испанско » польский

español [espaˈɲol] СУЩ. м.

I . español(a) [espaˈɲol(a)] ПРИЛ.

español(a)

II . español(a) [espaˈɲol(a)] СУЩ. м.(ж.)

español(a)
Hiszpan(ka) м. (ж.)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Una lectora escribe que leyó en un relato español:...se vio obligado a tomar por la lúa..., y desea que le explique el significado de la frase.
desde-cuba.blogspot.com
Era una excepción de las reglas de acentuación del español: era la única palabra átona que podía llevar tilde.
www.educativo.utalca.cl
Esto establece la creación de una nueva comunidad de origen portugues-español que se establece en Amsterdam para comienzos del 1600.
www.judiosyjudaismo.com.ar
Tú no representas a nadie más que a ti mismo, un ser acomplejado, odioso, anti-español e indigenista.
liberalismodemocratico.wordpress.com
Pero la dispersión de los sefaradíes llevó a la incorporación de términos y pronunciaciones regionales dentro del judeo-español.
lasecretariadelmarques.wordpress.com
Espléndida traducción legalés-español para desbrozar con ella la selva de las imputaciones, las acusaciones y demás farfolla.
brucknerite.net
Su agricultura es muy parecida a la del secano español: en las llanuras, cereales; y en la sierra, vid, olivo e higuera.
religionmc.wordpress.com
Tanto habrà sido el estocazo del guaro; que hasta se le zafaron los dientes al pobre español?
www.myrnamariabarahona.com
Estas palabras no están en nuestra competencia; adoptamos por la opción no marcada en español: el diptongo.
elies.rediris.es
Con bastante buen sonido en estos dos volúmenes se encuentran muchos de los éxitos del cantautor filipino-español.
deskatalogadosymas.blogspot.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский