немецко » английский

Переводы „Diapositiv“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Dia·po·si·tiv [diapoziˈti:f] СУЩ. ср.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Wir erleben Hingabe, Geborgenheit und Schutz.

Ihren Höhepunkt finden Sandwichtechnik, also das Übereinanderlegen verschiedener Diapositive, und Doppelbelichtung in einem großen als Triptychon angelegtem Tafelbild, dessen Mittelteil an christliche Kreuzigungsdarstellungen erinnert.

Die Seitenflügel entstanden 1986, der Mittelteil kam 1990 hinzu.

www.rogerlips.de

We experience devotion, security and protection.

Their climax is found in a sandwich? that is, in the laying of different slides one on top of another? and double exposure in a large panel painting done as a triptych, whose middle section reminds one of representations of the Crucifixion.

The side panels were done in 1986, the middle section was added in 1990.

www.rogerlips.de

Die Wiedereröffnung des neu gestalteten Ars Electronica Center im Jahr 2009 stellte dem Archiv erstmals eigene klimatisierte Räumlichkeiten zur Verfügung, in denen ca. 60.000 physische Archivalien an Dokumentationsmaterialien sowie Prix-Einreichungen auf über 378 Laufmetern Platz finden.

Neben zigtausenden Video- und Audiomedien lagern hier zahlreiche Fotografien, Negative und Diapositive, aber auch eine umfangreiche Sammlung an Printmaterialien wie Publikationen, Drucksorten, Plakate oder Presseunterlagen sind im Archiv gelagert.

www.aec.at

The reopening of the expanded and redesigned Ars Electronica Center in 2009 provided the Archive with its own air-conditioned facility containing more than 378 linear meters of space for the storage of approximately 60,000 physical pieces of documentary material and Prix submissions.

In addition to thousands of video & audio media, they include many photographs, negatives and slides, as well as an extensive collection of printed material such as books, catalogs, magazines, pamphlets, newspapers and posters.

www.aec.at

nam Pachek.

1921 Fotografie, DB, Diapositiv in Plastikrahmen

© Foto:

universes-in-universe.org

nam Pachek.

1921 Photography, DB, slide in monochrome plastic

© Photo:

universes-in-universe.org

Im Zusammenhang mit der Bautätigkeit im historischen Zentrum der Stadt wuchsen in den vergangenen Jahrzehnten auch die archäologischen Sammlungen.

Die historischen Sammlungen umfassen beispielsweise Zehntausende Fotografien, Negative, Diapositive oder Ansichtskarten.

Hier befinden sich auch Sammlungen zum Militärwesen, die z. B. durch ein Waffenarsenal und Kriegsmaterial aus der Zeit um 1813, als die Schlacht bei Kulm (Chlumec) stattfand, außergewöhnlich sind.

www.muzeumusti.cz

In conjunction with building development in the historical centre of Ústí nad Labem in the recent decades the archaeological collections have grown as well.

The historical collections contain for example tens of thousands of photographs, negatives, lantern slides or postcards.

There are also military collections, for example an extraordinary collection of weapons and military material from the period around 1813 when the battle of Kulm took place near Ústí.

www.muzeumusti.cz

Ein Aspekt dabei ist die serielle Arbeit auf hohem Niveau.

Auch wenn in den letzten Jahren zunehmend die digitale Nachbearbeitung der eingescannten Großformat-Negative oder Diapositive sich durchgesetzt hat, so ist doch oft die Großformat-Aufnahme das Ausgangsmaterial.

Anton Brandl

www.linhof.com

Another aspect is a serial work on high quality level.

Even when considering that during recent years scanned large format negatives or slides are more and more digitally processed the fact remains that the large format image is the basis.

Anton Brandl

www.linhof.com

( SB 020 ) gezeigt, später wurde es nie wieder ausgestellt.

Es handelt sich um einen Ausschnitt aus einem enzymatisch bearbeiteten Diapositiv.

Gleiches gilt für SB 026.

www.rogerlips.de

020 ) in the first Cologne exhibition ; later it was never exhibited again.

It is a section from an enzymatic processed slide.

The same is true for No.

www.rogerlips.de

( SB 020 ) gezeigt, später wurde es nie wieder ausgestellt.

Es handelt sich um einen Ausschnitt aus einem enzymatisch bearbeiteten Diapositiv.

www.rogerlips.de

020 ) in the first Cologne exhibition ; later it was never exhibited again.

It is a section from an enzymatic processed slide.

www.rogerlips.de

1991 wird ein grosses Fest organisiert ;

einer grossen Anzahl von Zuschauern, gekommen um seinen neunzigsten Geburtstag zu feiern, werden ungefähr Hundert Diapositive gezeigt.

Der Tod seiner treuen Ehefrau am 27. März 1988 war ein Drama für Paschoud, da sie Alles für ihn war, aber seine künstlerische Arbeit litt nicht darunter.

www.musee-chateau-doex.ch

In 1991 an important reception was organised for him.

A hundred or so slides of his paintings were shown in front of a dense crowd who had come to share in the celebrations of his 90th birthday.

The death of John Paschoud’s beloved wife on 27th March 1988 was dramatic for him, but did not weaken his desire to paint.

www.musee-chateau-doex.ch

Format 10x15 cm 1,50 3. Entgelte für die Ausleihe von Diapositiven und Papierfotoabzügen ( Reproduktionsgenehmigung und deren Preise, siehe Pkt. 6 )

3.1 Diapositive 3.1.1 Ausleihe für die Formate: 6x7 cm bis 13x18 cm zwecks Reproduktion, Ausleihfrist:

3 Monate 25,00 3.1.2 Ausleihe von gerahmten Kleinbilddias ( 24x36 mm ) und gerahmten Diapositive ( 6x6 cm ) - zwecks Reproduktion

www.gartenreich.com

Sect.

6 ) 3.1 Slides 3.1.1 Loans for formats 6x7 cm to 13x18 cm for the purpose of reproduction; period of loan:

3 months 25.00 3.1.2 Loan of framed small format slides ( 24x36 mm ) and framed slides ( 6x6 cm ) - for the purpose of reproduction 10.00 - without reproduction ( e.g. for illustrated talks, etc. )

www.gartenreich.com

Diese Gebäude sind durch eine überdachte Promenade aus Zement, den sogenannten Marquise do Parque do Ibirapuera, miteinander verbunden.

Contratiempos besteht aus 30 Diapositiven, auf denen die Brüche, Risse und Spalten im Zement des Marquise zu sehen sind. Sie weisen überraschende Ähnlichkeiten mit der geographischen Form des südamerikanischen Kontinents auf.

Der Künstler hat hier mit minimalen Mitteln und ohne irgendwelche Veränderungen vorzunehmen, eine zufällige und dennoch reale Kartograophie Südamerikas erstellt, die den Kontinent in einer Annäherung zwischen Wunsch und Einbildung ins Gedächtnis ruft.

www.argekunst.it

All of these buildings are connected to each other by an extended and sheltered path, the Grand Marquise do Parque do Ibirapuera, which was laid out in cement.

Contratiempos consists of 30 slides showing ruptures, cracks and splits in the cement pavement of the Marquise, which reproduce in a surprising resemblance the form of the South American continent.

In this way, the artist has built – with minimal means and without changing anything – a random but actual cartography of South America, a resemblance to the continent that was constructed in an approximation of desire and imagination.

www.argekunst.it

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Diapositiv" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文