Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

излияние
civic duty
немецкий
немецкий
английский
английский
Dienst·pflicht <-, -en> СУЩ. ж.
1. Dienstpflicht (Bürgerpflicht):
Dienstpflicht
2. Dienstpflicht (Pflicht im Dienstverhältnis):
Dienstpflicht
английский
английский
немецкий
немецкий
Dienstpflicht ж. <-, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Dienstpflicht der Dorobanzen betrug neun Jahre, davon fünf Jahre in der aktiven Territorialarmee und vier Jahre in der Reserve.
de.wikipedia.org
Eine Verbesserung der Lebenssituation der Betroffenen trat allerdings nicht ein, weil die grundherrlichen Abgaben und Dienstpflichten belastender waren als die Leibeigenschaft selbst.
de.wikipedia.org
Sie standen vor allem im Zusammenhang mit ausländischem Staatsdienst und militärischen Dienstpflichten.
de.wikipedia.org
Es bestand Dienstpflicht für Männer, man konnte sich jedoch freikaufen.
de.wikipedia.org
Die zivilen Dienstpflichten können grob in drei grundlegende Arten eingeteil werden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Aus diesem Grund sollten die Unterlagen erst zu dem Semester eingereicht werden, an dem das Studium aufgenommen werden kann (mit Ausnahme derjenigen, die eine Dienstpflicht ableisten).
[...]
www.hs-pforzheim.de
[...]
Application documents should only be submitted by applicants if they are able to commence their studies (with the exception of those who are required to complete official duties).
[...]
[...]
Darüber hinaus ist die Mitwirkung an der akademischen Selbstverwaltung Teil der Dienstpflichten.
[...]
www.physik.uni-jena.de
[...]
In addition, active participation in the academic administration is part of the duties.
[...]
[...]
Daher wird den Studierenden dringend empfohlen, die Beratungsstelle frühzeitig, wenn möglich unmittelbar nach Bekanntwerden der zu leistenden Dienstpflicht, aufzusuchen.
www.unifr.ch
[...]
Students are therefore strongly encouraged to consult the office in good time, when possible immediately after being informed of their military duties.
[...]
ich versuche, mich nach Möglichkeit zu bessern und meine Dienstpflichten gewissenhafter zu besorgen;
[...]
www.uni-muenchen.de
[...]
I do all I can to be a better one and to perform my duties conscientiously;
[...]
[...]
Zeiten des Mutterschaftsurlaubs /der Elternzeit, der Betreuung eigener Kinder, der Krankheit, die Ableistung einer gesetzlichen Dienstpflicht sowie Beurlaubungen zum Zwecke eines Studienaufenthalts im Ausland werden auf diese zwei Semester nicht angerechnet.
[...]
www.study-in-chemnitz.com
[...]
Maternal/parental leave, time off to care for your children, periods of illness, performing a legally required official duty and leaves of absence for the purpose of studying abroad do not count towards these two terms.
[...]