Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

элиминировать
tabloid
немецкий
немецкий
английский
английский
Boule·vard·blatt СУЩ. ср. разг.
Boulevardblatt
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
So gelangt ausgerechnet die Thronfolgerin als Bikinimädchen auf die Titelseite des Boulevardblattes.
de.wikipedia.org
In den japanischen Medien tendieren die Meinungen der politischen Mitte und der Linken dazu, die Leitartikel der Zeitungen zu dominieren, während die Rechte dazu neigt, die Boulevardblätter zu beherrschen.
de.wikipedia.org
Seine höchste Auflage erreichte das Boulevardblatt 1978 mit 249.000 Exemplaren.
de.wikipedia.org
Ein Jahr darauf war er als Redakteur und Teilhaber beim Boulevardblatt Telegraf tätig, dessen Kurs sich scharf gegen den aufkommenden Nationalsozialismus richtete.
de.wikipedia.org
Bereitwillig hatte dieser dem schweizerischen Boulevardblatt Blick Auskunft über das Rockstarleben der Band gegeben und offen über Tourexzesse, Alkohol, Drogen und Groupies geredet.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Immer wieder verkünden die deutschen Boulevardblätter lautstark, dass das Land ein Torwartproblem habe.
[...]
www.goethe.de
[...]
Again and again German tabloids shout that the country has a Torwartproblem, a goalkeeper problem.
[...]
[...]
Der 86-Jährige hatte es zum zweiten Mal in das Boulevardblatt geschafft!
[...]
editor.zeitgeist-online.de
[...]
The 86-year-old had done it for the second time in the tabloid!
[...]
[...]
Im Visier den kleinen Mann von der Straße erfand Springer den Prototyp des deutschen Boulevardblatts: Die Bild-Zeitung, am 24. Juni 1952 erstmals erhältlich.
www.goethe.de
[...]
With his sights on the average man on the street, Springer ultimately devised the prototype of the German tabloid, Bild Zeitung, which was published for the first time on June 24, 1952.
[...]
Ob sich mit potenzierter Meinungsmache, wie man sie bisher nur von Boulevardblättern kannte, im Web tatsächlich Geld verdienen lässt, bleibt abzuwarten.
www.goethe.de
[...]
Whether money is to be made on the web by means of intense manipulation of public opinion, as has always been the case with the tabloids, remains to be seen.