Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

развязать
operator['s] error
Be·die·nungs·feh·ler <-s, -> СУЩ. м.
Bedienungsfehler
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Bald darauf wurde diese Empfehlung jedoch durch eine scharfe Warnung eingeschränkt, da es nach Bedienungsfehlern zu Kohlenmonoxidvergiftungen der Besatzungen gekommen war.
de.wikipedia.org
Der Seeteufel unternahm 133 erfolgreiche Tauchfahrten; dann sank er aufgrund eines Bedienungsfehlers.
de.wikipedia.org
Schwerwiegende Unfälle bei Kernkraftwerken beruhten in der Regel weniger auf Konstruktionsfehlern als auf groben Bedienungsfehlern.
de.wikipedia.org
Verfahrensfehler sind Fehler im Druckbild, die durch technische Fehler, Bedienungsfehler, nicht optimal aufeinander abgestimmte Abläufe oder mangelnde Sorgfalt in der Produktion entstehen.
de.wikipedia.org
Gegebenenfalls werden Funktionsstörungen und wiederholte gleichartige Bedienungsfehler sowie Meldungen über eventuelle Vorkommnisse dokumentiert.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Erhöhung der Produktionssicherheit Die neue INUS Steuerung unterstützt besonders den Bediener, denn die geringe Anzahl an zu verstellenden Parametern verringert die Gefahr von Bedienungsfehlern und erhöht somit die Produktionssicherheit.
[...]
www.wp-kemper.de
[...]
Increase your production security The new control INUS specifically supports the operator, because the small number of parameters that need to be adjusted reduce the risk of operator error and increases the production security.
[...]
[...]
Die Vollintegration der Steuerung vereinfacht die Bedienung der Anlage, vermeidet Bedienungsfehler und erhöht die Prozesssicherheit.
[...]
www.kraussmaffei.com
[...]
Full integration of the robot in the machine control is extremely user-friendly; it helps to avoid operator errors and increases the stability and reliability of the process.
[...]
[...]
Die Vollintegration der Steuerung vereinfacht die Bedienung der Anlage, vermeidet Bedienungsfehler und erhöht die Prozesssicherheit.
www.kraussmaffei.com
[...]
Full integration is extremely user-friendly, it helps to avoid operator errors and increase the stability and reliability of the process.