- me
- mir, mich
- cercano me
- sie suchen mich
- ha parlato di me
- er hat von mir (o über mich) gesprochen
- a me non importa
- das interessiert mich nicht
- me
- ich
- lui non è come me
- er ist nicht wie ich
- è vecchio come me
- er ist so alt wie ich
- me lo disse vor la, le, li, lo und ne
- er sagte es mir
- portamelo! (enclitico)
- bring es mir!
- fra (o tra) me e me
- vor mich hin
- lo faccio da me
- ich mache das selbst
- per me
- für mich
- per me
- meinetwegen
- quanto a me
- was mich betrifft
- secondo me
- meiner Meinung nach
- me stesso
- mich selbst, mir selbst
- dio
- Gott m
- dio
- Abgott m
- Dio
- Gott m
- il buon Dio
- der liebe Gott
- Dio
- (Ab)Gott m
- per l’amor di Dio!
- um Gottes willen!
- casa di Dio
- Gotteshaus nt
- castigo di Dio
- Gottesgericht nt
- come Dio comanda
- wie es sich gehört
- grazie a Dio!
- Gott sei Dank!
- Dio me ne guardi!
- Gott bewahre!
- Dio te ne renda merito!
- vergelt’s Gott!
- per Dio!
- gottverdammt!
- a Dio piacendo
- so Gott will
- Dio santo!
- verflucht noch mal!
- com’è vero Dio
- so wahr mir Gott helfe
- di
- von
- il padre di Luca
- der Vater von Luca (o Lucas Vater)
- il duomo di Milano
- der Mailänder Dom
- un bambino di dieci anni
- ein zehnjähriges Kind
- la città di Torino (non tradotto)
- die Stadt Turin
- il mese di aprile
- der Monat April
- un pezzo di pane (partitivo)
- ein Stück Brot
- di
- über
- parlare di politica
- über Politik sprechen
- un libro di storia
- ein Geschichtsbuch
- di
- aus
- una giacca di pelle (materiale)
- eine Lederjacke
- è nativo dell’Umbria (origine)
- er stammt aus Umbrien
- di
- vor
- piangere di gioia
- vor Freude weinen
- di
- als
- Davide è più (meno) alto di te
- David ist größer (kleiner) als du
- di
- von
- di
- nach
- andare via di casa
- von zu Hause weggehen
- vado di sopra (di là)
- ich gehe nach oben (nach nebenan)
- di
- in, an, während
- di notte
- in der Nacht (o nachts)
- di lunedì
- montags
- di
- mit
- spalmare il pane di burro
- das Brot mit Butter bestreichen
- di
- zu …, dass …
- capita di sbagliare
- es kann passieren, dass man sich irrt
- è ora di partire
- es ist Zeit zu gehen
- a causa di qn/qc
- wegen jds/etw (gen)
- dopo di Lei, prego!
- bitte nach Ihnen!
- a fianco di qn/qc
- neben jdm/etw
- la casa di fronte
- das Haus gegenüber
- (al di) fuori di
- außerhalb (+gen)
- di gran lunga
- bei Weitem
- al di là di
- jenseits von
- di meno
- weniger
- pieno di
- voll (von)
- al posto di qn
- an jemandes Stelle
- povero di
- arm an
- di più
- mehr
- un po’ di vino
- ein wenig Wein
- privo di
- ohne, -los
- privo di tatto
- taktlos
- di recente
- kürzlich
- ricco di
- reich an, -reich
- dì
- Tag m
- dire
- sagen
- dicono (o si dice) che sia molto ricco unpers
- man sagt, er sei sehr reich
- dire
- aufsagen
- dire
- erzählen
- dire
- besagen
- dire
- melden
- il giornale dice che …
- die Zeitung meldet, dass …
- dire fig
- aussagen
- dire qc sotto giuramento
- etw unter Eid aussagen
- un libro che dice poco
- ein Buch, das wenig aussagt
- dire
- zu verstehen geben
- dire
- meinen
- dire
- nennen
- questo si dice coraggio!
- das nennt man Mut!
- dire
- halten, denken
- che ne dici del suo ultimo libro?
- was hältst du von seinem letzten Buch?
- dire addio a qn (Wendungen:)
- jemandem Lebewohl sagen
- dico bene?
- nicht wahr?
- che dire?
- was soll ich dazu sagen?
- non c’è che dire
- dagegen ist nichts zu sagen
- a chi lo dici!
- wem sagst du das!
- cioè a dire
- das heißt
- come si suol dire
- wie man zu sagen pflegt
- come sarebbe a dire?
- was soll das heißen?
- dire le cose come stanno
- die Dinge beim Namen nennen
- per così dire
- sozusagen
- dire qc in faccia a qn
- jemandem etw ins Gesicht sagen
- dire a qn il fatto suo
- jemandem die Meinung sagen
- puoi dirlo forte! fam
- das kannst du laut sagen!
- dirle grosse
- den Mund voll nehmen
- dire male di qn
- schlecht von jemandem reden
- mandare a dire qc a qn
- jemandem etw ausrichten lassen
- per meglio dire
- besser gesagt
- in men che non si dica
- in null Komma nichts
- dire (di) no/(di) sì a qn/qc
- zu jdm/etw Nein/Ja sagen
- (ma) non mi dire!
- tatsächlich!
- non è detto che …
- es ist nicht gesagt, dass …
- si fa per dire
- das ist nicht ernst gemeint
- dica pure!
- kann ich Ihnen helfen?
- sarebbe a dire che …
- das heißt, dass …
- per sentito dire
- vom Hörensagen
- (il che) è tutto dire!
- damit ist alles gesagt!
- vale a dire
- das heißt, nämlich
- a dire la verità (o il vero)
- offen (o ehrlich) gesagt
- e via dicendo
- und so weiter
- voler dire
- bedeuten, heißen
- voglio ben dire!
- das will ich meinen!
- dirsi
- sich schätzen
- dirsi (chiamarsi)
- sich nennen
- dirsi (spacciarsi)
- sich ausgeben
- puoi dirti fortunato
- du kannst dich glücklich schätzen
- si diceva mio amico
- er nannte sich mein Freund
- si diceva figlia di un conte
- sie gab sich für die Tochter eines Grafen aus
- è più facile a dirsi che a farsi
- das ist leichter gesagt als getan
- dire
- Sagen nt
- dire
- Reden nt
- dire
- Rede f
- avere un bel dire
- gut reden haben
- fidarsi di qn/qc
- jdm/etw (ver)trauen
- (non) fidarsi a fare qc
- sich (nicht) trauen, etw zu tun
- fidato
- zuverlässig, treu
- convitato di pietra ЛИТ. высок., лит.
- unsichtbarer Gast / unsichtbare Präsenz
- botto di Capodanno (fuoco d'artificio) м.
- Silvesterknaller м.
io | mi | fido |
---|---|---|
tu | ti | fidi |
lui/lei/Lei | si | fida |
noi | ci | fidiamo |
voi | vi | fidate |
loro | si | fidano |
io | mi | fidavo |
---|---|---|
tu | ti | fidavi |
lui/lei/Lei | si | fidava |
noi | ci | fidavamo |
voi | vi | fidavate |
loro | si | fidavano |
io | mi | fidai |
---|---|---|
tu | ti | fidasti |
lui/lei/Lei | si | fidò |
noi | ci | fidammo |
voi | vi | fidaste |
loro | si | fidarono |
io | mi | fiderò |
---|---|---|
tu | ti | fiderai |
lui/lei/Lei | si | fiderà |
noi | ci | fideremo |
voi | vi | fiderete |
loro | si | fideranno |
Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?
Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.
Поиск в словаре
- fiction
- ficus
- fidanzamento
- fidanzare
- fidanzata
- Fidati di me
- fidato
- fidecommesso
- fideismo
- fideista
- fideistico