Espanhol » Português

calado [kaˈlaðo] SUBST m

1. calado (bordado):

calado
crivo m

2. calado NÁUT:

calado
calado m

I . calar [kaˈlar] VERBO trans

1. calar (mojar):

2. calar (atravesar):

II . calar [kaˈlar] VERBO reflex calarse

1. calar (mojarse):

2. calar (motor):

3. calar (gorra):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Siempre firme y orgullosa de tenerte más que calado.
todoloquemegusta-p.blogspot.com
A veces la estrategia es de tal magnitud y calado, que se van todos.
manuelguisande.wordpress.com
La distancia entre la calzada y el espejo de agua está calculada para que puedan incursionar veleros de regular calado.
www.portaldesalta.gov.ar
Debe asumir un rol de liderazgo con una agenda de recuperación económica y una reforma administrativa de calado.
agusticolomines.cat
Han sido interpretados de miles de formas distintas dando lugar a profecías que han calado en la sociedad.
medelhi.wordpress.com
Pero en el imaginario ha calado y se ha imbricado de manera perenne esa construcción artificial llamada clase media.
soyelyugo.blogspot.com
No todo van a ser documentales trascendentales de un calado tan profundo.
www.cine-on.net
Ya sólo por eso todos aquellos que se arrogan a hacer algo de tal calado tienen mi respeto.
juanramonvillanueva.com
Desde mi punto de vista le falta calado.
www.elantepenultimomohicano.com
Siglo y medio después, el mal ha calado hondo y ha alcanzado al catolicismo: a pensadores y pastores.
servicocatholicohispano.wordpress.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português