испанско » немецкий

copita [koˈpita] СУЩ. ж.

copita
Gläschen ср.
una copita de ginebra
tomar una copita
tomar una copita
sich дат. einen genehmigen разг.

copa [ˈkopa] СУЩ. ж.

2. copa (de árbol):

(Baum)krone ж.
como la copa de un pino разг.
como la copa de un pino разг.

3. copa (de sujetador):

Körbchen ср.

4. copa (de sombrero):

Kopf м.
Zylinder(hut) м.

6. copa pl (naipes):

7. copa (para la menstruación):

Примеры со словом copita

una copita de ginebra
tomar una copita

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Y era sagrada en millones de casas, como el brasero o como la copita del desayuno.
descartemoselrevolver.com
Anda, aníma te, tóma te una copita de coñac, y verás como te alientas.
gci-icg.org
Clara bebé una copita de oporto, al que enturbia con hojas de regaliz.
www.textosypretextos.com.ar
Y el cartero era recibido con una copita y se lo hacía pasar.
pircasytrincheras.blogspot.com
Sírvelo en una copita con whipped cream y galletitas lady fingers.
www.verdelicias.com
Un copita/birra/coctelito de vez en cuando no está mal.
www.inspirulina.com
Un blog que se puede leer mientras tomas un café o una copita de chinchón.
manolo-eleremita.blogspot.com
Para alzar la copita somos todos amigos y los mejores fans, pero cuando las papas queman, ahí te quiero ver.
www.fuebuena.com.ar
Pido una copita de mistela se me de que yo se lo brindare a esta noble señorita.
mgiuras.tripod.com
Cuando llegamos allí y nos dispusimos a hacer el checking nos recibieron con una copita de champán y refrescos.
www.mimaletayyo.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina