немецко » английский

Переводы „Erhabenheit“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Er·ha·ben·heit <-> СУЩ. ж. kein мн.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Hier erwecken die beinahe zahllosen historischen Objekte und Ausstellungen Londons Vergangenheit wieder zum Leben.

Entdecken Sie das prähistorische London, die Stadt unter römischer Herrschaft und die Erhabenheit des mittelalterlichen London.

Verpassen Sie auch nicht die Galerien des modernen London, von 1666 bis zur Gegenwart.

www.visitlondon.com

s past.

Discover prehistoric London, the city under Roman rule, and the grandeur of medieval London.

Don't miss the new Galleries of Modern London, from 1666 to the present.

www.visitlondon.com

„ Das Licht und die Luft werden Sie niemals wieder vergessen. “ Er hat über Jahre Grönland besucht und mit seiner Plattenkamera die Landschaft dokumentiert.

Eisberge, verharschte Schneewälle, Wasser und Fels – eine Welt in Weiß und Türkis, deren Schönheit und Erhabenheit atemberaubend und unheimlich ist.

Wir werden uns wiedersehen, denn Olaf Otto Becker wird zufällig auch in Grönland sein, wenn wir reisen.

www.goethe.de

“ You will never forget the light and the air . ”

Over the years, he has visited Greenland and documented the landscape with his plate camera: icebergs, crusty walls of snow, water and rock – a world in white and turquoise of breath-taking and eerie beauty and grandeur.

We’ll see each other again, because Olaf Otto Becker will coincidentally also be in Greenland when we travel there.

www.goethe.de

Die mächtigen GWAR sind wieder da.

Unanfechtbar in ihrer Erhabenheit sind sie vom tiefsten Innern der Antarktis aufgetaucht, haben sich zu Ikonen gewandelt, die gleich zweifach für den Grammy Award nominiert wurden und einen unermesslichen Einfluss auf die Gesellschaft haben.

GWAR sind allgegenwärtig, herrschend und dazu bestimmt, niemals zu gehen!

www.afm-records.de

The mighty GWAR is again upon us.

Unassailable in grandeur, GWAR emerged from the very bowels of Antarctica and have grown into two-time Grammy Award nominated icons whose influence upon society is far too great to accurately gauge.

GWAR is all-ruling and everlasting!

www.afm-records.de

s Bildsprache folgt ihren eigenen eindeutigen Regeln und Qualitätsbegriffen.

Seine Fotografien mit ihrer Brillanz, Eindringlichkeit, sogar Erhabenheit unterscheiden sich so deutlich von allen anderen zeitgenössischen Bildern.

www.museumhundertwasser.com

s visual language follows his own distinctive rules and concepts of quality.

With their brilliance, urgency, even grandeur, his photographs stand out so clearly against the world of today's images.

www.museumhundertwasser.com

Momentaufnahme.

Schön­heit und Erhabenheit.

vw-gb-app-2012.3st.de

Snapshot.

Pure beauty and grandeur.

vw-gb-app-2012.3st.de

Er hilft bei der zeitlichen und räumlichen Orientierung, steuert die Gezeiten der Meere und wird von Poeten als mystischer Himmelskörper besungen.

Die Kraft und Erhabenheit des Mondes inspirierte die Uhrmacher von Junghans, den Erdtrabanten in einer Meister Uhr eine bedeutende Bühne zu bieten.

Die Meister Kalender ermöglicht dank einer klaren Positionierung des Wochentages und Monats außerhalb des Zifferblattzentrums beste Ablesbarkeit.

www.junghans.de

It helps provide orientation regarding time and space, controls the tides of the oceans and is extolled by poets as a mystical heavenly body.

The energy and grandeur of the moon has inspired the watchmakers at Junghans to offer this heavenly body a worthy stage in a Meister watch.

The clear positioning of the week day and month outside of the centre of the dial means that the Meister Kalender enjoys optimal legibility.

www.junghans.de

Anders als den aufwendigen alpinen Fotoexpeditionen des 19. Jahrhunderts stehen dem Großformat-Fotografen dazu heute die Transportmittel zur Verfügung, die er dokumentiert.

Dementsprechend zeigen seine Bilder von Infrastruktur erschlossene »Erhabenheit«.

Aus der umfangreichen Serie werden hier die Nachtaufnahmen ausgestellt, die verdeutlichen, wie mit der nächtlichen »Bespielung« der Berge deren Kapitalisierung weiter ausgereizt wird.

www.triennale.at

In contrast with the elaborate Alpine photo expeditions of the 19th century, the large-format photographer nowadays has his own means of transport, which he documents.

Accordingly, his pictures show a certain »grandeur«, derived from the infrastructure.

From the comprehensive series, only the night shots are exhibited here, clarifying how the capitalisation of the mountains is further exploited by the nightly »programme«.

www.triennale.at

Man rasiert sich hier und da, die Haare an der Stirn, an der Schläfe, die Augenbrauen.

Das gleiche gilt für die Rolle, ich bin fröhlich, Mani ist introvertiert, mehr Indianer als Hawaiianer, sehr starr, was Erhabenheit ausdrückt.

Auf Hawaii gestikulieren wir, aber wir können auch ernst sein.

www.markdacascos.de

You shave here and there, hair on the forehead, on the temples, the eyebrows.

Same thing for the role: in real life, I am quite jovial, Mani is introverted, more Indian than Hawaiian, quite static, which expresses solemnity.

In Hawaii, we gesticulate but we can be serious too.

www.markdacascos.de

Für diese Arbeit bezwang er den 6.962 Meter hohen Berg Aconcagua in Argentinien.

Die im Zusammenhang mit der Leistung vielleicht zu erwartende Erhabenheit oder die Herrlichkeit der Landschaft werden von van der Werve allerdings unterlaufen, indem er dem Portrait von sich selbst im Anorak auf dem Rücken liegend und mit weit aufgerissenen Augen das Bild eines strahlend blauen Himmels gegenüberstellt.

Guido van der Werve, geboren 1977 in Papendrech, NL, lebt und arbeitet in Berlin und Finnland.

www.secession.at

To make this work he conquered Aconcagua Peak in Argentinia, which is 6,962 metres high.

However, van der Werve undermines the sublimity or magnificence of the landscape perhaps to be expected in connection with this achievement by opposing the image of a bright blue sky with a portrait of himself wearing an anorak, lying on his back with wide, staring eyes.

Guido van der Werve, born in Papendrech (NL) in 1977, lives and works in Berlin and Finland.

www.secession.at

Für Swarovski Innsbruck gestaltete Tord Boontje das winter wonderland.

Seine Interpretation einer kristallinen Landschaft thematisiert die Erhabenheit und Fremdheit von Eis, Fels, Schnee, Wolken und Wasser sowie die Magie von Flora und Fauna in fantastischer Form.

In den Kristallwelten hingegen begeistert die Installation »Silent Light«, die Tord Boontje gemeinsam mit dem Fashion Designer Alexander McQueen geschaffen hat.

kristallwelten.swarovski.com

For Swarovski Innsbruck Tord Boontje designed the winter wonderland.

The essential theme of his interpretation of a crystal landscape is the sublimity and strangeness of ice, rock, snow, clouds and water and the magic of flora and fauna represented in fantastic forms.

At Crystal Worlds the installation »Silent Light«, which Tord Boontje created in collaboration with the fashion designer Alexander McQueen, is a real inspiration.

kristallwelten.swarovski.com

Erst gut 30 Jahre später, nach den expressionistischen Statements der Neuen Malerei, findet Richters piktorialistischer Stil einen enormen Wiederhall in der zeitgenössischen Generation.

Die deutschen Starfotografen Gursky, Esser, Struth schaffen monumentale Tableaus mit der Wirkung eines großen Gemäldes voller Erhabenheit und „malerischer Weichheit“, oder Maler lassen fotografische Qualitäten in ihre Arbeit einfließen:

www.evawagner.at

s pictorialist style being met with an enormous response from the current generation.

The German star photographers Gursky, Esser and Struth are making monumental tableaux with the same effect as large paintings loaded with sublimity and the 'softness' of painting.

www.evawagner.at

Oder doch ?

Der Schauer der Erhabenheit wird jäh durch einen schwarzen Fleck am oberen Rand der Schneeformation unterbrochen.

Es ist keine Bergdohle gelandet, vielmehr brachte sich ein Snowboarder, von der Rückseite des Berggipfels kommend, in Position.

www.sixpackfilm.com

Or are there ?

The waft of sublimity is suddenly broken by a black splotch on the upper edge of the snow formation.

But this is no landed mountain jackdaw; instead, a snowboarder coming from the backside of the peak, getting into position.

www.sixpackfilm.com

Es ist nicht mehr nur die schiere Beat-Dominanz, die zerstörerische Wucht unbarmherziger Imperial Industrial-Bombenteppiche, die den beneidenswerten Status von NACHTMAHR begründet.

Mehr denn je zeigt „Feindbild“, dass dieses Projekt längst über den Status tanzflächenerschütternder Industrial-Eruptionen hinausgewachsen ist und Ernsthaftigkeit, Emotion und Erhabenheit ins Zentrum des Schaffens stellt.

Sicher, die dicksten Bässe und treibendsten Techno/Industrial-Orgien finden sich auch auf „Feindbild“.

www.infrarot.de

s enviable status.

More than ever before, „Feindbild“ shows a project that transcends the status of pure dancefloor-devastating Industrial and puts severity, feeling and sublimity into focus.

Sure, „Feindbild“ still delivers the fattest bass and the most gripping Techno/Industrial orgies.

www.infrarot.de

Viele der Fotografien zeigen von der Künstlerin gebaute Modellwelten, was ihnen ihre charakteristische, unheimliche Atmosphäre verleiht.

Während die Malerei der Romantik dem Betrachter, meist vertreten durch eine Figur im Bild, einen festen Standort zuweist, von dem aus die Erhabenheit des Schreckens der Natur aus sicherer Distanz wahrgenommen werden kann, verweigert Braas jeglichen Halt.

Allein die Kamera scheint körperlos in das Geschehen eingetaucht.

www.hatjecantz.de

Many of the images are of models built by the artist, and this lends them a characteristically uncanny atmosphere.

While Romantic painting assigns the viewer a fixed viewpoint, generally represented by a figure in the picture, from which he or she can perceive the sublimity behind the terror of nature from a safe distance, Braas rejects any foothold whatsoever.

Only the disembodied camera seems immersed in the events taking place in the photographs.

www.hatjecantz.de

Darüber hinaus machte er den Klettersport durch spannende Bücher, packende Filme und beeindruckende Fotografien einen breiten Öffentlichkeit zugänglich.

Vor allem unterstrich er dabei die Schönheit, den Zauber und die Erhabenheit der Bergwelt und stellte sie nicht als eine gefährliche, feindliche und für Menschen unzugängliche Region dar.

Er schuf sich damit seinen eigenen markanten Stil.

www.mountainfilm.com

Furthermore he has presented the climbing sport to a wide public with his thrilling books, capturing films and impressive pictures.

He emphasized the beauty, the magic and the sublimity of the mountain world; he never showed it as a dangerous, hostile and for humans inaccessible region.

Thus, he created his own, particular style.

www.mountainfilm.com

Mark Rothkos Arbeiten wurden von der Kritik als ein spirituelles Werk für eine weltliche Zeit bezeichnet.

Seine Bilder der Fünfziger- und Sechzigerjahre vermitteln durch Größe, Raum und Licht ein Gefühl der Erhabenheit.

Schicht für Schicht mit durchscheinender Farbe überzogen, scheint die Leinwand mit ihrer satten Farbigkeit durch eine innere Lichtquelle erleuchtet.

www.deutsche-guggenheim.de

s work as transcendental, creating spiritual work for secular times.

Rothko canvases of the 1950s and 1960s engender a sense of sublimity through their size, space, and light.

Painted with thin layers of paint that allow the color beneath to show, the saturated canvases seem to radiate from an inner light source.

www.deutsche-guggenheim.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Erhabenheit" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文