Как вы хотите пользоваться PONS.com?

Есть подписка на PONS Pur или PONS Translate Pro?
.

PONS с рекламой

Перейти на страницу PONS.com как обычно с рекламой и рекламным отслеживанием

Подробную информацию об отслеживании можно найти в информации о защите данных и в настройках конфиденциальности.

PONS Pur

без рекламы с данными от сторонних поставщиков

без отслеживания рекламы

Подписаться сейчас

Если у вас уже есть бесплатный аккаунт для PONS.com, вы можете подписаться на PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

затемнить
[acts of] violence
немецкий
немецкий
английский
английский
Ge·walt··tig·keit <-, -en> СУЩ. ж.
1. Gewalttätigkeit (Gewalttaten):
Gewalttätigkeit
[acts мн. of] violence
2. Gewalttätigkeit kein мн. (Brutalität):
Gewalttätigkeit
английский
английский
немецкий
немецкий
Gewalttätigkeit ж. <-, -en> gegen +вин.
PONS OpenDict

Вы хотите добавить слова, фразы или переводы?

Пожалуйста, отправьте нам новый словарный запись для PONS OpenDict. Внесенные предложения проверяются редакцией PONS и соответствующим образом включаются в результаты.

Добавить статью
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)
Kollektive, organisierte Gewalttätigkeit entwickelte sich dabei als kultureller Mechanismus in der Konkurrenz der Gruppen um Territorien, Rohstoffe, kurz Produktionsmittel, insbesondere mit dem Beginn der Bronzezeit.
de.wikipedia.org
Einzig eine kleine Demonstration von 700 Irakern im Ostteil der Stadt entwickelte sich spontan, wurde aber rechtzeitig durch entsprechende Maßnahmen eingedämmt und verlief ohne Gewalttätigkeiten.
de.wikipedia.org
Die Gewalttätigkeiten konnten erst durch das Eingreifen garnisonierter Truppenteile beendet werden.
de.wikipedia.org
Offene Wut und Gewalttätigkeit können durch Störungen dieses Gleichgewichtes auftreten.
de.wikipedia.org
Anlass der Entwicklung seines Programms waren die Selbstmorde von drei Jungen Ende 1982, die vermutlich die Folgen schwerer Gewalttätigkeit durch Gleichaltrige waren.
de.wikipedia.org
Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)
[...]
In einer Dialektik, gekennzeichnet durch die Erfahrungen der europäischen und amerikanischen Moderne und durch die politische Realität Südafrikas, sind Kendell Geers Arbeiten von der Einfachheit der Mittel und der Gewalttätigkeit ihres Inhaltes bestimmt.
www.secession.at
[...]
In a dialectic that is characterized by his experience of European and American modern art against the background of political reality in South Africa, Kendell Geers' works are characterized by the simplicity of their techniques and the violence of their contents.
[...]
In einer Dialektik, gekennzeichnet durch die Erfahrungen der europäischen und amerikanischen Moderne und durch die politische Realität Südafrikas, sind Kendell Geers Arbeiten von der Einfachheit der Mittel und der Gewalttätigkeit ihres Inhaltes bestimmt.
www.secession.at
[...]
In a dialectic that is characterized by his experience of European and American modern art against the background of political reality in South Africa, Kendell Geers ' works are characterized by the simplicity of their techniques and the violence of their contents.
[...]
Ihre privaten Erfahrungen, die ja zugleich eine historische Tiefendimension haben, werden hier literarisch eindringlich verarbeitet: die Enge und Bedrängheit im Lager, das Fremdheitsgefühl draußen, die Angst und die Verdächtigungen drinnen und die Gewalttätigkeit auf beiden Seiten als Grenz-Erfahrungen im eigentlichen Wortsinne.
[...]
www.litrix.de
[...]
Her personal experiences, with their extra dimension of historical depth, undergo a powerful literary transmutation: the stifling confinement of the camp, the sense of alienation outside, the fear and suspicion inside and the violence on both sides as borderline experiences in the true sense of the word.
[...]
[...]
Mit einer gewissen Distanz und Kälte taucht sie in ihre Vergangenheit ein und geniesst es, sich den Ausbruch ihrer Gewalttätigkeit in Erinnerung zu rufen, ohne auch nur einmal an ihrer Legitimität zu zweifeln.
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
With a certain detachment and coldness, she delves into her past and enjoys evoking the rise of her violence, without ever doubting of her legitimacy.
[...]
[...]
die Enge und Bedrängheit im Lager, das Fremdheitsgefühl draußen, die Angst und die Verdächtigungen drinnen und die Gewalttätigkeit auf beiden Seiten als Grenz-Erfahrungen im eigentlichen Wortsinne.
[...]
www.litrix.de
[...]
the stifling confinement of the camp, the sense of alienation outside, the fear and suspicion inside and the violence on both sides as borderline experiences in the true sense of the word.
[...]