Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

пропитание
occupation zone
Be·sat·zungs·zo·ne <-, -n> СУЩ. ж.
Besatzungszone
Besatzungszone
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
1947/48 war er Mitglied des Zonenbeirates der britischen Besatzungszone.
de.wikipedia.org
Danach richteten die Besatzungsmächte neue Rundfunkstationen in ihrer Besatzungszone ein.
de.wikipedia.org
Nach 1945 kam es zu einigen Grenzänderungen zwischen den Besatzungszonen.
de.wikipedia.org
In der sowjetischen Besatzungszone verurteilte ihn ein Militärgericht wegen angeblicher anti-sowjetischer Propaganda zu 25 Jahren Zuchthaus.
de.wikipedia.org
Nach dem Krieg war in den Besatzungszonen das Fliegen anfangs verboten.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Mitgliedschaften und soziale Strukturen der Parteien des linken Spektrums in den westlichen Besatzungszonen und in der Bundesrepublik Deutschland 1945 – 1990 (DFG-Projekt)
[...]
www.isb.ruhr-uni-bochum.de
[...]
Memberships and social structures of the parties of the left spectrum in the Western occupation zones and in the Federal Republic of Germany 1945 - 1990 (DFG project)
[...]
[...]
Mitgliedschaften und soziale Strukturen der Parteien in den westlichen Besatzungszonen und in der Bundesrepublik Deutschland 1945 - 1990
[...]
www.isb.ruhr-uni-bochum.de
[...]
Memberships and social structures of the parties in the Western occupation zones and in the Federal Republic of Germany 1945 - 1990
[...]
[...]
Die Dauerausstellung im ehemaligen Leipziger Messepalast erzählt die Geschichte von Diktatur, Opposition und Widerstand in der Sowjetischen Besatzungszone und der ehemaligen DDR.
[...]
www.coordination-berlin.com
[...]
The permanent exhibition in the former Messepalast Leipzig tells about the history of dictatorship, opposition and resistance in the soviet occupation zone and the former DDR.
[...]
[...]
Besatzung in Wien Die Aufteilung der Besatzungszonen zwischen den vier Alliierten sah betreffend Wien eine gemeinsame Verwaltung der Inneren Stadt (1. Bezirk) vor;
[...]
www.demokratiezentrum.org
[...]
Occupation of Vienna The division of the zones of occupation between the Allied powers called for a joint administration of the 1st district.
[...]
[...]
Sie hatten die sowjetische Besatzungszone bzw. die DDR aus politischen Gründen, einige erst nach langen Haftjahren, verlassen.
[...]
www.uni-rostock.de
[...]
These students had left the Soviet zone of occupation / GDR for political reasons, some of them only after years of imprisonment.
[...]