Бесплатный перевод языков латы́нь - немецкий в онлайн-словаре PONS

Перечень ключевых слов в латы́нь - немецкий-словаре

Латинско-немецкий словарь PONS располагает более чем 190.000 ключевых слов, выражений и переводов с латинского языка на немецкий. Он рассчитан в первую очередь на учеников гимназий и подобных школ, кроме того, на студентов, сдающих (малый либо большой) экзамен по латыни, изучающих латинский язык или классическую филологию, для курсорного (не вдающегося в детали) чтения, а также на студентов исторических факультетов и историков.

При выборе лексики были учтены как классические, так и до- и постклассические, а также поздне- и среднелатинские авторы; решающим фактором при выборе писателей и произведений было, читаются ли они на сегодняшних занятиях. Так как наряду с классическими и хорошо знакомыми писателями и поэтами, до сих пор занимающими центральное место в литературе (как, например, Цезарь, Цицерон, Саллюстий, Ливий, Сенека, Тацит, Катулл, Гораций, Вергилий,Тибул, Проперций, Овидий), изучаются также доклассические авторы, к примеру, Катон, Плавт, Теренций и Лукреций, реже упоминаемые постклассические авторы, такие как Петроний, Персий, Марциал, Ювенал, Плиний, Геллий, Апулей, позднелатинские писатели, особенно церковные: Тертуллиан, Минуций Феликс, Августин, кроме того, избранные места из Вульгаты и литературы Средневековья, так называемый словарь „Carmina Burana“

При составлении лексики особенно учитывались дидактические и методические точки зрения. Учащийся должен иметь возможность быстро и надёжно найти значение, которое подходит к его тексту, и наглядные примеры. Особое значение придавалось дополнению и объяснению устаревших немецких выражений понятными, соответствующими современному словоупотреблению словами и выражениями. Латинско-немецкий словарь предлагает многочисленные примеры употребления ключевых слов, выражений и цитат, в сложных случаях с переводом, а также, в квадратных скобках, типичные и частые дополнения (например, объект, определение в родительном падеже и т.д.). Где необходимо, добавляются объяснения (историкоязыкового и стилистического характера) и грамматические указания. В алфавите перечислены важные для римской и греческой античности имена собственные (к примеру, география, история, мифология, поэзия), дополненные подробными объяснениями.

Немецко-латинский словарь был разработан с учетом перевода современных общеязыковых, а также специализированных текстов. Поэтому основным признаком является принятие во внимание актуальной лексики, как расхожих сегодня ключевых слов и значений, так и выражений. Как возникают латинские неологизмы? Многие немецкие неологизмы берут свое начало в латинском, так, например, Computer произошло от computare; а путем присоединения окончаний глагол стал существительными computatrum и computatorium. Неологизмы возникают также путем соединения слов или описательным способом, например, метро: ferrivia subterranea; посудомоечная машина: machina elutoria.

Желаем приятной работы с латинско-немецким словарём
Ваша редакция PONS


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Türkçe | 中文