socavar в словаре Oxford Spanish Dictionary

Переводы socavar в словаре испанский»английский (Перейти к английский»испанский)

Переводы socavar в словаре английский»испанский (Перейти к испанский»английский)

socavar в словаре PONS

Переводы socavar в словаре испанский»английский (Перейти к английский»испанский)

Переводы socavar в словаре английский»испанский (Перейти к испанский»английский)

socavar Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

socavar la orilla de un río
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Louis, el diagnóstico socava la confianza que los pacientes tienen en sí mismos y en su posible desenganche.
elrincondeyanka.blogspot.com
Sostiene que la derecha tiene como objetivo bombardear con discursos virulentos, destruir reputaciones, desmoralizar y socavar instituciones.
colarebo.wordpress.com
Pasar la pelota a otra persona también socava tu autoridad.
putumputum.wordpress.com
Llevamos lustros debatiendo sobre un eufemismo que socava lo más sagrado: la seguridad.
www.laopiniondealmeria.com
Estos cambios de paradigmas no pararán, hasta socavar nuestros cimientos y hacernos cambiar, para finalmente convertirnos en una mejor humanidad.
despierten.wordpress.com
El déficit de comida socavó las civilizaciones anteriores.
podemospress.blogspot.com
Una vez que lo detecta, nos ataca justo allí, con la creencia de que saldrá victorioso al socavarnos la autoestima.
www.jorgeaussel.com
La relación actual socava la fuerza moral de nuestro país en el mundo.
es.globalvoicesonline.org
Obama ha dicho que no cree en vales escolares porque socavan la institución de la escuela pública.
100volando.blogspot.com
Socavar la esperanza y la voluntad de alguien así creo que es uno de los peores crímenes.
www.efedoce.com.ar

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文