Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

кръстосам
discouragement
немецкий
немецкий
английский
английский
Ent·mu·ti·gung <-, -en> СУЩ. ж.
Entmutigung
английский
английский
немецкий
немецкий
Entmutigung ж. <-, -en>
Entmutigung ж. <-, -en>
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Deshalb bezeichnet er sie als „Schwellen der Entmutigung“.
de.wikipedia.org
Kinder arbeitsloser Eltern reagieren häufig mit Entmutigung und Resignation, Verschlechterung der Konzentration, Verhaltensauffälligkeiten und emotionaler Instabilität.
de.wikipedia.org
Wissen um eine angeblich verminderte Leistungsfähigkeit der eigenen sozialen Gruppe könne bei Tests zusätzlichen Stress oder Entmutigung auslösen und dadurch tatsächlich zu einer Minderleistung führen (selbsterfüllende Prophezeiung).
de.wikipedia.org
Bei einer Auswertung der Tweets zeigte sich, dass viele von einer Entmutigung auf der Schule berichteten und davon, dass sie keine Lehrerempfehlung für das Gymnasium erhielten.
de.wikipedia.org
Der Vorfall löste im makedonischen Heer vorübergehende Entmutigung aus.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
seelischer Zustand, der gekennzeichnet ist durch abnorme geistige Ermüdbarkeit, herabgesetzte Belastbarkeit und Vitalität, reizbare Verstimmung, rasche Entmutigung, mangelndes Durchhaltevermögen,…
[...]
de.mimi.hu
[...]
mental condition that is characterized by abnormal mental fatigue, decreased strength and vitality, irritable mood, rapid discouragement, lack of stamina…
[...]
[...]
[ Seite 94 ] Aber wir schuldeten unseren Hörern, unseren Freunden und unseren Mitgliedern diese Erklärung über die unleugbare Entmutigung ( ich würde sogar sagen Verdruss ), die uns ergriffen hat, zu sehen, wie unsere rein strebsame und wissenschaftliche Bemühung auf solche betrüblichen Kindereien stieß.
www.atlantis-scout.de
[...]
[ Page 94 ] But we owe to our listeners, to our friends, to our members this explanation about the undeniable discouragement ( I would even say chagrin ) which came over us, to see how our purely studious and scientific effort encountered such deplorable puerilities.
[...]
Die Versuchung der Entmutigung, der Resignation erleidet jener, der schwach im Glauben ist, der das Böse mit dem Guten verwechselt, der denkt, daß man angesichts des oft tief verwurzelten Übels nichts tun kann.
[...]
www.vatican.va
[...]
The temptation of discouragement and resignation comes to those who are weak in faith and those who confuse evil with good and to those who think that in the face of evil that is often profound there is nothing that can be done.
[...]
[...]
Sie, die Mutter der Hoffnung, stützt uns in Momenten der Dunkelheit, der Schwierigkeiten, der Entmutigung, der scheinbaren Niederlage oder wahrer menschlicher Niederlagen.
[...]
www.vatican.va
[...]
She, the mother of hope, sustains us in times of darkness, difficulty, discouragement, of seeming defeat or true human defeat.
[...]
[...]
Beten wir zum Herrn, auf daß er in der christlichen Gemeinde einen echten Glauben und eine feste Hoffnung wachsen lasse, die sich wirksam der Entmutigung und der Gewalt widersetzen können.
[...]
www.vatican.va
[...]
Let us pray to the Lord that he will cause an authentic faith and firm hope to grow in the Christian community that can effectively oppose discouragement and violence.
[...]