немецко » английский

Переводы „Blätterdach“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Blät·ter·dach СУЩ. ср.

Blätterdach eines Baumes:

Blätterdach

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

-- H.P. Lovecraft

Unter dem sterbenden Mond, dem zornigen Himmel und dem dichten Blätterdach der Wälder von New England; in den Schatten turmhoher Bäume und knorriger Wurzeln; unter der weichen Erde und dem bleichen Gras, tief unten in der ruhelosen Scholle, in den abgelegensten Höhlen, dort schliefen sie.

Von Zeit zu Zeit rührte sich eine der hässlichen Gestalten und bahnte sich voller Hunger langsam ihren Weg zur Oberfläche.

www.thesecretworld.com

-- H.P. Lovecraft

Beneath the dying moon, the angry sky and the dense canopy of the New England backwoods; in the shadows of towering trees and gnarly roots; below the soft soil and the pale grass, deep down in the haunted ground, in the nethermost caverns, they slept.

From time to time, one of the hideous things would stir, hungrily, and slowly make its way to the surface.

www.thesecretworld.com

Im Waldteil des Benrather Schlossparkes findet man neben Moosen, Farnen und Gräsern eine Vielzahl von blühenden Pflanzen, die unter dem Laubdach der Bäume und Sträucher wachsen.

Die meisten Waldblumen – darunter Aaronstab, Buschwindröschen, Sauerklee, Scharbockskraut, Hahnenfuß und Goldnessel - blühen weiß oder gelb im zeitigen Frühjahr, bevor das dichte Blätterdach der Bäume und die reiche Palette der Straucharten den Waldboden allzu sehr beschatten.

Die Gewässer des Benrather Schlossparks wurden ursprünglich von der Itter gespeist.

www.duesseldorf-tourismus.de

In the wooded part of the Benrath Palace park visitors will find many flowering plants growing beneath the canopy of trees and bushes, along with mosses, ferns and grasses.

Most of the wildflowers – including wild arum, wood anemones, sorrel, pilewort, buttercups and dead nettle – bloom white and yellow in the spring before the thick canopy of leaves on the trees and the rich palette of shrubs make the woodland floor too shady.

The ponds and lakes of the Benrath Palace park were originally fed by the Itter.

www.duesseldorf-tourismus.de

Verzahnung von Architektur und Ausstellung

In dieser Landschaft mit klar erkennbaren Feldern wachsen stilisierte Pflanzen als „Ideen-Keimlinge“ aus der Ausstellung an die Oberfläche empor und entfalten ein großes Blätterdach.

www.schmidhuber.de

dovetailing Architecture and Exhibition

In this landscape, with clearly discernible fields, stylised plants grow as "idea seedlings" up from the exhibition to the exterior surface, creating a large, protective canopy.

www.schmidhuber.de

Von Wernersdorf führt der Sulmklammwanderweg entlang der Weißen Sulm in die Sulmklamm, die nach gut einem Kilometer erreicht wird.

Ab hier wird es dunkler und kühler, denn das dichte Blätterdach des Schluchtwaldes lässt nur hin und wieder Sonnenstrahlen bis auf den Boden durch.

Das Rauschen der Sulm begleitet einen die ganze Wanderung - einmal stärker, wenn das Wasser Steilpassagen mit Felsen passiert und dann wieder leiser.

www.steiermark.com

From Wernersdorf the path leads along the Weißer Sulm ( White Sulm ) into the Sulm Gorge, which can be reached after a good kilometre.

From here it becomes darker and cooler, as the thick canopy of the gorge forest only occasionally lets sun in to reach the floor.

The murmuring Sulm accompanies you for the entire hike - even more so when the water passes through steep, rocky passages - and then it is quiet again.

www.steiermark.com

Auf dem Gelände der igs 2013 wurde das typische Landschaftsbild der Schleswig-Holsteiner Knicklandschaft nachempfunden.

Zwei imposante Lindenalleen bildeten ein geschlossenes Blätterdach, unter dem die Besucher auf das Ausstellungsgelände gelangten.

Mit Gehölzen bepflanzte Erdwälle (Knicks) und blühende Kräutersäume ergänzten das Landschaftsbild.

www.igs-hamburg.de

will be presented on the site of the igs 2013.

Two imposing linden tree avenues form a closed canopy of leaves, beneath which visitor can access the exhibition site.

Mounds of earth (knicks), planted with trees and shrubs, as well as lines of blossoming herbs, enhance the landscape.

www.igs-hamburg.de

wurde 2011 fertig gestellt und er erhielt das Zertifikat in Silber der ÖGNI ( Österreichische Gesellschaft für Nachhaltige Immobilienwirtschaft ) als erstes Bildungsgebäude überhaupt.

Um dem Kindergarten eine hohe Aussenraumqualität zu geben wurde er in einem Park errichtet und befindet sich jetzt unter einem Blätterdach von Haselnussbäumen.

Der Baustoff Holz dominiert mit seinen warmen, Farben und Oberflächen das Gebäude.

mapolis.com

Kindergarten was completed in 2011 and it received the Silver certification from the ÖGNI ( Austrian Society for Sustainable Real Estate Management ) as the first education building at all.

To give the nursery a high quality outdoor space, it was built in a park and is now under a canopy of hazelnut trees.

The building material wood dominates with its warm colors and surfaces the building.

mapolis.com

Auf dem Gelände der igs 2013 wird das typische Landschaftsbild der Schleswig-Holsteiner Knicklandschaft nachempfunden.

Zwei imposante Lindenalleen bilden ein geschlossenes Blätterdach, unter dem Sie auf das Ausstellungsgelände gelangen.

Mit Gehölzen bepflanzte Erdwälle ( Knicks ) und blühende Kräutersäume ergänzen das Landschaftsbild.

www.igs-hamburg.de

will be presented on the site of the igs 2013.

Two imposing linden tree avenues form a closed canopy of leaves, beneath which visitor can access the exhibition site.

Mounds of earth ( knicks ), planted with trees and shrubs, as well as lines of blossoming herbs, enhance the landscape.

www.igs-hamburg.de

| Foto : Diana Haas

Ein blasser großer Mond lässt das Blätterdach glitzern, in den Nieder­ungen hängt schwer und feucht der Nebel.

Plötzlich ertönt ein Schrei, einem Käuzchen ähnlich.

4-seasons.de

Before we know what happens we are carried away by the Palatinate enthusiasm and their hospitality — ending up on top of the castle.

A big pale moon shines on the glittering leafy canopy, the fog hangs heavy and wet in the valley.

Suddenly there is a cry, it sounds like a screech owl.

4-seasons.de

Die Form des Logos ist abgeleitet vom zentralen Gestaltungselement des Pavillons :

den stilisierten Pflanzen, die als „Ideen-Keimlinge“ aus der Ausstellung im Inneren des Pavillons an die Oberfläche emporwachsen, wo sie ein großes Blätterdach entfalten.

Diese Membrandächer in Gestalt aufstrebender Pflanzen waren von Beginn an ein prägendes Element des Entwurfs und finden sich bereits in den ersten Skizzen wieder.

www.messefrankfurt.com

The form of the logo is derived from central design elements of the pavilion :

the stylised plants represent ideas sprouting out of the exhibition inside the pavilion to the surface where they unfold to form a great canopy of leaves.

These membrane roofs shaped like upward growing plants were a key element of the design from the outset and are visible even in the preliminary sketches.

www.messefrankfurt.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "Blätterdach" в других языках

"Blätterdach" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文