немецко » английский

Переводы „Briefmarken“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

ein vollzähliger Satz Briefmarken
eine Serie Briefmarken

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Wunschzettel an den Weihnachtsmann Meist ab den 24. / 25. Oktober jeden Jahres nimmt das Weihnachtspostamt wieder seine Arbeit auf, und bearbeitet Post von Kindern aus aller Welt.

Der sehr rührige Verein wird seit letztem Jahr von der Post mit Briefmarken unterstützt, und ist nun eine von 8 Weihnachtspostfilialen, so dass kein Rückporto mehr beigelegt werden muss.

Weihnachtspostamt Zum Backhaus 99706 Himmelsberg

usa-sondershausen.de

Wishlist to Santa Claus Mostly from 24-25. October every year, the Christmas post office resumes its work, and post-processed by children from around the world.

The club is very active support since last year with stamps from the post office, and is now one of eight Christmas post offices, so no more return postage must be enclosed.

Weihnachtspostamt - Christmas Post Office Zum Backhaus 99706 Himmelsberg Germany

usa-sondershausen.de

Wir, die Unterstützungsgruppe TWAS – together we are strong, versuchen nun, die drei Aktivisten so gut es geht im isolierten Alltag zu unterstützen.

In Absprache mit den Inhaftierten überweisen wir ihnen regelmäßig Geld auf ihr JVA-Konto, um diese Isolation zu durchbrechen (für Telefonkarten, Briefmarken, Musikgeräte, Fernsehgeräte, etc.).

Außerdem besorgen wir Kleidung, Bücher und weitere Beschäftigungsmöglichkeiten, schicken Briefe und Pakete, organisieren den stark eingeschränkten Besuch (zweimal im Monat für jeweils eine Stunde) und sind in stetem Kontakt mit den Anwält_innen.

buendnisgegenrassismus.org

It is clear that warrants were issued based on accusations from the time of the roof occupation in June / July 2014 We, the support group TWAS – Together We Are Strong – are trying now to support the three activists insofar as possible in their isolated days.

With the understanding of those in prison, we regularly transfer money to their JVA account, in order to break their isolation (for telephone cards, stamps, radio, televesion, etc.).

In addition, we are organizing clothing, books, and other ways of passing the time, we send letters and packages and coordinate the strongly limited visitor hours they are allowed ( twice a month for one hour) and we are in contact with their lawyers.

buendnisgegenrassismus.org

Günther Korn präsentiert seine Briefmarkensammlung.

"Mehrere tausend Briefmarken und zigtausend philatelistische Belege wie Poststempel, Briefe, Postkarten, Depeschen oder Umschläge sind da zusammen gekommen", erzählt der 59 Jahre alte Sammler aus Remagen.

www.ekd.de

Günter Korn with his stamp collection

"Several thousand stamps and umpteen thousand philatelist records like postmarks, letters, postcards, telegrams or envelopes have come together," says the 59-year-old collector from Remagen.

www.ekd.de

Ergänzen Sie einfach auf der Rückseite die Webadresse mit den Benutzernamen Ihrer Hundehomepage und schon können Sie auf dem nächsten Spaziergang andere Hunde mit Ihren Visitenkarten beeindrucken !

Senden Sie ein frankiertes Rückantwort-Couvert an folgende Adresse und Sie erhalten kostenlos 10 doggybone-Visitenkarten (wenn Sie mehr Karten benötigen, legen Sie bitte pro 10 Karten CHF 5.- in Briefmarken bei):

doggybone Swiss-Exclusive GmbH Ebnetstrasse 75 8810 Horgen

www.doggybone.org

Just complete the web address on the back side with your username and you are ready to impress your dog friends on your next walk.

Send a postpaid answer envelope to this address and you get 10 doggybone-business cards for free (if you like more cards then please include CHF 5.- in stamps for another 10 cards):

doggybone Swiss-Exclusive GmbH Ebnetstrasse 75 8810 Horgen

www.doggybone.org

Die Wahrnehmung der Wirklichkeit ist durch die erdachten Konnotationen des Jetzt infiziert.

Eine weitere Arbeit im Zusammenhang mit diesem Projekt ist Ein Teppich, bestehend aus einem 5,5 x 3 m großen Teppich mit dem Motiv einer Briefmarke, die 1964 anlässlich des 21. Jahrestages der Unabhängigkeit des Libanon ausgegeben wurde und die Rakete Cedar IV abbildete.

Dieser Teppich hat dieselbe Größe wie ein anderer, den mehr als 400 armenischen Mädchen in den 1920er Jahren webten und dem Weißen Haus als Dank für die Unterstützung ihres Waisenhauses im Libanon durch die Amerikaner anboten.

universes-in-universe.org

The perception of the real is infected with imaginary connotations of the now.

Another work related to this project is A Carpet, a 5.5x3 meters carpet with the pattern of a stamp of Cedar IV, produced in 1964 to celebrate the 21st anniversary of Lebanon’s independence.

This carpet reproduces the same size as another one, woven in the 20s by more than 400 Armenian girls, and offered to the White House in recognition of the American help to their orphanage in Lebanon.

universes-in-universe.org

Nur die Vereinten Nationen dürfen Briefmarken herausgeben, obwohl sie eine Organisation und kein Land oder Territorium sind.

Im Jahre 1951 wurde eine Vereinbarung mit den Postbehörden der Vereinigten Staaten erzielt, der zufolge es den Vereinten Nationen erlaubt wurde, Briefmarken mit der Wertangabe in US-Dollar herauszugeben, die ausschließlich am Amtssitz der Vereinten Nationen in New York verwendet werden dürfen.

Ähnliche Vereinbarungen wurden 1968 mit den Schweizer Behörden und 1979 mit den österreichischen Behörden getroffen.

www.unvienna.org

Only the United Nations is permitted to issue postage stamps, even though it is an organization and not a country or a territory.

In 1951, an agreement was reached with the United States postal authorities whereby the United Nations was permitted to issue stamps denominated in United States dollars for use exclusively at United Nations Headquarters in New York.

Similar agreements were reached with the Swiss authorities in 1968 and with the Austrian authorities in 1979.

www.unvienna.org

ab 4,10 EUR ( abhängig vom Gewicht )

Briefmarken können in den Filialen der Deutschen Post und an Automaten gekauft werden.

Weitere Informationen:

www.aaa.uni-augsburg.de

from 3.90 EUR ( depending on the weight )

You can buy stamps in branches of Deutsche Post and at vending machines.

More information:

www.aaa.uni-augsburg.de

haken_15x15

Geld für Telefonkarten, Kopfhörer, Briefmarken, Zeitungen etc.

Achtung!

www.medizin.uni-tuebingen.de

haken_15x15

A small amount of money for telephone cards, headsets, stamps, newspapers, etc.

Achtung!

www.medizin.uni-tuebingen.de

Wir bitten Sie, Ihre eingereichten Unterlagen nach Ablauf der Widerspruchsfrist im Dekanat der Fakultät Gestaltung ( Montag – Donnerstag, 08:00 – 15:00 Uhr ) abzuholen.

Sie können auch von der Möglichkeit der Rücksendung der Unterlagen gegen Erstattung der Portokosten ( Briefmarken im Wert bis max. 4,30 EUR ) Gebrauch machen.

Nach 5 Monaten werden die Unterlagen vernichtet.

www.uni-weimar.de

The documents can be picked up during the office hours of the Dean ’ s office ( Monday-Thursday, 8 a.m. – 3 p.m. ).

The documents may also be sent back to you by mail ( stamps with a value of up to max. 4.30 EUR are required ).

After 5 months, the documents will be destroyed.

www.uni-weimar.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文