испанско » немецкий

prórroga [ˈprorroɣa] СУЩ. ж.

1. prórroga (prolongación):

prórroga

2. prórroga:

prórroga (dilatoria)
Aufschub м.
prórroga (retraso)
prórroga (aplazamiento)
Verlegung ж.
prórroga (cambio de fecha)
Vertagung ж.

3. prórroga ЭКОН.:

prórroga
prórroga
Stundung ж.
prórroga de crédito
prórroga de pago

4. prórroga СПОРТ:

prórroga

prorrogar <g → gu> [prorroˈɣar] ГЛ. перех.

Примеры со словом prórroga

prórroga de pago
prórroga de crédito

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Una situación de excepcionalidad cuya prórroga contribuiría al euroescepticismo, según él.
www.gentedigital.es
No hay que subestimar la posibilidad de que la masa electoral haya actuado de manera errática solicitando la prórroga autocrática.
www.tumiamiblog.com
Aunque se estima que habrá una prórroga, el plazo de registro vence oficialmente el 30 de junio.
elespejodiario.com
Todavía faltan 2 millones, pero no hay trigo, así que seguramente habrá una prórroga de esa devolución de retenciones.
edicionrural.com
De manera que la jueza de menores optó por la prórroga de la medida adoptada.
www.diariojudicial.com
Para muchos, fue un final apropiado para un campeonato en el que tantos partidos se han decidido in extremis, y al cabo de una prórroga.
www.golazo.com.py
De esta manera, se evita solicitar una prórroga y posibles sanciones.
www.libertytaxespanol.com
No me he atrevido a decirlo, pero me parece que esta nueva prórroga se ha concedido con demasiada facilidad.
www.elortiba.org
Modelo de solicitud de prórroga del plazo posesorio de incorporación.
gangasmir.blogspot.com
En casos de arrendamiento, no es necesario si hay continuidad real del inquilino en el inmueble, sea por prórroga, reconducción o nuevo contrato.
hayderecho.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina