Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

also
also
Did you mean?

в итальянском словаре Oxford-Paravia

I. alto [ˈalto] Alto Adige ПРИЛ.

1. alto:

alto (di altezza considerevole) montagna, muro, tacco
alto albero, monumento, edificio
alto erba
alto erba
alto neve
alto (profondo) acqua
alto (spesso) strato

2. alto (di statura elevata):

alto persona

3. alto (che si trova in una posizione elevata):

4. alto:

alto (in una scala di valori) temperatura, pressione, velocità, voto
alto (grande, considerevole) prezzo, salario, tasse, reddito

5. alto (forte):

alto voce, suono
a voce -a dire, leggere, pensare

6. alto МУЗ. (acuto):

alto nota, tonalità
alto nota, tonalità

7. alto (in una gerarchia):

alto società

8. alto (nel tempo):

9. alto (nobile):

alto principio, azione
alto principio, azione

10. alto ГЕОГР.:

II. alto [ˈalto] Alto Adige СУЩ. м.

1. alto (parte superiore, lato alto):

this side up

2. alto:

to aim too high also перенос.

3. alto:

III. alto [ˈalto] Alto Adige НАРЕЧ. (a un livello elevato)

alto salire, volare, saltare

IV. alto [ˈalto] Alto Adige

the ups and downs di: of
avere degli -i e bassi ЭКОН.

V. alto [ˈalto] Alto Adige

alta pressione МЕТЕО.
alta risoluzione grafica ИНФОРМ.
alta tensione ЭЛЕКТР.
alta velocità Ж.-Д.

I. falso [ˈfalso] ПРИЛ.

1. falso:

falso (non vero, infondato) voce, notizia, informazione
falso (non vero, infondato) voce, notizia, informazione
falso (erroneo, sbagliato) credenza, convinzione

2. falso documento, passaporto, carta d'identità, denaro:

3. falso:

falso (inautentico) libertà, democrazia, bisogno
falso (inautentico) libertà, democrazia, bisogno
falso (affettato) pudore, modestia, indifferenza
falso (affettato) pudore, modestia, indifferenza
falso (affettato) pudore, modestia, indifferenza
falso (menzognero) pretesto, dichiarazione, promessa, accusa
sembrare or suonare falso перенос. risa, allegria, parola, discorso

4. falso (ipocrita):

falso persona
falso persona

II. falso [ˈfalso] СУЩ. м.

1. falso (contrario del vero):

2. falso (oggetto falsificato):

III. falso [ˈfalso]

IV. falso [ˈfalso]

falso amico ЛИНГВ.
falso in atto pubblico АДМИН., ЮРИД.
falso contatto ЭЛЕКТР.
falso testimone ЮРИД.
falso testimone ЮРИД.
falsa costa АНАТ.
falsa partenza перенос.

I. salso [ˈsalso] ПРИЛ. (salato)

salso acqua
salso attrib.

II. salso [ˈsalso] СУЩ. м. (salsedine)

gelso [ˈdʒɛlso] СУЩ. м.

bolso [ˈbolso] ПРИЛ.

1. bolso ВЕТ.:

bolso cavallo

2. bolso (fiacco) перенос.:

bolso persona
bolso persona
bolso stile
bolso stile

polso [ˈpolso] СУЩ. м.

1. polso АНАТ.:

2. polso МОДА:

3. polso МЕД.:

tastare il polso all'Europa degli anni '90 перенос.
avere il polso di qc перенос.

4. polso (fermezza):

polso перенос.
polso перенос.
con polso fermo dirigere

salsa1 [ˈsalsa] СУЩ. ж.

cocktail sauce брит.

salsa3 <мн. salsa> [ˈsalsa] СУЩ. ж. МУЗ.

falsa [ˈfalsa] СУЩ. ж.

в словаре PONS

alto (-a) <più alto [o superiore], altissimo [o supremo] [o sommo]> ПРИЛ.

1. alto:

2. alto (statura):

alto (-a)

3. alto (elevato: prezzo, stipendio):

alto (-a)

4. alto (allegro: morale):

alto (-a)

5. alto ГЕОГР.:

6. alto (profondo: acqua, mare):

alto (-a)

7. alto (tessuto):

alto (-a)

8. alto (acuto: suono, voce):

alto (-a)

9. alto перенос. (eminente: carica, ufficiale):

alto (-a)

10. alto (выражение):

alto1 [ˈal·to] СУЩ. м. (parte più elevata)

alto2 НАРЕЧ.

Alto Adige [ˈal·to ˈa:·di·dʒe] СУЩ. м.

falso1 [ˈfal·so] СУЩ. м.

1. falso (cosa non vera):

2. falso ЮРИД. (reato):

I. falso2 [ˈfal·so] ПРИЛ.

1. falso (non vero: notizia, indizio):

2. falso (errato: idea, sospetto):

3. falso (non sincero: sorriso, lacrime):

4. falso:

5. falso (выражение):

II. falso2 [ˈfal·so] СУЩ. м. (ipocrita)

valso [ˈval·so] ГЛ.

valso прич. прош. вр. di valere

I. valere <valgo, valsi, valso> [va·ˈle:·re] ГЛ. неперех. +essere

1. valere (avere potere, influenza):

2. valere (essere capace):

valere per tre [o dieci] разг.

3. valere:

4. valere (essere valido):

non vale! разг.

5. valere (costare):

non valere un fico (secco) [o una lira] [o una cicca] разг.

6. valere (essere uguale a):

I [or you] [or he] etc. might as well

7. valere (выражение):

II. valere <valgo, valsi, valso> [va·ˈle:·re] ГЛ. перех. +avere

1. valere (rendere):

2. valere перенос. (procurare):

III. valere <valgo, valsi, valso> [va·ˈle:·re] ГЛ. возвр. гл.

valere valersi (servirsi):

gelso [ˈdʒɛl·so] СУЩ. м. БОТАН.

polso [ˈpol·so] СУЩ. м.

1. polso АНАТ.:

2. polso (carattere):

3. polso МЕД.:

sentire il polso di qc перенос.

valsi [ˈval·si] ГЛ.

valsi 1. лицо sing pass rem di valere

I. valere <valgo, valsi, valso> [va·ˈle:·re] ГЛ. неперех. +essere

1. valere (avere potere, influenza):

2. valere (essere capace):

valere per tre [o dieci] разг.

3. valere:

4. valere (essere valido):

non vale! разг.

5. valere (costare):

non valere un fico (secco) [o una lira] [o una cicca] разг.

6. valere (essere uguale a):

I [or you] [or he] etc. might as well

7. valere (выражение):

II. valere <valgo, valsi, valso> [va·ˈle:·re] ГЛ. перех. +avere

1. valere (rendere):

2. valere перенос. (procurare):

III. valere <valgo, valsi, valso> [va·ˈle:·re] ГЛ. возвр. гл.

valere valersi (servirsi):

PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

Questo gli è valso 174,26 punti, per un punteggio totale di 265,94 punti e la conquista del suo decimo titolo nazionale.
it.wikipedia.org
La sua forza fisica straripante gli ha valso il soprannome di forza erculea.
it.wikipedia.org
Tutto ciò le ha valso amplissimi apprezzamenti a livello internazionale.
it.wikipedia.org
Il termine "valsente" deriva da "valso", participio passato del verbo "valere".
it.wikipedia.org
Sembra che la sua abitudine di ergersi sulle zampe posteriori, potendo così controllare meglio il territorio circostante, gli abbia valso il nome arabo originale.
it.wikipedia.org