Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

палене
medicinal substance
Arz·nei·stoff <-(e)s, -e> СУЩ. м.
Arzneistoff
Arzneistoff
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Im Inneren des Trägers ist der Arzneistoff zusätzlich vor einer Metabolisierung geschützt.
de.wikipedia.org
Der Arzneistoff bewirkt durch Lähmung der muskelversorgenden Nerven in den Würmern eine Bewegungseinschränkung, die zur Ausscheidung aus dem Wirtsorganismus führt.
de.wikipedia.org
Der Arzneistoff blockiert die Erregungsübertragung von den Nervenfasern des vegetativen Nervensystems auf die Magen-Darm-Muskeln, indem er die dafür zuständigen Botenstoffe aus ihren Bindungsstellen verdrängt.
de.wikipedia.org
Im Inneren eines Liposoms kann ein wasserlöslicher Arzneistoff verkapselt werden.
de.wikipedia.org
Generell werden Wortstämme verwendet, um verschiedene Klassen von Arzneistoffen zu unterscheiden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Das Edelmetall Rhodium wird als Katalysator bei der Synthese von hochkomplizierten Arzneistoffen im Forschungslabor ebenso eingesetzt wie in großtechnischen Anlagen.
[...]
aktuell.ruhr-uni-bochum.de
[...]
The precious metal rhodium is used as a catalyst in the synthesis of highly complex medicinal substances in the research laboratory as well as in industrial plants.
[...]
[...]
Letzteres ist ein synthetischer, als Arzneistoff zugelassener Abkömmling des Wachstumshormons Somatostatin, welcher heute schon in der Tumorbehandlung eingesetzt wird.
[...]
aktuell.ruhr-uni-bochum.de
[...]
The latter is a synthetic derivative of the growth hormone somatostatin, approved as a medicinal substance and already used in the treatment of certain tumours.
[...]
[...]
Hormone gezielt modifizieren und als Arzneistoffe einsetzen
aktuell.ruhr-uni-bochum.de
[...]
Selectively modifying hormones and using them as medicinal substances
[...]
Apogenix GmbH - gegründet 2005, Entwicklung von Arzneistoffen zur Modulation der Apoptose
www.dkfz.de
[...]
Apogenix GmbH - founded in 2005, developing pharmaceuticals that modulate apoptosis
[...]
Die neu gegründete Forschergruppe will nun auf Basis der Erkenntnisse, die sich aus solchen Kristallstrukturen gewinnen lassen, neuartige Arzneistoffe entwickeln, die sich durch eine höhere Effektivität oder geringere Nebenwirkungen auszeichnen.
[...]
blogs.fau.de
[...]
The newly-founded research group is planning to develop novel pharmaceuticals with higher efficacy or less side effects based on the insights that can be won using such crystal structures.
[...]