Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

милостями
payment in cash
немецкий
немецкий
английский
английский
Bar·zah·lung <-, -en> СУЩ. ж.
Barzahlung
Barzahlung
английский
английский
немецкий
немецкий
Barzahlung ж. <-, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Bei Kunden, die als riskant angesehen werden, würde man eher auf Barzahlung bestehen, um dann später eventuell wachsende Forderungsbestände zu akzeptieren.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig sank der Anteil der Barzahlungen am Umsatz stetig von 53,1 % (2011) auf 47,6 % (2017), während die Debitkarten von 28,3 % auf 34,0 % stiegen.
de.wikipedia.org
Sowohl diese Barzahlung als auch das Spiel mit den Türen haben also denselben rechnerischen Erwartungswert von 800 €.
de.wikipedia.org
Die 1-, 2-, 5-, 10-, 25- und 50-Øre-Münzen sind nicht mehr im Umlauf, Preise werden daher bei Barzahlung in Geschäften gerundet.
de.wikipedia.org
Er ersetzt als Leistung erfüllungshalber zwar sowohl die Barzahlung als auch die Banküberweisung.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
(5) Akzepte und Kundenrimessen sind keine Barzahlung.
www.elten.com
[...]
(5) Acceptances and remittances of customers shall not be deemed as payment in cash.
[...]
Sie können die Fahrkarten beim Personal an der Haltestelle (Barzahlung oder mit Kreditkarte), an den Fahrkartenautomaten (nur Kreditkarte) oder direkt beim Fahrer des Aerobús (nur Barzahlung möglich) kaufen.
[...]
www.aerobusbcn.com
[...]
You can buy the tickets from the staff at the bus stops (payment in cash or by credit card), at the automatic sales machines (payment by credit card) or paying the Aerobús driver (cash only payments).
[...]
[...]
Barzahlungen wurden nachgezählt und die Münzen z.T. auf der Münzwaage kontrolliert, um Fälschungen auszuschließen.
[...]
www.hnf.de
[...]
Cash payments were counted, and sometimes the coins were weighed on special scales to exclude the risk of counterfeit money.
[...]
[...]
Bei diesen wird oft vergessen, dass es auch hier Risiken gibt z. B. Vorkasse ( Ausfallrisiko durch Insolvenz des Händlers ), Lastschrift ( Missbrauchsrisiko durch zu hohe oder wiederholte Abbuchungen ), Barzahlung ( Verlust, Diebstahl des Bargelds ).
[...]
www.dorint.com
[...]
It is often forgotten, that these also bare risks e.g. prepayment ( risk of loss through insolvency ), direct debit ( risk of misuse through too high or repeated charges, cash payment ( loss, theft ).
[...]
[...]
Laut einer aktuellen Umfrage1 der Kommission erfolgten bereits am vierten Umstellungstag (Samstag, 4. Januar) zwei Drittel der Barzahlungen in den Geschäften ausschließlich in Euro.
[...]
europa.eu
[...]
According to a recent Commission survey1, already two-thirds of cash payments in shops were made in euro only on the fourth changeover day (Saturday 4 January).
[...]