испанско » немецкий

Переводы „afuera“ в словаре испанско » немецкий (Перейти к немецко » испанский)

afuera [aˈfwera] НАРЕЧ.

1. afuera (estado):

afuera
de afuera
la parte de afuera
espéreme afuera

2. afuera (movimiento):

afuera
afuera
¡afuera! разг.
raus!
vete afuera

Примеры со словом afuera

¡afuera! разг.
de afuera
espéreme afuera
vete afuera
la parte de afuera
de puertas afuera перенос.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Dentro de unos meses viajo y me queria traer uno de afuera.
blogs.lanacion.com.ar
Pero por las dudas, no olvide dejar la llave afuera.
www.parroquiasanvicente.com.ar
Toma nota de los siguientes consejos y asegúra te que nadie se quede afuera.
blog.fromdoppler.com
Si estás derrotado en tu interior no encontrarás más que derrotas en tu vida... para encontrar algo afuera primero hay que encontrarlo adentro.
www.espaciocris.com
Mi vieja cosía para afuera y yo, a veces y con ciertos hilvanes, siento que estoy escribiendo para afuera también.
hablandodelasunto.com.ar
Igual, lo económico tampoco es lo único importante porque tuve ofertas de afuera y de clubes de acá y no me movilizaron.
www.pasionpaternal.com.ar
El planteo siempre fue el mismo, de porque se permite tanto que vengan empresas de afuera.
www.elciudadanodelasheras.com
Definitivamente el corcho se quedaba afuera del mundial.
bhnrugby.org
Se pueden aceptar las medidas que sólo benefician a unos pocos, las reglas que dejan afuera a una gran mayoría.
aristotelizar.com
Esperemos sacar muchos puntos acá y afuera también, pero seremos un equipo aguerrido.
www.pasion-tricolor.com.ar

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina