Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

шукна
emphasis
Em·pha·se <-, -n> [ɛmˈfa:zə] СУЩ. ж. высок.
Emphase
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
In einem zweiten Teil wird in beständiger Steigerung eine quasi religiöse Emphase erreicht.
de.wikipedia.org
Daher kann es im Einzelfall willkürlich sein, welchem Konsonanten man das Merkmal der Emphase zuschreibt.
de.wikipedia.org
Traditionell wird das Merkmal der Emphase an einzelnen Konsonanten notiert, obwohl es sich phonetisch auf die ganze Silbe auswirkt.
de.wikipedia.org
Jede Bandgeschwindigkeit hat ihre spezielle optimale Emphase.
de.wikipedia.org
Die Instrumente seien immer in einer solchen Vielfalt, Bandbreite von Klangfarben und verschiedener Emphase derart nebeneinandergestellt, dass es großartig sei, wie das Ohr des Hörers durchgehend gefordert sei.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Das knapp dreißigköpfige Jugendgitarrenorchester Baden-Württemberg teilt hörbar Tanenbaums Virtuosität und Emphase in Bezug auf Musica Nova aus den Staaten.
[...]
jgo-bw.de
[...]
The Jugendgitarrenorchester of Baden-Württemberg audibly has comparable facilities of virtuosity and emphasis in reference to Musica Nova as David Tanenbaum.
[...]
[...]
Auf Spanisch, Französisch und Englisch werden ohne Emphase, in neutralem Ton drei Texte vorgetragen.
[...]
www.artfilm.ch
[...]
In a neutral voice without emphasis, they speak three texts in Spanish, French and English.
[...]
[...]
Die Emphasen beinhalten drei unterschiedliche emotionsgeladene Sätze mit ausgehörten feinen Passagen aber auch emotionalen Ausbrüchen.
[...]
www.polymnia-press.de
[...]
Emphasen (Emphases) comprises of three different emotionally charged movements, in which delicate passages are interrupted with emotional outbreaks.
[...]
[...]
so beginnt der Kopfsatz trotz seiner eröffnenden Gestik und seiner Emphase eigentlich mit einer Schlussfigur, mit der im weiteren Verlauf des Satzes ein heiteres Spiel getrieben wird, bis sie schließlich den Satz beendet, wobei hier allerdings noch eine Art Coda folgt, die ihren Schluss auf eigene Weise findet.
[...]
www.mphil.de
[...]
The first movement begins, despite its opening gesture and its emphasis, actually with a closing figure, with which a jolly prank is played in the further course of the movement until it finally ends the movement, following which, however, there is a kind of coda, finding its end in its own way.
[...]
[...]
Diese mit großer Emphase vorgetragenen unterschiedlichen Geschichten überlagern sich in „ Romeo and Juliet “ derart, das man am Ende selbst nicht mehr sicher ist, wie das nun eigentlich war mit dem größten Liebespaar aller Zeiten.
[...]
www.berlinerfestspiele.de
[...]
These different versions of the story are superimposed on each other and told with such emphasis that at the end of “ Romeo and Juliet ”, we are not quite sure what actually happened to the greatest lovers of all times.
[...]