Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

прозорливость
uprooting
немецкий
немецкий
английский
английский
Ent·wur·ze·lung <-, -en> СУЩ. ж.
1. Entwurzelung (das Entwurzeln):
Entwurzelung
2. Entwurzelung (das Entwurzeltsein):
Entwurzelung
английский
английский
немецкий
немецкий
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Sie werden als ein Phänomen beschrieben, das bei traditionellen Gesellschaften verstärkt in Zeiten auftritt, die von Krisen und kultureller Entwurzelung geprägt sind.
de.wikipedia.org
Es setzte sich auch die Einsicht durch, dass die Anstalten auf dem Lande zur sozialen Entwurzelung und damit zum Hospitalismus führten.
de.wikipedia.org
Die traumatischen Erlebnisse seiner Jugend, darunter die Hungersnot in Bengalen und die Entwurzelung aufgrund seiner Flucht, hatten einen prägenden Einfluss auf sein Werk.
de.wikipedia.org
Die Entwurzelung und der Hunger belasteten sie sehr.
de.wikipedia.org
Aufgrund persönlicher Verluste und der Entwurzelung durch die Emigration war es ihm nicht mehr möglich, weiter zu komponieren.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Entwurzelung und Abwanderung in marginalisierte, überwiegend urbane Räume,
[...]
www.giz.de
[...]
uprooting and emigration to marginalised, mostly urban areas
[...]
[...]
Der illegale Immigrant leidet nicht nur unter der sozialen Entwurzelung, sondern auch unter dem schwierigsten Teil der Situation:
[...]
www.ethnocineca.at
[...]
Not only does the illegal immigrant suffer from social uprooting but also the most difficult part of this situation:
[...]
[...]
Im Extremfall führt diese Entwicklung zu einem modernen Nomadentum, zu Entwurzelung und Isolation anstelle der angestrebten Vernetzung und Integration.
[...]
www.secession.at
[...]
In extreme cases, this development leads to a modern form of nomadism, with uprooting and isolation instead of the intended networking and integration.
[...]
[...]
Die Reportage vermittelt den Eindruck von Entwurzelung, Ausgrenzung, sozialer Barrieren und religiöser Zuflucht.
[...]
cms.ifa.de
[...]
The reportage conveys the impression of uprooting, exclusion, social barriers and religious refuge.
[...]
[...]
Oftmals werden seine Aufnahmen mit der Entwurzelung seiner Generation im Angesicht der rasanten wirtschaftlichen Entwicklung Chinas in Zusammenhang gebracht, mit der aber weniger eine politische Öffnung als vielmehr ein immer größer werdender Kultur- und Identitätsverlust einhergeht.
sammlung-bruehe.com
[...]
Often, the artist’s images are referenced to the uprooting of his generation in the light of rapid economic development in China, which is accompanied not as much by political breakthroughs but by a steadily increasing loss of culture and identity.