Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

догорявам
victim of torture
Fol·ter·op·fer <-s, -> СУЩ. ср.
Folteropfer
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Das auf einem langen Tisch liegende Folteropfer wurde an den Armen und Beinen gefesselt.
de.wikipedia.org
Durch die Dokumentation der Zeitzeugen-Berichte können die unaussprechlichen Erlebnisse zugänglich und die konkreten Probleme und Bedürfnisse der Folteropfer sowie die erforderliche Unterstützung deutlich gemacht werden.
de.wikipedia.org
Das Zentrum ist Mitglied bei der Bundesweiten Arbeitsgemeinschaft der psychosozialen Zentren für Flüchtlinge und Folteropfer.
de.wikipedia.org
Trotz der repressiven Haltung des Staates gegen die Dokumentationen solcher Verbrechen fanden sich Angehörige der Folteropfer, meist deren Eltern, in einem Aktionskreis zwecks Protestnoten und Unterstützung der Betroffenen zusammen.
de.wikipedia.org
Sollte der damalige Zinssatz von 5,5 Prozent unter den üblichen Marktkonditionen gelegen haben, werde er die Differenz an ein Zentrum für Folteropfer spenden.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Dieses Instrument unterstützt NRO bei der Bekämpfung der Folter und bei der Rehabilitierung der Folteropfer.
[...]
europa.eu
[...]
The EIDHR supports NGOs in combating torture and rehabilitating victims of torture.
[...]
[...]
konkretere Verfahren zur Feststellung der Bedürfnisse schutzbedürftiger Personen, etwa von Minderjährigen oder Folteropfern, bei der Aufnahme
[...]
www.consilium.europa.eu
[...]
more specific procedures for assessing the reception needs of vulnerable persons, such as minors and victims of torture
[...]