Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

среднесрочная
[nanny-]goat
немецкий
немецкий
английский
английский
Geiß <-, -en> [gais] СУЩ. ж.
1. Geiß юж.-нем., австр., швейц.:
Geiß
2. Geiß ОХОТ:
Geiß
английский
английский
немецкий
немецкий
Geiß ж. <-, -en>
Geiß ж. <-, -en>
[Reh]geiß ж.
Geiss ж. швейц.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Die Ortsbezeichnung weist auf die Märkte hin, die immer an Pfingstmontag und Michaeli stattfanden und bei denen vermutlich immer viel mit Geißen gehandelt wurde.
de.wikipedia.org
Ebenso entsprechen die Glöckchen der Geißen genau denen aus der Fernsehserie.
de.wikipedia.org
Geißen sind etwas kleiner und erreichen eine Widerristhöhe von 70 bis 80 Zentimeter und wiegen 45 bis 50 Kilogramm.
de.wikipedia.org
Gott schafft alle Tiere, aber vergisst die Geiß.
de.wikipedia.org
Mit sechs Monaten brachte eine Geiß etwa zehn bis zwölf Kilogramm, ein Zicklein von 14 Tagen 2,5 bis 3 kg Fleisch.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
Für mich aber ausschlaggebend war die Kategorie “ Bekleidung in Übergrößen ” und da eben der Punkt Hosen, denn auch wenn ich auf das Nebelhorn wie eine junges Geiß hoppeln werde, so habe ich lange noch nicht deren Maße.
geocaching-blog.de
[...]
But for me, the category was decisive " clothing plus sizes " and since the very point trousers, because even though I m hopping on the foghorn like a young goat so I have not been their long dimensions.
[...]
Die Dolomitenberge sind das ideale Wanderparadies für die gesamte Familie, in jeder Ecke gibt es etwas Neues zu entdecken: vom stattlichen Edelweiß bis hin zur Geiß die Ihren Nachwuchs säugt.
[...]
www.hotel-ladinia.com
[...]
The Dolomites are the perfect walkers’ paradise for the whole family, with something to discover at every turn: from the noble edelweiss to the goat suckling its young.
[...]
[...]
Das sagt die alte Geiß zu ihren Geißlein.
[...]
www.mobilechildrensbooks.com
[...]
So begins the mother goat to her little kids.
[...]