Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

распланировать
Architect
немецкий
немецкий
английский
английский
Ar·chi·tek·tin <-, -nen> СУЩ. ж.
Architektin женская форма от Architekt
Ar·chi·tekt(in) <-en, -en> [arçiˈtɛkt] СУЩ. м.(ж.)
Ar·chi·tekt(in) <-en, -en> [arçiˈtɛkt] СУЩ. м.(ж.)
sie ist so was wie ne Architektin
английский
английский
немецкий
немецкий
Architekt(in) м. (ж.) <-en, -en>
Architekt м. eines Weltreiches перенос.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Diese Liste bedeutender Architektinnen enthält relevante Architektinnen aus aller Welt.
de.wikipedia.org
Außerdem beteiligten sich sowohl die Architektin als auch der Verein an den Bauleistungen und -kosten.
de.wikipedia.org
Er gilt als letztes Großprojekt der Architektin, bevor diese 2016 verstarb.
de.wikipedia.org
Eliza Hoxha (* 5. März 1974 im Kosovo, SFR Jugoslawien) ist eine kosovarische Pop- und R&B-Sängerin, Architektin und Politikerin.
de.wikipedia.org
Neben ihren beruflichen Tätigkeiten als Sängerin und Architektin war sie eine aktive Theosophin und Rosenkreuzerin.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Das Kuratorium berät den Stiftungsvorstand um Stephan Birnkammer, Architekt BDA, und Dr. Stefan Stolte, Mitglied der Geschäftsleitung des Deutschen Stiftungszentrums, und trägt so maßgeblich zum Wirken und zur Weiterentwicklung der Stiftung bei.
www.rolandberger.de
[...]
The Board of Trustees advises the Foundation's Executive Board which is led by the architect Stephan Birnkammer and Dr. Stefan Stolte, member of the Board of Management of the German Foundation Center, thus promoting the Foundation's work and further development.
[...]
Ingenieurbüros, Privatunternehmen, Architekten und Mitarbeiter der öffentlichen Verwaltung werden durch Fortbildungen in den Bereichen erneuerbare Energien und Energieeffizienz qualifiziert.
[...]
www.giz.de
[...]
Consulting engineers, private companies, architects and public sector employees receive training in the field of renewable energies and energy efficiency.
[...]
[...]
Die Ausstellung in diesem öffentlichen Raum entspricht Hundertwassers Überzeugung, dass eine Änderung der sterilen, kalten und seelenlosen Architektur nicht von Bauherren oder Architekten ausgeht, sondern nur als eine Evolution zu einer natur- und menschengerechteren Architektur von unten, von den Bewohnern, stattfinden kann.
[...]
www.hundertwasser.de
[...]
The exhibition in this public area meets Hundertwasser’s conviction that a change away from sterile, cold and soulless architecture as pursued by developers or architects could only happen if there was a move from below by the inhabitants in favour of an evolution of more natural buildings more fitting to human life and needs.
[...]
[...]
Die von dem Künstler Mike Bouchet entworfene multimediale Installation wird zu einem Marktplatz der Ideen und zu einem erweiterten Parlament, das Künstler, Wissenschaftler, Designer, Autoren und Architekten zusammenführt, um eine Diskussion über die Bedeutung von Urbanität, von kulturellen Zentren und die Rolle des Bürgers in der Stadt anzustoßen.
[...]
www.frankfurt-lab.de
[...]
The multimedia installation designed by artist Mike Bouchet becomes a market place for ideas and an expanded parliament that brings together artists, scientists, designers, authors and architects with the aim of spurring a debate on the significance of urbanity, of cultural centres, and on the role of the citizen in the city.
[...]
[...]
Ob in System- oder individueller Bauweise, unsere Teams – bestehend aus Designern, Architekten, Zeichnern, Bauingenieuren, Tischlern,Machern und Wegbereitern – fertigen aus einem gekonnten Mix unterschiedlichster Materialien, Formen, Proportionen und Farben unverwechselbare Markenidentitäten und –botschaften.
www.messeprojekt.de
[...]
Whether this involves modular or individual construction, our teams – consisting of designers, architects, plotters, civil engineers, carpenters, doers and pioneers – produce distinctive brand identities and messages from a skilful mixture of a wide range of materials, shapes, proportions and colours.