испанско » немецкий

ánimo [ˈanimo] СУЩ. м.

2. ánimo (empuje, energía, valor):

Mut м.
Kraft ж.

I . animar [aniˈmar] ГЛ. перех.

1. animar (infundir vida):

4. animar (persona triste):

aufmöbeln разг.

II . animar [aniˈmar] ГЛ. возвр. гл. animarse

2. animar (atreverse):

4. animar (alegrarse):

animar ГЛ.

Статья, составленная пользователем
animar (un equipo) перех.
anfeuern перех.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Mucho ánimo para este aciago día, pronto las aguas volverán a su cauce.
xn--antoniomuozmolina-nxb.es
Así que si alguien llega aquí buscand información sobre un bulto en el pecho, mucho ánimo y mucha fuerza.
brevediariodeunauniversitaria.blogspot.com
Así que no abusen de los antigripales, descansen lo que puedan, y mucho ánimo, que ya queda menos.
nacerlactaramar.blogspot.com
Respecto a las condiciones que denuncias, mucho ánimo, uníos y al menos será algo más llevable... tenéis suerte de estar tan unidos.
www.doctorcasado.es
Mi consejo: mucho ánimo, tener claro por qué haces las cosas que haces y convencerte de que tienen que salir llueva, truene o relampaguee!
www.needish.com
Además de que tanto médicos, enfermeras, celadores... fueron muy amables y nos dieron mucho ánimo.
old.kaosenlared.net
Cuestionamos sin mucho ánimo y nomás por no dejar, pues sabemos que los responsables confunden ninguneo con dignidad, y olvidan que son servidores públicos.
edilbertoaldan.blogspot.com
Mi empatía parece confortarlo, pero realmente no necesita mucho ánimo.
baseballworlw.blogspot.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina