Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

чернобровый
Brands
итальянский
итальянский
английский
английский
marcare [marˈkare] ГЛ. перех.
1. marcare (contrassegnare):
marcare articoli
to mark
marcare bestiame
to brand
marcare dei vestiti con il nome di un bambino
to put nametapes on a child's clothes
2. marcare (accentuare):
marcare
to emphasize
marcare i contorni di un disegno
to go over or darken the outlines of a drawing
3. marcare СПОРТ:
marcare (realizzare) goal, punto
to score
marcare (controllare) calciatore
to mark
marcare all'ultimo minuto
to score at the last minute
marcare stretto un avversario
to mark an opponent closely
marcare visita ВОЕН.
to report sick also шутл.
marchio <мн. marchi> [ˈmarkjo, ki] СУЩ. м.
1. marchio:
marchio (su animali)
brand
marchio (all'orecchio)
earmark
2. marchio (su merce):
marchio
mark
3. marchio (su metalli preziosi):
marchio
hallmark
4. marchio (segno negativo):
marchio
brand
marchio
label
marchio d'infamia
stigma
Выражения:
marchio commerciale
own brand or label
marchio depositato
proprietary brand or name
marchio depositato
registered trademark
marchio di fabbrica
trademark
marchio di fabbrica
maker's label
marchio di qualità
seal of quality
marchiare [marˈkjare] ГЛ. перех.
1. marchiare (contrassegnare):
marchiare merce
to mark
marchiare animale
to brand
marchiare a fuoco
to brand
2. marchiare (bollare):
marchiare перенос.
to brand
è stato marchiato come traditore
he was branded as a traitor
marco <мн. marchi> [ˈmarko, ki] СУЩ. м.
marco
mark
Marco [ˈmarko] м.
Marco
Mark
Marco
Marcus
marchio depositato
registered trademark, proprietary brand
английский
английский
итальянский
итальянский
branding iron
marchio м.
branding iron
ferro м. per marchiare
mark
marco м. (tedesco)
brand name
marchio м.
brand name
marchio м. registrato
proprietary brand
marchio м. depositato
итальянский
итальянский
английский
английский
marcare [mar·ˈka:·re] ГЛ. перех.
1. marcare:
marcare (articolo, indumento)
to mark
marcare (bestiame)
to brand
2. marcare (linea, contorno, accento):
marcare
to highlight
3. marcare СПОРТ:
marcare (rete)
to score
marcare (avversario)
to mark
marco <-chi> [ˈmar·ko] СУЩ. м. (moneta)
marco
mark
marchiare [mar·ˈkia:·re] ГЛ. перех.
1. marchiare:
marchiare (oggetto)
to mark
marchiare (bestiame)
to brand
2. marchiare перенос. (persona):
marchiare
to brand
marchio <-chi> [ˈmar·kio] СУЩ. м.
1. marchio (su oggetto, prodotto):
marchio
brand symbol
marchio di fabbrica
trademark
marchio di qualità
seal of quality
marchio registrato
registered trademark
2. marchio (su animali):
marchio
brand
la signorina Marchi
Mrs. Marchi
английский
английский
итальянский
итальянский
mark
marco м.
earmark animal
marchiare (sull'orecchio)
earmark
marchio (м. sull'orecchio)
earmark перенос.
marchio м. distintivo
trademark
marchio м. di fabbrica
registered trademark
marchio registrato
trademark
marchio м. distintivo
marking (on animal)
marchio м.
trade name (trademark)
marchio м.
Presente
iomarco
tumarchi
lui/lei/Leimarca
noimarchiamo
voimarcate
loromarcano
Imperfetto
iomarcavo
tumarcavi
lui/lei/Leimarcava
noimarcavamo
voimarcavate
loromarcavano
Passato remoto
iomarcai
tumarcasti
lui/lei/Leimarcò
noimarcammo
voimarcaste
loromarcarono
Futuro semplice
iomarcherò
tumarcherai
lui/lei/Leimarcherà
noimarcheremo
voimarcherete
loromarcheranno
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Di norma ognuno di questi personaggi è travestito da maschio o da femmina, per scatenare il riso e marcare l'ilarità della situazione.
it.wikipedia.org
Ogni bottiglia infine viene marcata in modo univoco per garantirne la tracciabilità.
it.wikipedia.org
Per evitare episodi di aggressività intraspecifica, questi animali sono soliti marcare il proprio territorio con delle ghiandole sottocaudali che emettono un secreto dall'odore muschiato.
it.wikipedia.org
La nestina, una proteina che marca le cellule staminali neurali, è anche espressa nelle cellule staminali del follicolo e nella loro progenie differenziata.
it.wikipedia.org
In ventidue presenze con la selezione marcò ventuno reti, avvicinandosi alla media di un gol a partita.
it.wikipedia.org