испанско » немецкий

II . figurar [fiɣuˈrar] ГЛ. перех.

1. figurar (representar):

2. figurar ТЕАТР.:

figurar ГЛ.

Статья, составленная пользователем
figurar (destacar) неперех.
herausstechen неперех.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Escribime un correo a las direcciones que figuran en la columna de tu izquierda arriba y te explicaré cómo.
rikcordillerano.blogspot.com
Una vez realizado el trámite la persona deja de figurar en los padrones de infractores a la ley.
www.diariovictoria.com.ar
Figuran un smarpthone touch, tres con teclado qwerty y una nueva tablet.
dattatecblog.com
Hay que ir hasta el final en un montón de cosas y rescatar figuras que realmente valían la pena.
tierraentrance.miradas.net
Si el elector no figura en el registro de infractores al deber de votar y pierde la constancia no necesitará hacer ningún trámite.
www.diario360.com.ar
No figuraba que le quitasen el sueldo por jubilación o pensión porque en el peronismo esas cosas no eran posibles.
www.laventanaindiscretadejulia.com
Es increíble lo que hace el querer figurar en los medios.
exitoina.com
Nos registramos en el grupo y nuestro nick queda ahí, para siempre, ya no necesitamos pasar y comentar para figurar.
elpesado.wordpress.com
Sumado a eso se debe tener en cuenta que las publicidades son por un monto menor al que figura en los papeles.
www.cunadelanoticia.com
Pero no es su protagonista y basta buscar en internet para ver que ni figura en el proyecto.
www.laubfal.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "figurarse" в других языках


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina