испанско » немецкий

mesura [meˈsura] СУЩ. ж.

1. mesura (moderación):

mesura
Maß ср.

2. mesura (cortesía):

mesura
mesura
Umsicht ж.

3. mesura (calma):

mesura
mesura

II . mesurar [mesuˈrar] ГЛ. возвр. гл.

mesurar mesurarse:

sich beherrschen bei +дат.
sich im Griff haben bei +дат.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Después del duelo y la necesaria mesura opositora se reanudará la polémica que carcome las entrañas del país.
grupolacolina.blogspot.com
Por supuesto, hay que insistir en que este condimento de último momento debe utilizarse con mesura.
www.misanplas.com.ar
La cuestión central aquí es la mesura, cuya razonabilidad viene a caballo de la fundamentación del decisorio.
www.saberderecho.com
Se apartaron ambiciones y privilegios y se actuó con mesura y ponderación.
manuelrosalesporvenezuela.com
Me place su mesura y, también, sus algunas cabreaduras en directo (si no hay, no se piensa, no existe el buen díálogo necesario).
blogs.diariocritico.com
Pero todos estos avances de la nueva era hay que utilizar los con mesura.
www.arthurgilbordes.com
Cuarto, un país dispuesto a un cambio, pero un cambio con dirección, quizás más consensuada y acaso con más mesura.
carlosbarretocaballero-porunnuevopais.blogspot.com
Hemos de aprender cada día con mesura virtuosa.
periodistas-es.com
Al cortesano, la sociedad le exige un comportamiento moderado, y un sentido de mesura en sus actos y gestos.
users.ipfw.edu
Las cosas se tienen que manejar con mesura y respeto, opinó.
www.loprincipal.com.ar

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina