немецко » английский

Переводы „Besorgungen“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Be·sor·gung <-, -en> СУЩ. ж.

2. Besorgung (das Kaufen):

Besorgung +род.
purchase офиц. of

3. Besorgung (das Erledigen):

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Besorgungen erledigen
[für jdn] eine Besorgung/Besorgungen machen [o. erledigen]

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Vor Einzug der ABMB standen viele der glorreichen Art-Déco-Hotels am Küstenstreifen von Miami Beach leer und verwahrlosten langsam bis zu ihrem geplanten Abriss.

Miamis Downtown, und insbesondere die Einkaufsmeile des Design Districts, galt als gefährliche Zone und Geisterstadt – selbst die dortigen Bewohner ließen sich nur selten auf der Straße sehen und erledigten ihre Besorgungen lieber in temperierten Einkaufszentren.

Zwei Jahrzehnte später sind fast alle der Strandhotels frisch renoviert und voll ausgebucht, während sich in Miamis Design District und dem nahe gelegenen Wynwood-Bezirk Galerien, Bars, Shops und spektakuläre Street-Art auf engstem Raum drängen.

mb.mercedes-benz.com

In the 11 years since its introduction to the city, the Art Basel Miami Beach fair ( ABMB ) is said to have transformed Miami entirely : before ABMB, the glorious art deco hotels that dot Miami Beach ’s waterfront were left empty and decaying for years with plans for their demolition underway.

Miami’s downtown districts, especially the retail area known as the Design District, were considered dangerous no-go zones, and resembled ghost towns as residents stopped strolling the streets and preferred to do their shopping in air-conditioned malls.

Two decades on, and almost every single beach hotel is renovated and operating in full capacity, while Miami’s Design District and Wynwood are bustling with galleries, bars, shops and some spectacular street art.

mb.mercedes-benz.com

Für die Bewohner heißt das :

Besorgungen, die sie bisher zu Fuß machen konnten, erfordern nun die Fahrt mit dem Auto.

Zudem fallen mit den Läden auch Treffpunkte des Ortes weg, an denen der ein oder andere Plausch gehalten wurde.

www.hochschule-rhein-waal.de

Many village pubs are also closing and buses drive less frequently.

This means that for the inhabitants, shopping that once was done on foot, now requires a trip by car.

Furthermore, meeting places in the village are also gone with the removal of shops where they could have a chat.

www.hochschule-rhein-waal.de

Im Herzen des Mozartplatzes steht die berühmte Statue, die im Beisein der Söhne Mozarts am 5. September 1842 von seinem Erbauer Ludwig Schwanthaler enthüllt worden war.

Das Mozartdenkmal (dessen Standort zunächst diskutiert worden war) weist heute den Weg in die bekannten Einkaufsstraßen Salzburgs – hier erledigte Mozart vor 250 Jahren seine Besorgungen!

Auch gastronomisch ist der Mozartplatz einen Besuch wert:

www.koeniggut-salzburg.at

In the heart of Mozart square stands a famous statue, which was unveiled in the presence of Mozart ’s son on 5th September 1842 by his builder, Ludwig Schwanthaler.

The Mozart memorial (whose location has been recently discussed) today marks the route to the well-known shopping street in Salzburg –it was here that Mozart did his shopping 250 years ago!

Mozartplatz is also worth a visit in terms of the food on offer – on Mozartplatz you’ll find one of the best known coffee houses in Salzburg, from which you get a superb view to the master.

www.koeniggut-salzburg.at

Diploma de Español Nivel A2 ( Fortgeschrittene Anfänger ) :

Dieses Zertifikat belegt, dass die Studenten tägliche Phrasen verstehen und gebrauchen können und sich über ihre Persönlichkeit äussern können (Familie, Lokale Geographie, Hobbies, tägliche Besorgungen, etc.).

Diploma de Español Nivel B1 (Mittelstufe):

www.expanish.com

Diploma de Español Nivel A2 ( Elementary level ) :

This certificate attests that the student is capable of understanding commonly used phrases and expressions of a personal nature (basic personal and family information, running errands, local geography, hobbies, etc.).

Diploma de Español Nivel B1 (Intermediate level):

www.expanish.com

Im Dorf Le Cannet des Maures, in mitten der Natur, bieten wir Ihnen in unserer freistehenden Villa eine neu renovierte Wohnung an.

Die Ortsmitte, ca. 400m entfernt, bietet den typisch südfranzösischen Flair und ermöglicht die täglichen Besorgungen.

www.ferienhausnetz.eu

In the village of Le Cannet des Maures, in the midst of nature, we offer in our detached Victorian villa, a newly renovated apartment.

The town center, about 400m away, offers the typical southern French flair and makes the daily errands.

www.ferienhausnetz.eu

Zu Favoriten hinzufügen

Sie brauchen Hilfe bei Besorgungen?

jobs.justlanded.com

Add to favourites

Need help with Errands?

jobs.justlanded.com

Sie legen Ihren persönlichen Fahrplan im Vorfeld fest oder Sie steigen ein und sagen Ihrem Chauffeur, wohin Sie möchten.

Gerne übernehmen unsere Chauffeure auch andere Aufgaben – von Besorgungen zwischen den Fahrten bis zu Reservierungsleistungen.

Sightseeing / Touring

www.interline-frankfurt.de

Your can either let us know your schedule and route up front, or you simply get in and tell the chauffeur where it is you ’ d like to go.

Our chauffeurs will also glady take other tasks off your hands – from running errands between transfers to making hotel or other reservations.

Sightseeing / Touring

www.interline-frankfurt.de

Ein typischer Arbeitstag begann um 9 Uhr morgens und endete, unterbrochen von einer Mittagspause, gegen 18.00 Uhr.

Während der Mittagspause hatte ich genug Zeit, um Besorgungen zu machen, und zu Mittag zu essen.

Es kam auch gelegentlich vor, dass wir im CENTRO gemeinsam kochten oder ein Restaurant im Ort besuchten.

www.centrodannemann.com

A typical day began at 9 am and ended, interrupted by a lunch break, about 6 pm.

During the lunch break, I had enough time to do errands and eat lunch.

It also happened occasionally that we cooked in the CENTRO together or went to a restaurant in town.

www.centrodannemann.com

In der Hauptstadt Colombo erwartet den Besucher eine Welt der Gegensätze.

Touristen flanieren durch die Straßen, Einheimische erledigen Besorgungen und buddhistische Mönche in ihren orangefarbenen Gewändern wandeln unbeeindruckt von der Hektik umher.

Trubel und Natur

www.srilanka-botschaft.de

In the capital Colombo, the visitor finds a world of contrasts.

Tourist strolling through the streets, locals are running their errands and Buddhist monks in their orange dresses walk around unimpressed by the hectic surrounding them.

Bustling and Nature

www.srilanka-botschaft.de

http : / / www.facebook.com / v / 204447094697

Irgendwann ist dann aber auch mal Schluss, immerhin hatte ich für Kuba noch ein wenig Besorgungen zu machen.

zoe-delay.de

http : / / www.facebook.com / v / 204447094697

Eventually, however, then they're closing, after all I had to do a little errands for Cuba.

zoe-delay.de

Katzen mit Trennungsangst folgen ihrer Lieblingsperson oft überall hin.

Wenn die Person das Haus verlässt, egal ob sie eine kurze Besorgung erledigen will oder eine Geschäftsreise unternimmt, kann die Katze:

Sich daneben benehmen oder schmollen

eukanuba.de

Cats with separation anxiety often follow a favorite person everywhere.

When that person leaves, whether running an errand or traveling for business, the cat may:

Misbehave or sulk

eukanuba.de

Brief an Georg Philipp Telemann.

Händel zeigt sich erfreut, daß sich die Nachricht von Telemanns Tod als falsch erwies; er wird die Besorgung der von Telemann erbetenen exotischen Pflanzen veranlassen, die Telemann als sein Geschenk annehmen möge.

www.haendel.haendelhaus.de

Letter to George Philipp Telemann.

Handel appears to be pleased that the reports of Telemann s death proved false; he will arrange for the purchase of the exotic plants requested by Telemann that Telemann would have liked as his present.

www.haendel.haendelhaus.de

Für illegale, fehlerhafte oder unvollständige Inhalte und insbesondere für Schäden, die aus der Nutzung oder Nichtnutzung solcherart dargebotener Informationen entstehen, haftet allein der Anbieter der Seite, auf welche verwiesen wurde, nicht derjenige, der über Links auf die jeweilige Veröffentlichung lediglich verweist.

3. Haftungsausschluss für CUBE als Vermittler von Sportangeboten CUBE ist nur für die sorgfältige Auswahl des jeweiligen Veranstalters bzw. Leistungsträgers sowie die einwandfreie Besorgung/Vermittlung von Leistungen für den Kunden verantwortlich.

CUBE haftet daher nicht für die mangelfreie Erbringung der von ihr vermittelten oder besorgten Leistungen.

www.cube-hotels.com

Furthermore CUBE is not liable for any postings or messages published by users of discussion boards, guestbooks or mailing lists provided on its page.

3 Liability disclaimer for CUBE as agent CUBE is solely and exclusively responsible for the careful selection of the respective organiser or service provider as well as for the proper purchase of services for the client.

CUBE is therefore not liable for the proper provision of the services arranged or purchased by it.

www.cube-hotels.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "Besorgungen" в других языках


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文