost writer
3. negro Арг. разг. (cariño):
negro (-a)
darling
peste [ˈpes·te] СУЩ. ж.
1. peste tb. МЕД. (plaga):
peste
plague
peste bubónica
bubonic plague
2. peste (olor):
peste
stench
aquí hay una peste increíble
it really stinks here
3. peste (crítica):
echar pestes de alguien
to heap abuse on sb
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
La mayor parte de los científicos cree que la peste negra fue un brote de peste bubónica.
tops10.znoticias.com
El overol de color azul marino o negro es una pieza indispensable para el hombre, cualquiera sea su edad.
www1.rionegro.com.ar
Como ven esta vez cambió la cinta negra por una cinta blanca, porque es una edición especial.
www.todosmisesmaltes.com.ar
La cabeza enorme de un búfalo negro es la que más llama la atención.
cronicasdecalle.com.ar
Se observa además tala de árboles y remoción de tierra negra.
demedios5.com.ar