Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

множестве
Squirrel Tail
Schwanz <-es, Schwänze> [ʃvants, мн. ˈʃvɛntsə] СУЩ. м.
1. Schwanz (Verlängerung der Wirbelsäule):
Schwanz
tail
2. Schwanz ОРНИТ.:
Schwanz
train
Schwanz
trail
3. Schwanz жарг. (Penis):
Schwanz
cock вульг.
Schwanz
dick вульг.
Schwanz
prick вульг.
Выражения:
einen Schwanz bauen
to have to repeat an exam
den Schwanz einziehen разг.
to climb down
jd lässt den Schwanz hängen разг.
sb's spirits droop
kein Schwanz жарг.
not a bloody разг. [or вульг. fucking] soul
jdm auf den Schwanz treten разг.
to tread on sb's toes перенос.
Rot·schwanz <-es, -schwänze> СУЩ. м. ОРНИТ.
Rotschwanz
redstart
Schwan <-[e]s, Schwäne> [ʃva:n, мн. ˈʃvɛ:nə] СУЩ. м.
Schwan ОРНИТ.:
Schwan
swan
Выражения:
mein lieber Schwan! разг. (wehe!)
woe betide sb!
mein lieber Schwan! (Donnerwetter!)
my goodness!
mein lieber Schwan! eine reife Leistung!
oh, damn разг. [it]! what a performance!
Schwang [ʃvaŋ] СУЩ. м.
im Schwange sein
to be in vogue
Schwank <-[e]s, Schwänke> [ʃvaŋk, мн. ˈʃvɛŋkə] СУЩ. м.
1. Schwank ТЕАТР.:
Schwank
farce
2. Schwank (Schwankerzählung):
Schwank
comical [or merry] tale
3. Schwank (lustige Begebenheit):
Schwank
amusing [or funny] story
schwand [ʃvant] ГЛ.
schwand прош. вр. von schwinden
schwang [ʃvaŋ] ГЛ.
schwang прош. вр. von schwingen
I. schwin·gen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] ГЛ. перех. +haben
1. schwingen (mit etw wedeln):
etw schwingen
to wave sth
2. schwingen (mit etw ausholen):
etw schwingen
to brandish sth
er schwang die Axt
he brandished the axe
3. schwingen (hin und her bewegen):
jdn/etw schwingen
to swing sb/sth
der Dirigent schwingt seinen Taktstock
the conductor flourishes his baton
Fahnen schwingen
to wave flags
das Tanzbein schwingen
to shake a leg перенос.
4. schwingen С.-Х.:
Flachs schwingen
to swingle flax
II. schwin·gen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] ГЛ. неперех.
1. schwingen +haben (vibrieren):
schwingen
to vibrate
schwingen Brücke
to sway
etw zum Schwingen bringen
to make sth [or cause sth to] vibrate
2. schwingen +sein (hin- und herpendeln):
[an etw дат.] [irgendwohin] schwingen
to swing [somewhere] [on sth]
im Sport mussten wir heute an die Ringe und schwingen
we had to swing on the rings in PE today
3. schwingen +haben высок. (mitschwingen):
etw schwingt [in etw дат.]
sth can be heard [or detected] [in sth]
in seinen Worten schwang eine gewisse Bitterkeit
his words hinted at a certain bitterness
4. schwingen +haben ФИЗ.:
schwingen Wellen
to oscillate
5. schwingen +sein (beim Skifahren):
schwingen
to swing
6. schwingen +haben швейц. (ringen):
schwingen
≈ to wrestle
7. schwingen +sein швейц.:
obenauf [o. obenaus] schwingen (die Oberhand gewinnen)
to gain the upper hand
III. schwin·gen <schwingt, schwang, geschwungen> [ˈʃvɪŋən] ГЛ. возвр. гл. +haben
1. schwingen (sich schwungvoll bewegen):
sich вин. auf etw вин./in etw вин. schwingen
to jump [or leap] onto/into sth
sich вин. aufs Fahrrad schwingen
to hop on one's bike
sich вин. auf den Thron schwingen перенос.
to usurp the throne
2. schwingen (schwungvoll überspringen):
sich вин. über etw вин. schwingen
to jump [or leap] over sth
sich вин. über etw вин. schwingen Turner
to vault [sth]
3. schwingen высок. (sich ausgedehnt erstrecken):
sich вин. schwingen
to stretch out
schwan·ken [ˈʃvaŋkn̩] ГЛ. неперех.
1. schwanken +haben (schwingen):
schwanken
to sway
ins Schwanken geraten
to begin to sway [or swaying]
2. schwanken +sein (wanken):
schwanken
to stagger [or reel]
irgendwohin schwanken
to stagger [or reel] somewhere
der Betrunkene schwankte über die Straße
the drunk tottered over the road
3. schwanken +haben (nicht stabil sein):
schwanken
to fluctuate [or vary]
seine Stimme schwankte
his voice wavered
4. schwanken +haben (unentschlossen sein):
[noch] schwanken
to be [still] undecided
ich schwanke noch, ob wir erst morgen oder doch schon heute fahren sollen
I'm still unsure [or still hesitating] whether we should leave today or tomorrow
zwischen zwei Dingen schwanken
to be torn between two things
das Schwanken
indecision
das Schwanken
indecisiveness
jdn schwanken[d] machen
to weaken sb's resolve
ein schwankender Charakter
a hesitant character
schwa·nen [ˈʃva:nən] ГЛ. неперех.
jdm schwant nichts Gutes/Ungutes/Unheil
sb has a sense of foreboding
jdm schwant, dass ...
sb has a feeling [or senses] that ...
Запись в OpenDict
Schwan СУЩ.
Schwan (Sternbild) АСТРОН.
Cygnus
schwach ПРИЛ. ФИНАНС.
schwach (Aktienkurs: zurückgehend)
weak
Rechenschaftsbericht СУЩ. м. БУХГ.
Rechenschaftsbericht
statement of account
Rechenschaftsperiode СУЩ. ж. БУХГ.
Rechenschaftsperiode
fiscal year
Schwankung СУЩ. ж. ФИНАНС.
Schwankung (Kursschwankung)
fluctuation
Schwarzer Montag phrase ФИНАНС.
Schwarzer Montag (Börsencrash am 19. Oktober 1987)
Black Monday
Ochsenschwanz-Ragout СУЩ. ср. КУЛИН.
Ochsenschwanz-Ragout
ragout of oxtail
Krebsschwanz-Cocktail СУЩ. м. КУЛИН.
Krebsschwanz-Cocktail
crayfish cocktail
Kalbsschwanzsuppe СУЩ. ж. КУЛИН.
Kalbsschwanzsuppe
calf's tail soup
Kalbshirn mit schwarzer Butter СУЩ. ср. КУЛИН.
Kalbshirn mit schwarzer Butter
brain with black butter
Schwach-Lastzeit ТРАНС.
Schwach-Lastzeit
off-peak low
schwach
schwach
lean
schwach motorisiert
lower powered
schwach motorisiert
less powerful
Präsens
ichschwanke
duschwankst
er/sie/esschwankt
wirschwanken
ihrschwankt
sieschwanken
Präteritum
ichschwankte
duschwanktest
er/sie/esschwankte
wirschwankten
ihrschwanktet
sieschwankten
Perfekt
ichhabegeschwankt
duhastgeschwankt
er/sie/eshatgeschwankt
wirhabengeschwankt
ihrhabtgeschwankt
siehabengeschwankt
Plusquamperfekt
ichhattegeschwankt
duhattestgeschwankt
er/sie/eshattegeschwankt
wirhattengeschwankt
ihrhattetgeschwankt
siehattengeschwankt
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Lars Tönsfeuerborn (* 24. Mai 1990 in Warendorf) ist ein deutscher Podcaster mit schwanz & ehrlich.
de.wikipedia.org
Eine große Anzahl der Sandhügel weist einen „Schwanz“ auf.
de.wikipedia.org
Im Naturschutzgebiet sind u. a. Mönchs- und Gartengrasmücke, Gartenbaumläufer, Trauer- und Grauschnäpper, Kernbeißer sowie Sumpf-, Schwanz- und Haubenmeise als Brutvögel heimisch.
de.wikipedia.org
Derartige Hautknochen fungierten nicht als Teil der Panzerung, sondern bildeten eine Schwanz-Schlagwaffe, wofür unter anderem die Struktur ihrer Knochengewebe und biomechanische Modellierungen möglicher Schlagabläufe sprechen.
de.wikipedia.org
Wie alle Bartmännchen hat er einen langgestreckten Körper, der hinten seitlich abgeflacht und von einem Flossensaum aus zusammengewachsener Rücken-, Schwanz- und Afterflosse umgeben ist.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Ob ein Glas mit Eichhörnchen-Schwanz, ein Halsband mit Mund oder ein Paar an den Spitzen verbundene Schnürschuhe – gemeinsamer Nenner im Werk von Meret Oppenheim sind höchstens die Nonkonformität und die Konsequenz, jedweden Einfall umzusetzen.
www.goethe.de
[...]
Whether it was a glass with a squirrel tail, a Halsband mit Mund (i.e., Necklace with Mouth) or a pair of lace-up shoes tied at the peak – the common denominator in the Oppenheim’s work is non-conformity and the consistent realization of every idea.