испанско » немецкий

I . alemán2 (-ana) [aleˈman(a)] ПРИЛ.

II . alemán2 (-ana) [aleˈman(a)] СУЩ. м. (ж.)

alemán (-ana)
Deutsche(r) ж.(м.)
Ostdeutsche(r) м.
Ossi м. разг. уничиж.
Westdeutsche(r) м.
Wessi м. разг. уничиж.

franco-alemán (-ana) [ˈfraŋko aleˈman, -ana] ПРИЛ.

alemán СУЩ.

Статья, составленная пользователем
alto alemán medio м. ЛИНГВ.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Existe una brigada franco-alemana militar.
www.holazar.com.py
En el lugar también se encontraron antídotos para el tratamiento de intoxicaciones, productos fabricados por una empresa farmacéutica alemana-catarí.
www.elecodelospasos.net
Como precisa una vieja conseja alemana: la música puede maldecir y la música puede bendecir.
felixjtapia.org
Hace un momento dije dos palabras para marcar la doble disimetría que determinaba la pareja greco-alemana.
www.jacquesderrida.com.ar
Ambos alcaldes hablan emotivamente de la importancia de la cooperación franco-alemana.
democraciaenlared.wordpress.com
Ahora, una oenegé que ayuda a las víctimas del tráfico ocupa dos habitaciones, que renovó con plata de alguna fundación alemana; el resto, digo, en ruinas.
cronicasperiodisticas.wordpress.com
Dichos medicamentos son productos de una empresa farmacéutica alemana-catarí.
www.trabajadores.cu
Monatte les facilitó el paso de la frontera franco-alemana sin documentación.
www.fundanin.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina