Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

успокоительное
workload
немецкий
немецкий
английский
английский
Ar·beits·be·las·tung <-, -en> СУЩ. ж.
Arbeitsbelastung
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Diese Stellen wurden abgebaut, wodurch sich die Patientenversorgung entsprechend verschlechtert und die Arbeitsbelastung erhöht hat.
de.wikipedia.org
Als Grund dafür wurden die schlechten Bedingungen in den afrikanischen Epidemiegebieten genannt, wie beispielsweise fehlende oder unzureichende Schutzausrüstung und die hohe Arbeitsbelastung der Helfer.
de.wikipedia.org
Je nach Büromitarbeiter ist sie (etwas) verschieden, gemessen werden soll die durchschnittliche Arbeitsbelastung.
de.wikipedia.org
Die hohe Arbeitsbelastung sorgte für eine Lebensphase, die von Erschöpfung und Niedergeschlagenheit gekennzeichnet war.
de.wikipedia.org
Eine Arbeitsbeanspruchung ist die personenbezogene Auswirkung einer Arbeitsbelastung aus einer Arbeitstätigkeit auf den Ausführenden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Die Zuordnung der Leistungspunkte zu einer Veranstaltung ergibt sich aus dem Verhältnis der für diese Veranstaltung veranschlagten Arbeitsbelastung zu der für ein Studienjahr insgesamt zur Verfügung stehenden Workloadkapazität.
[...]
www.uni-rostock.de
[...]
The allocation of credit points to courses results from the proportion between the estimated workload related to this course and the total work load capacity available per academic year.
[...]
[...]
Es ist zugleich aber auch eine Gelegenheit, zu beweisen, dass Ihre Einrichtung, die — obgleich sie noch sehr jung ist — über einen Stab von Mitarbeitern mit großem Sachverstand und hoher Motivation verfügt und sich auf wesentliche Beiträge externer wissenschaftlicher Sachverständiger stützen kann, innovative Wege zu finden vermag, um diese gewachsene Arbeitsbelastung zu bewältigen.
[...]
www.efsa.europa.eu
[...]
But it is also an opportunity to demonstrate that your organisation, still very young but strong of the expertise and motivation of its staff and supported by the essential contribution of its external scientific experts, can find innovative ways to face this increased workload.
[...]
[...]
Der Arzt kann die Registration des Patienten nur dann ablehnen, wenn seine Aufnahme für den Arzt solche Arbeitsbelastung bedeuten würde, die ihm Qualitätsfürsorge um diesen Patienten oder um die anderen bereits betreuten Patienten unmöglich machen würde.
[...]
www.czech.cz
[...]
The doctor may refuse such registration only in cases where acceptance would mean such a workload for the doctor that he could not provide adequate care to the patient or other patients already in his care.
[...]
[...]
Die „Arbeitssituation“ („Arbeitsinhalte“, „Abläufe“, „Arbeitsbelastung“ und „Arbeitsbedingungen“) wird mit 75 Punkten gleich gut bewertet wie im Vorjahr.
[...]
www.post.ch
[...]
With 75 points, the work situation (work content, processes, workload and working conditions) was rated just as highly as last year.
[...]
[...]
Die Operation selbst kann einige Minuten dauern, oder wenn die Arbeitsbelastung hoch ist, ist es möglich, dass sbrighino die Praxis in ein paar Tagen / Woche.
[...]
www.2cvclubitalia.com
[...]
The operation itself can last a few minutes or when the workload is high, it is possible that sbrighino the practice in a few days / week.
[...]