Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

безропотное
supply contract
Be·zugs·ver·trag СУЩ. м. ЮРИД.
Bezugsvertrag
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Dies ist auch dadurch bedingt, dass die Erdgasversorgung sicher ist, da sei auf langfristigen Bezugsverträgen beruht.
de.wikipedia.org
Der Bezugsvertrag hingegen ist ein echtes Dauerschuldverhältnis in Form eines Dauerlieferungsvertrages, da er ständige Leistungsbereitschaft des Lieferanten erfordert.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Des Weiteren wurde im Jahr 2009 erstmals Cashflow Hedge Accounting für Effekte aus in Bezugsverträgen enthaltenen Fremdwährungsderivaten angewandt.
[...]
bericht.basf.com
[...]
Furthermore, in 2009, cash flow hedge accounting was applied for the effects of foreign currency derivatives contained in supply contracts for the first time.
[...]
[...]
die Summe der Ausfälle und Minderleistungen mit jeweils Minderleistung >= 100MW aus Bezugsverträgen oder Minderheitsbeteiligungen.
www.rwe.com
[...]
the total of zero capacity and capacity reduction, with reduced output in each case > = 100 MW from supply contracts/purchase agreements or minority interests.
[...]
Die mit Norwegen geschlossenen langfristigen Bezugsverträge reichen bis ins Jahr 2029.
[...]
www.eon.com
[...]
The long-term supply contracts signed with Norway run until 2029.
[...]
[...]
Auch die Prüfung und Bewertung von Bezugsverträgen jeglicher Art gehört zu unserem täglichen Arbeitsfeld.
www.beckerbuettnerheld.de
[...]
The analysis and evaluation of all kinds of supply contracts is a core component of our daily practice.

Искать перевод "Bezugsvertrag" в других языках